Scarlxrd - CRACKED - перевод текста песни на немецкий

CRACKED - Scarlxrdперевод на немецкий




CRACKED
GERISSEN
"I've been waiting for another, under house, under plant"
"Ich habe auf einen anderen gewartet, unter Haus, unter Pflanze"
"Pu-Pu-Pull up that boy, wheel up, wheel!"
"Pu-Pu-Pull up diesen Jungen, wheel up, wheel!"
Good luck, my name don't need the love
Viel Glück, mein Name braucht keine Liebe
Far gone, too late, it's difficult
Zu spät, zu weit weg, es ist schwer
No lies, I pray for the soul of the enemy
Keine Lügen, ich bete für die Seele des Feindes
For when the world stops
Denn wenn die Welt stehen bleibt
Burn that paper
Verbrenn das Papier
Free smoke like the water vapour
Freier Rauch wie Wasserdampf
Oh, you don't like my flavour
Oh, dir schmeckt mein Geschmack nicht
One taste annihilates ya
Ein Geschmack vernichtet dich
I know you'll never wake up
Ich weiß, du wirst nie aufwachen
Most of your dreams are painless
Die meisten deiner Träume sind schmerzlos
I'm 'bout as sharp as they come
Ich bin so scharf wie sie kommen
My mind a hardened razor
Mein Geist ein gehärteter Rasiermesser
Get destroyed, back up on my Thanos shit, I click a boy
Werde zerstört, zurück zu meinem Thanos-Shit, ich klicke einen Jungen
End of story, right back to my balance, shit you can't afford
Ende der Geschichte, zurück zu meinem Balance-Shit, das du dir nicht leisten kannst
Steady poised, I just sit back laughing, I can't get annoyed
Ruhig gelassen, ich lehne mich zurück und lache, ich reg mich nicht auf
I enjoy it, you all keep on chatting while I stack these coins
Ich genieße es, ihr redet weiter, während ich Münzen staple
I don't really care, ay
Es ist mir egal, ay
Made more bands since I done cut the dreads, ay
Habe mehr Bands gemacht, seit ich die Dreads geschnitten habe, ay
I got more pretentious with less hair, ay
Ich wurde anspruchsvoller mit weniger Haaren, ay
I bet on myself then it's unfair, ay
Ich wette auf mich selbst, dann ist es unfair, ay
Could expose you bitches but I'm classy, I won't dear say, ha
Könnte euch entlarven, aber ich bin klasse, ich sag's nicht, ha
Crashing and lasting
Abstürzen und dauerhaft
I'm too good for desertion, the worst is I'll forget you
Ich bin zu gut für Verlassenheit, das Schlimmste ist, ich vergesse dich
A posing, a force that is near positive
Eine Pose, eine Kraft, die fast positiv ist
Illusions, a process in the mind
Illusionen, ein Prozess im Kopf
No amends and no repair
Keine Wiedergutmachung, keine Reparatur
I made it obvious, I'm way past care
Ich hab's offensichtlich gemacht, ich bin weit jenseits von Sorge
Deceive the audience to keep me here
Betrüge das Publikum, um mich hier zu halten
But that choice is left with me
Aber diese Wahl liegt bei mir
Surprise motherfucker, uh, on the grind training shit
Überraschung, Motherfucker, uh, am Grind, Trainings-Shit
They thought I was done with this
Sie dachten, ich wäre damit fertig
But who else gonna run this shit? Haha
Aber wer sonst wird das hier leiten? Haha
Keep my mind on something worth to risk
Halte meinen Verstand auf etwas, das das Risiko wert ist
Made a mill' at 24, I copped the yard at 26
Million mit 24 gemacht, den Hof mit 26 gekauft
Good luck, my name don't need the love
Viel Glück, mein Name braucht keine Liebe
Far gone, too late, it's difficult
Zu spät, zu weit weg, es ist schwer
No lies, I pray for the soul of the enemy
Keine Lügen, ich bete für die Seele des Feindes
For when the world stops
Denn wenn die Welt stehen bleibt
Good luck, my name don't need the love
Viel Glück, mein Name braucht keine Liebe
Far gone, too late, it's difficult
Zu spät, zu weit weg, es ist schwer
No lies, I pray for the soul of the enemy
Keine Lügen, ich bete für die Seele des Feindes
For when the world stops
Denn wenn die Welt stehen bleibt
"Come on then, just try"
"Komm schon, versuch's doch"
Let's go
Los geht's
I'm not with any dumb shit that you like
Ich mache keinen dummen Scheiß, den du magst
I see that you wasted your time alive
Ich sehe, du hast deine Zeit lebend verschwendet
I put my attention to sights I pride
Ich richte meine Aufmerksamkeit auf Dinge, auf die ich stolz bin
Foot like a necklace, you cough up a spine, ok
Fuß wie eine Kette, du hustest eine Wirbelsäule aus, ok
Worthless the price you pay
Wertlos der Preis, den du zahlst
This is that wider frame
Das ist der weitere Rahmen
I can see lights mistake
Ich kann die Fehler der Lichter sehen
I should just write your name, hahahahahaha
Ich sollte einfach deinen Namen schreiben, hahahahahaha
Everyday I get up and get it
Jeden Tag stehe ich auf und hole es mir
I'm allianced with a vengeance not pretending
Ich bin verbündet mit Rache, nicht so zu tun
I'm a killer with the venom, ok
Ich bin ein Killer mit dem Gift, ok
Keep it pushin' or you really gon' regret it, don't play
Mach weiter oder du wirst es wirklich bereuen, spiel nicht
How I function is really big sign of them wave
Wie ich funktioniere, ist ein großes Zeichen dieser Welle
No, fuck that, fly through your front door like a stunt man
Nein, scheiß drauf, flieg durch deine Haustür wie ein Stuntman
If I lose my mind then good luck fam
Wenn ich den Verstand verliere, dann viel Glück, Kumpel
Just push me once, I won't look back
Stoß mich einmal, ich schau nicht zurück
Yeah, just push me once, I won't look back
Ja, stoß mich einmal, ich schau nicht zurück
"Very well, captain"
"Sehr wohl, Captain"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.