Текст и перевод песни Scarlet Pleasure - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine
on
my
face
but
I'm
feeling
sad
now
Солнце
светит
мне
в
лицо,
но
мне
сейчас
грустно,
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
ah
Ты
больше
не
моя,
ах.
Things
don't
feel
the
same
when
you're
not
around,
no
Всё
не
так,
когда
тебя
нет
рядом,
нет.
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine
Ты
больше
не
моя.
Oh,
the
sight
of
the
day
way
too
fucking
bright,
I
need
to
find
a
shade
О,
дневной
свет
слишком
ярок,
мне
нужна
тень.
Chasing
private
hideaways
from
all
these
happy
people
on
their
Holidays
Ищу
укромные
уголки,
подальше
от
всех
этих
счастливых
людей
на
каникулах.
I've
turned
into
a
wreck
into
a
vampire
yeah
Я
превратился
в
развалину,
в
вампира,
да.
Last
summer
it
was
different,
felt
like
campfires
now
Прошлым
летом
всё
было
иначе,
словно
костры
горели,
а
теперь
I-I
wanted
to
be
with
you
Я-я
хотел
быть
с
тобой,
Head
over
heels
for
you
Был
по
уши
влюблен
в
тебя.
Stuck
with
feelings
Застрял
в
своих
чувствах.
Why'd
you
leave
me?
Зачем
ты
меня
бросила?
Sunshine
on
my
face
but
I'm
feeling
sad
now
Солнце
светит
мне
в
лицо,
но
мне
сейчас
грустно,
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
ah
Ты
больше
не
моя,
ах.
Things
don't
feel
the
same
when
you're
not
around,
no
Всё
не
так,
когда
тебя
нет
рядом,
нет.
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
oh
Ты
больше
не
моя,
о.
Sky
so
wide
awake
Небо
широко
открыто,
I
can't
seem
to
catch,
catch
a
single
break
А
я
никак
не
могу,
не
могу
сделать
ни
единого
движения.
Dive
into
the
ocean
waves
Нырнуть
бы
в
океанские
волны,
Sip
instead
of
sink
before
I
dehydrate
Сделать
глоток,
вместо
того,
чтобы
утонуть
до
обезвоживания.
I've
turned
into
a
wreck,
into
a
vampire
yeah
Я
превратился
в
развалину,
в
вампира,
да.
Last
summer
it
was
different,
felt
like
campfires
now
Прошлым
летом
всё
было
иначе,
словно
костры
горели,
а
теперь
I-I
wanted
to
be
with
you
Я-я
хотел
быть
с
тобой,
Head
over
heels
for
you
Был
по
уши
влюблен
в
тебя.
Stuck
with
feelings
Застрял
в
своих
чувствах.
Why'd
you
leave
me?
Зачем
ты
меня
бросила?
Sunshine
on
my
face
but
I'm
feeling
sad
now
Солнце
светит
мне
в
лицо,
но
мне
сейчас
грустно,
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
ah
Ты
больше
не
моя,
ах.
Things
don't
feel
the
same
when
you're
not
around,
no
Всё
не
так,
когда
тебя
нет
рядом,
нет.
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
oh
Ты
больше
не
моя,
о.
Sunshine
on
my
face
but
I'm
feeling
sad
now
Солнце
светит
мне
в
лицо,
но
мне
сейчас
грустно,
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
ah
Ты
больше
не
моя,
ах.
Things
don't
feel
the
same
when
you're
not
around,
no
Всё
не
так,
когда
тебя
нет
рядом,
нет.
Said
you
wanted
to
stay
but
you're
gone
Ты
говорила,
что
хочешь
остаться,
но
ты
ушла.
Then
you
left
me
in
a
place
where
the
sun
don't
shine
Ты
оставила
меня
там,
где
не
светит
солнце.
You're
no
longer
mine,
oh
Ты
больше
не
моя,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emil Goll, Alexander Leonard Lorup Malone, Joachim Dencker Polack
Альбом
Pompeii
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.