Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
tough
business,
a
mighty
competitive
business
Это
жесткий
бизнес,
безумно
конкурентный
бизнес
Well
don't
you
ever
slip
up?
Ну
а
ты
никогда
не
ошибаешься?
Sure,
I'm
just
as
human
as
the
next
guy
Конечно,
я
такой
же
человек,
как
и
все
Pu-Pu-Pull
up
that
boy,
wheel
up,
wheel!
Пр-Пр-Притащите
этого
парня,
колесо,
колесо!
A-A-All
new
А-А-Все
новое
Are
you
by
any
chance
Ты
хочешь
сказать,
Trying
to
say
that
you
think
this
business
of
yours
is
important?
Что
твое
дело
так
важно?
Scarlxrd,
duh
Scarlxrd,
да
No
more
talking,
see
me
air
the
advice
(No)
Хватит
болтовни,
я
выпускаю
совет
(Нет)
Prove
it
in
steps,
now
my
stacks
way
high,
aye
(No
way)
Доказываю
шагами,
теперь
мои
пачки
высоки
(Не
может
быть)
Now
I'm
feeling
better
'cause
my
life's
on
the
grind,
aye
(Yeah,
yeah)
Теперь
я
чувствую
себя
лучше,
ведь
моя
жизнь
— это
гриндинг
(Да,
да)
Immune
to
the
stress
and
the
threats
that
they
type
Устойчив
к
стрессу
и
угрозам,
что
они
печатают
I
refused
every
stage,
now
I
move
with
a
purpose
(Yeah,
yeah)
Я
отказался
от
всех
сцен,
теперь
двигаюсь
с
целью
(Да,
да)
Moves
on
my
brain
got
me
losing
my
circle
Ходы
в
моей
голове
заставляют
терять
окружение
Who
new?
I'd
really
waste
time
chasing
thе
external
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
потрачу
время
на
внешнее
They
know
thеy
can't
touch
me
'cause
I'll
hit
them
with
reversals
Они
знают,
что
не
тронут
меня,
ведь
я
отвечу
ударом
I
do
this
for
my
needs
Я
делаю
это
для
своих
нужд
Enough
got
made
to
laugh,
now
I'm
grateful
for
the
win
Хватит
смеяться,
теперь
я
благодарен
за
победу
They'll
never
say
they're
proud
'cause
we
up
with
no
assist
Они
никогда
не
скажут,
что
горды,
ведь
мы
наверху
без
поддержки
Locked
in
with
the
sound
how
we
wake
up
making
hits
Закрыты
в
звуке,
просыпаемся
и
делаем
хиты
Riding
on
our
solo,
let
them
hate
and
sink
(Oh
yuh)
Идем
своим
путем,
пусть
ненавидят
и
тонут
(О
да)
All
you
fucking
lost,
always
rushing
the
wrong
thing
Вы
все
потеряли,
всегда
спешите
не
за
тем
No,
we
won't
change
up
the
hustle
'til
it
sticks
(No)
Нет,
мы
не
изменим
движ,
пока
не
закрепимся
(Нет)
Never
stuck
in
place,
always
moving,
it's
a
gift
Никогда
не
стоим
на
месте,
всегда
в
движении
— это
дар
Don't
go
making
mess
to
make
amends
Не
создавай
проблем
ради
примирения
Still
refusing
offers
on
my
iPhone
Все
равно
отклоняю
предложения
на
айфоне
How
you
doing
more
but
making
less?
Как
ты
делаешь
больше,
но
получаешь
меньше?
I
don't
see
the
flex
in
different
time
zones
Не
вижу
крутости
в
разных
часовых
поясах
Action,
I'm
back
and
going
way
harder
than
all
my
last
shit
Действие,
я
вернулся
и
рву
сильнее,
чем
раньше
We
keep
control
of
the
torture
like
an
assassin
Мы
контролируем
пытку,
как
убийцы
I
can't
imagine
this
smaller,
we
growing
frantic
Не
могу
представить
это
меньше,
мы
в
безумии
We
keep
on
splashing
in
water,
they
all
drowned
in
Мы
продолжаем
плескаться
в
воде,
они
все
утонули
When
they
turned
their
back
on
me
Когда
они
отвернулись
от
меня
I
said
to
Muppy,
"We
should
snap
on
'em"
Я
сказал
Muppy:
«Надо
надавить
на
них»
They
tried
throw
us
up
with
bad
karma
Они
пытались
закидать
нас
плохой
кармой
So
there's
nowhere
else
to
run
but
back
on
it
Так
что
нет
пути
назад,
только
вперед
It's
time
we
hide
the
stash
we
get
from
it
Пора
спрятать
добычу
Why
they
try
to
keep
the
bag
from
us?
Почему
они
пытаются
удержать
баг
от
нас?
And
now
we
making
way
more
cash
then
them
(Yeah,
yeah)
А
теперь
мы
делаем
больше
бабла,
чем
они
(Да,
да)
Keep
on
waiting,
we
gon'
last
fully,
oh
Продолжаем
ждать,
мы
продержимся
полностью,
о
See
the
way
we
live
Видишь,
как
мы
живем
Nothing
but
them
loud
sounds
we
had
to
take
the
risk
Только
громкие
звуки,
нам
пришлось
рискнуть
Couldn't
pull
me
down,
nowhere
left
to
aim
their
bricks
(No)
Не
могли
меня
сломать,
некуда
бросать
кирпичи
(Нет)
They
can
wait
around
hoping
one
day
I'll
submit,
but
I'm
a
soldier
Они
могут
ждать,
надеясь,
что
я
сдамся,
но
я
солдат
Minding
my
business,
ah
Занимаюсь
своим
делом,
ах
I
stay
out
the
way
and
far
from
fiction
Держусь
подальше
от
вымысла
I
stay
in
alignment
with
my
mission
(What?)
Я
в
гармонии
со
своей
миссией
(Что?)
I
won't
ever
share
the
shit
I'm
building
(No)
Никогда
не
поделюсь
тем,
что
строю
(Нет)
No
more
talking,
see
me
air
the
advice
(No)
Хватит
болтовни,
я
выпускаю
совет
(Нет)
Prove
it
in
steps,
now
my
stacks
way
high,
aye
(No
way)
Доказываю
шагами,
теперь
мои
пачки
высоки
(Не
может
быть)
Now
I'm
feeling
better
'cause
my
life's
on
the
grind,
aye
(Yeah,
yeah)
Теперь
я
чувствую
себя
лучше,
ведь
моя
жизнь
— это
гриндинг
(Да,
да)
Immune
to
the
stress
and
the
threats
that
they
type
Устойчив
к
стрессу
и
угрозам,
что
они
печатают
I
refused
every
stage,
now
I
move
with
a
purpose
(Yeah,
yeah)
Я
отказался
от
всех
сцен,
теперь
двигаюсь
с
целью
(Да,
да)
Moves
on
my
brain
got
me
losing
my
circle
Ходы
в
моей
голове
заставляют
терять
окружение
Who
new?
I'd
really
waste
time
chasing
the
external
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
потрачу
время
на
внешнее
They
know
they
can't
touch
me
'cause
I'll
hit
them
with
reversals
Они
знают,
что
не
тронут
меня,
ведь
я
отвечу
ударом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Harris, Marius Lucas Antonio Listhrop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.