Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny
asked
me
if
I
were
afraid
Johnny
fragte
mich,
ob
ich
Angst
hätte
Well,
we
killed
nineteen
of
them
today
right
in
this
area
Nun,
wir
haben
heute
neunzehn
von
ihnen
genau
hier
in
dieser
Gegend
getötet
Johnny,
it
takes
you
five
minutes
Johnny,
es
dauert
fünf
Minuten
für
dich
You,
you
saw
me
Du,
du
hast
mich
gesehen
Weh
the
bloodclaat
do
you?
Siddung,
siddung
Was
zum
Teufel
ist
los
mit
dir?
Setz
dich,
setz
dich
Brian
Spencer
Brian
Spencer
Mi
nuh
waan
nobody
at
all
Ich
will
jetzt
niemanden
haben
Talk
to
mi
right
now,
yuh
hear
Der
jetzt
mit
mir
redet,
hörst
du
Everything
alright?
Ready
Alles
in
Ordnung?
Bereit
Bring
that
back,
ayy
Spiel
das
nochmal
ab,
ayy
Figures
I've
got
them
sorted
Zahlen,
ich
hab'
sie
sortiert
My
shit
cost
a
fortune
Mein
Zeug
kostet
ein
Vermögen
Triggered,
I've
got
them
haunted
Getriggert,
ich
habe
sie
heimgesucht
Niggas,
they
can't
afford
this
Typen,
die
können
sich
das
nicht
leisten
Bigger
than
I
thought
I'd
reach
Größer,
als
ich
dachte,
dass
ich
erreichen
würde
I
just
got
here
with
caution
Ich
bin
nur
mit
Vorsicht
hierhergekommen
Been
non-stop
with
grief
Hatte
ununterbrochen
Kummer
It's
like
my
mind's
distorted
Es
ist,
als
wäre
mein
Verstand
verzerrt
All
of
this
life's
recorded
Dieses
ganze
Leben
wird
aufgezeichnet
Uh,
the
shit
that's
a
lie's
rewarded,
uh
Uh,
der
Scheiß,
der
eine
Lüge
ist,
wird
belohnt,
uh
Evil
inside
the
core
shit
Uh,
das
Böse
im
Kern
der
Sache
Uh,
keep
on
just
buying
bullshit,
uh
Uh,
man
kauft
einfach
weiter
Bullshit,
uh
Like
I'm
the
one
to
prove
it
Als
ob
ich
derjenige
wäre,
der
es
beweisen
muss
Most
of
this
life's
assuming,
uh
Das
meiste
in
diesem
Leben
ist
Annahme,
uh
Don't
you
advise
the
culprit
Gib
dem
Schuldigen
keinen
Rat
Let
'em
all
bite
the
bullet
Lass
sie
alle
in
den
sauren
Apfel
beißen
So
much
time
So
viel
Zeit
Ain't
no
one
can
hold
me
back
Niemand
kann
mich
zurückhalten
I
might
be
crazy
in
my
mind
Ich
mag
verrückt
sein
in
meinem
Kopf
But
I'm
not
blind
to
fucking
facts
Aber
ich
bin
nicht
blind
für
verdammte
Fakten
I
swear
I'm
feeling
fucking
fine
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich
verdammt
gut
Can
you
close
your
fucking
mouth
Kannst
du
dein
verdammtes
Maul
halten
I
see
you're
living
in
a
lie
Ich
sehe,
du
lebst
in
einer
Lüge
I
see
your
life
is
fucking
trash
Ich
sehe,
dein
Leben
ist
verdammter
Müll
What
you
know
about
this
Was
weißt
du
darüber
Keep
calm,
carry
on
to
your
bits
Bleib
ruhig,
mach
weiter
mit
deinem
Kram
Surgical
mask
on
face
like
always
OP-Maske
im
Gesicht
wie
immer
Fuck
a
pandemic
Scheiß
auf
eine
Pandemie
These
scars
case
risk,
why
Diese
Narben
bergen
Risiko,
warum
I
done
charged
up
big
Ich
habe
mich
fett
aufgeladen
Full
energy
like
I'm
still
jacked
in
Voller
Energie,
als
wäre
ich
immer
noch
eingeklinkt
Couldn't
force
me
to
quit
this
shit
Konnte
mich
nicht
zwingen,
diesen
Scheiß
aufzugeben
I'm
too
sick
Ich
bin
zu
krass
They
reached
but
Sie
griffen
danach,
aber
They
still
couldn't
touch
this
king
Sie
konnten
diesen
König
immer
noch
nicht
berühren
Line
up
my
shots
then
swing
Richte
meine
Schüsse
aus,
dann
schlage
ich
zu
Scars
could
never
stop
this
ting
Narben
könnten
dieses
Ding
niemals
aufhalten
I'm
a
boss
that's
really
insane
Ich
bin
ein
Boss,
der
wirklich
wahnsinnig
ist
No
games,
the
plays
I
make
Keine
Spiele,
die
Züge,
die
ich
mache
They
caused
me
to
win
Sie
haben
mich
gewinnen
lassen
That's
mind
games
Das
sind
Psychospielchen
Still
like
to
play
this
shit
high
stakes
Spiele
diesen
Scheiß
immer
noch
gerne
mit
hohem
Einsatz
Ain't
underrated,
I'm
fine,
mate
Bin
nicht
unterschätzt,
mir
geht's
gut,
Kumpel
Developed
some
patience
for
my
sake
Habe
etwas
Geduld
entwickelt,
um
meinetwillen
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
Keep
calm,
carry
on,
been
jamming
non-stop
Bleib
ruhig,
mach
weiter,
jamme
ununterbrochen
Lost
track
of
the
time,
go
hard
till
I
drop
Habe
die
Zeit
vergessen,
gebe
alles,
bis
ich
umfalle
Yeah,
I
starved
for
my
spotlight
Yeah,
ich
habe
für
mein
Rampenlicht
gehungert
What
you
know
about
me
Was
weißt
du
über
mich
Keep
calm,
carry
on,
been
jamming
non-stop
Bleib
ruhig,
mach
weiter,
jamme
ununterbrochen
Lost
track
of
the
time,
go
hard
till
I
drop
Habe
die
Zeit
vergessen,
gebe
alles,
bis
ich
umfalle
Yeah,
I
starved
for
my
spotlight
Yeah,
ich
habe
für
mein
Rampenlicht
gehungert
Figures
I've
got
them
sorted
Zahlen,
ich
hab'
sie
sortiert
My
shit
cost
a
fortune
Mein
Zeug
kostet
ein
Vermögen
Triggered,
I've
got
them
haunted
Getriggert,
ich
habe
sie
heimgesucht
Niggas,
they
can't
afford
this
Typen,
die
können
sich
das
nicht
leisten
Bigger
than
I
thought
I'd
reach
Größer,
als
ich
dachte,
dass
ich
erreichen
würde
I
just
got
here
with
caution
Ich
bin
nur
mit
Vorsicht
hierhergekommen
Been
non-stop
with
grief
Hatte
ununterbrochen
Kummer
It's
like
my
mind's
distorted
Es
ist,
als
wäre
mein
Verstand
verzerrt
All
of
this
life's
recorded
Dieses
ganze
Leben
wird
aufgezeichnet
Uh,
the
shit
that's
a
lie's
rewarded,
uh
Uh,
der
Scheiß,
der
eine
Lüge
ist,
wird
belohnt,
uh
Evil
inside
the
core
shit
Uh,
das
Böse
im
Kern
der
Sache
Uh,
keep
on
just
buying
bullshit,
uh
Uh,
man
kauft
einfach
weiter
Bullshit,
uh
Like
I'm
the
one
to
prove
it
Als
ob
ich
derjenige
wäre,
der
es
beweisen
muss
Most
of
this
life's
assuming,
uh
Das
meiste
in
diesem
Leben
ist
Annahme,
uh
Don't
you
advise
the
culprit
Gib
dem
Schuldigen
keinen
Rat
Let
'em
all
bite
the
bullet
Lass
sie
alle
in
den
sauren
Apfel
beißen
Mi
nuh
waan
nobody
Ich
will
niemanden
haben
Ah
talk
to
mi
right
now,
yuh
hear
Der
jetzt
mit
mir
redet,
hörst
du
Everyting
alright?
Ready
Alles
in
Ordnung?
Bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Spencer, Marius Listhrop, Plague Plague
Альбом
Dxxm II
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.