Scarlxrd - CULMINATIXN - перевод текста песни на немецкий

CULMINATIXN - Scarlxrdперевод на немецкий




CULMINATIXN
CULMINATIXN
This is a tough business, a mighty competitive business
Das ist ein hartes Geschäft, ein äußerst wettbewerbsorientiertes Geschäft
Well don't you ever slip up?
Nun, machst du jemals Fehler?
Sure, I'm just as human as the next guy
Klar, ich bin nur ein Mensch wie jeder andere
Pu-Pu-Pull up that boy, wheel up, wheel!
Pu-Pu-Pull up den Jungen, wheel up, wheel!
A-A-All new
A-A-Alles neu
Are you by any chance
Versucht du vielleicht
Trying to say that you think this business of yours is important?
Zu sagen, dass du dein Geschäft für wichtig hältst?
Aye
Aye
Scarlxrd, duh
Scarlxrd, klar
No more talking, see me air the advice (No)
Kein Gerede mehr, sieh mich die Ratschläge verwerfen (Nein)
Prove it in steps, now my stacks way high, aye (No way)
Beweise es Schritt für Schritt, jetzt sind meine Stapel hoch, aye (Auf keinen Fall)
Now I'm feeling better 'cause my life's on the grind, aye (Yeah, yeah)
Jetzt fühle ich mich besser, weil mein Leben auf dem Prüfstand steht, aye (Yeah, yeah)
Immune to the stress and the threats that they type
Immun gegen den Stress und die Drohungen, die sie tippen
I refused every stage, now I move with a purpose (Yeah, yeah)
Ich habe jede Bühne abgelehnt, jetzt bewege ich mich mit Ziel (Yeah, yeah)
Moves on my brain got me losing my circle
Die Züge in meinem Kopf lassen meinen Kreis schrumpfen
Who new? I'd really waste time chasing thе external
Wer hätte gedacht? Ich würde Zeit damit verschwenden, dem Äußeren nachzujagen
They know thеy can't touch me 'cause I'll hit them with reversals
Sie wissen, sie können mich nicht berühren, denn ich schlage mit Gegenschlägen zurück
I do this for my needs
Ich mache das für meine Bedürfnisse
Enough got made to laugh, now I'm grateful for the win
Genug wurde erreicht, um zu lachen, jetzt bin ich dankbar für den Sieg
They'll never say they're proud 'cause we up with no assist
Sie werden nie stolz sagen, weil wir es ohne Hilfe geschafft haben
Locked in with the sound how we wake up making hits
Eingesperrt mit dem Sound, wie wir Hits produzieren
Riding on our solo, let them hate and sink (Oh yuh)
Unterwegs auf Solo, lass sie hassen und sinken (Oh yuh)
All you fucking lost, always rushing the wrong thing
Ihr alle habt verloren, immer das Falsche gejagt
No, we won't change up the hustle 'til it sticks (No)
Nein, wir ändern den Hustle nicht, bis er sitzt (Nein)
Never stuck in place, always moving, it's a gift
Nie feststeckend, immer in Bewegung, es ist ein Geschenk
Don't go making mess to make amends
Mach kein Chaos, um Wiedergutmachung zu leisten
Still refusing offers on my iPhone
Lehne immer noch Angebote auf meinem iPhone ab
How you doing more but making less?
Wie machst du mehr, verdienst aber weniger?
I don't see the flex in different time zones
Ich sehe den Flex in verschiedenen Zeitzonen nicht
Action, I'm back and going way harder than all my last shit
Action, ich bin zurück und gehe viel härter ran als all mein letztes Zeug
We keep control of the torture like an assassin
Wir kontrollieren die Folter wie ein Attentäter
I can't imagine this smaller, we growing frantic
Ich kann mir nicht vorstellen, kleiner zu sein, wir werden wild
We keep on splashing in water, they all drowned in
Wir planschen weiter im Wasser, sie alle ertranken
When they turned their back on me
Als sie mir den Rücken zuwandten
I said to Muppy, "We should snap on 'em"
Sagte ich zu Muppy: "Wir sollten sie vernichten"
They tried throw us up with bad karma
Sie versuchten, uns mit schlechtem Karma zu belasten
So there's nowhere else to run but back on it
Also gibt es keinen anderen Weg, als zurückzukämpfen
It's time we hide the stash we get from it
Es ist Zeit, die Beute zu verstecken
Why they try to keep the bag from us?
Warum versuchen sie, uns den Beutel vorzuenthalten?
And now we making way more cash then them (Yeah, yeah)
Und jetzt machen wir viel mehr Cash als sie (Yeah, yeah)
Keep on waiting, we gon' last fully, oh
Warte ab, wir werden ewig dauern, oh
See the way we live
Sieh dir an, wie wir leben
Nothing but them loud sounds we had to take the risk
Nichts als laute Klänge, wir mussten das Risiko eingehen
Couldn't pull me down, nowhere left to aim their bricks (No)
Konnten mich nicht runterziehen, keine Ziele mehr für ihre Steine (Nein)
They can wait around hoping one day I'll submit, but I'm a soldier
Sie können warten und hoffen, dass ich eines Tages nachgebe, aber ich bin ein Soldat
Minding my business, ah
Kümmere mich um meine Angelegenheiten, ah
I stay out the way and far from fiction
Ich halte mich fern von Fiktion
I stay in alignment with my mission (What?)
Ich bleibe auf Kurs mit meiner Mission (Was?)
I won't ever share the shit I'm building (No)
Ich werde nie teilen, was ich baue (Nein)
No more talking, see me air the advice (No)
Kein Gerede mehr, sieh mich die Ratschläge verwerfen (Nein)
Prove it in steps, now my stacks way high, aye (No way)
Beweise es Schritt für Schritt, jetzt sind meine Stapel hoch, aye (Auf keinen Fall)
Now I'm feeling better 'cause my life's on the grind, aye (Yeah, yeah)
Jetzt fühle ich mich besser, weil mein Leben auf dem Prüfstand steht, aye (Yeah, yeah)
Immune to the stress and the threats that they type
Immun gegen den Stress und die Drohungen, die sie tippen
I refused every stage, now I move with a purpose (Yeah, yeah)
Ich habe jede Bühne abgelehnt, jetzt bewege ich mich mit Ziel (Yeah, yeah)
Moves on my brain got me losing my circle
Die Züge in meinem Kopf lassen meinen Kreis schrumpfen
Who new? I'd really waste time chasing the external
Wer hätte gedacht? Ich würde Zeit damit verschwenden, dem Äußeren nachzujagen
They know they can't touch me 'cause I'll hit them with reversals
Sie wissen, sie können mich nicht berühren, denn ich schlage mit Gegenschlägen zurück





Авторы: Joseph Harris, Marius Lucas Antonio Listhrop


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.