Scarlett Johansson - Town With No Cheer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scarlett Johansson - Town With No Cheer




Town With No Cheer
Город без радости
Well it′s hotter 'n blazes
Ну, здесь жарче, чем в аду,
And all the long faces
И повсюду хмурые лица,
There′ll be no oasis
Не найдется оазиса
For a dry local grazier
Для местного скотовода,
There'll be no refreshment
Не будет и глотка воды
For a thirsty jackaroo
Для жаждущего пастуха.
From Melbourne to Adelaide
Из Мельбурна в Аделаиду,
On the overlander
На трансконтинентальном экспрессе,
With newfangled buffet cars
С новомодными вагонами-ресторанами
And faster locomotives
И быстрыми локомотивами,
The train stopped
Поезд останавливался
In serviceton
В Сервистоне
Less and less often
Все реже и реже.
There's nothing sadder
Нет ничего печальнее,
Than a town with no cheer
Чем город без радости.
Voc rail decided the canteen
Компания V/Line решила, что буфет
Was no longer necessary there
Там больше не нужен.
No spirits
Ни спиртного,
No bilgewater
Никакой воды,
And 80 dry locals
И 80 жаждущих местных,
And the high noon sun
А полуденное солнце
Beats a hundred and four
Паліт под 40 градусов.
There′s a hummingbird
Колибри
Trapped in a closed
Поймана в закрытом
Down shoe store
Магазине обуви.
This tiny victorian rhubarb
Эта крошечная викторианская забегаловка
Kept the watering hole open
Держала водопой открытым
For sixty five years
Шестьдесят пять лет.
Now it′s boilin'
Теперь же кипит
In a miserable march 21 st
Этот жалкий 21 марта,
Wrapped the hills in a blanket
Укутав холмы одеялом
Of patterson′s curse
Из проклятия Паттерсона.
The train smokes
Дым поезда
Down the xylophone
Струится по рельсам,
There'll be no stopping here
Остановки здесь не будет.
All ya can be is thirsty
Всё, что тебе остается, это жажда
N a town with no cheer
В городе без радости.
No bourbon, no branchwater
Ни бурбона, ни воды,
Though the townspeople here
Хотя горожане здесь
Fought her vic rail
Боролись с решением V/Line
Decree tooth and nail
Зубами и ногтями.
Now it′s boilin'
Теперь же кипит
In a miserable march 21 st
Этот жалкий 21 марта,
Wrapped the hills
Укутав холмы
In a blanket of patterson′s curse
Одеялом из проклятия Паттерсона.
The train smokes
Дым поезда
Down the xylophone
Струится по рельсам,
There'll be no stopping here
Остановки здесь не будет.
All ya can be is thirsty
Всё, что тебе остается, это жажда
In a town with no cheer
В городе без радости.





Авторы: Waits Thomas A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.