Scarlxrd - Destrxy the Cure - перевод текста песни на немецкий

Destrxy the Cure - Scarlxrdперевод на немецкий




Destrxy the Cure
Zerstör die Heilung
Haha
Haha
When I say I know who you really are
Wenn ich sage, ich weiß, wer du wirklich bist
Brian Spencer, Yung Germ
Brian Spencer, Yung Germ
Fam, I've figured it out
Fam, ich hab's kapiert
Built for destruction
Gebaut für die Zerstörung
I can't calm down
Ich kann mich nicht beruhigen
Everything you think, is it really yours?
Alles, was du denkst, ist es wirklich deins?
Wander lost with the sheep
Wandere verloren mit den Schafen
Take a bite and want more
Nimm einen Bissen und willst mehr
Send a message they won't get it
Schick eine Nachricht, sie werden es nicht verstehen
It's like talking to a wall
Es ist, als würde man gegen eine Wand reden
All these blessings lead to greed
All dieser Segen führt zu Gier
And now we'll never find a cure
Und jetzt werden wir nie eine Heilung finden
Cure, cure
Heilung, Heilung
Go back, we fucked it all up (Move)
Geh zurück, wir haben alles verkackt (Beweg dich)
Push yourself off the deep end
Stoß dich selbst über die Klippe
No backbone, can you stand up?
Kein Rückgrat, kannst du aufstehen?
Loss of self got you grieving
Selbstverlust lässt dich trauern
Same old story in the handcuffs
Dieselbe alte Geschichte in Handschellen
Apocalypse, can you see it?
Apokalypse, kannst du sie sehen?
Your addiction can't turn the screen off
Deine Sucht kann den Bildschirm nicht ausschalten
Hey, hey
Hey, hey
Go back, we fucked it all up
Geh zurück, wir haben alles verkackt
Wait, uh, tired of trying for paper
Warte, äh, müde vom Streben nach Geld
Sick of the silence I make, uh
Ich hab die Stille satt, die ich mache, äh
Should have divided the status
Hätte den Status teilen sollen
Been on my bullshit today, huh
War heute auf meinem Scheiß drauf, huh
Keepin' that fire insane, huh
Halte dieses Feuer wahnsinnig, huh
My shit is timeless, okay, huh
Mein Scheiß ist zeitlos, okay, huh
Raining blood like Slayer, yeah
Blut regnend wie Slayer, yeah
Stay in my business
Bleibt in meinen Angelegenheiten
Who has the time
Wer hat die Zeit
I'm minding my own
Ich kümmere mich um meins
I'm keeping my distance
Ich halte Abstand
Attack the throne
Greif den Thron an
Double my vision
Verdopple meine Vision
Over the ropes
Über die Seile
Make a decision, in it or not
Triff eine Entscheidung, dabei oder nicht
All of my missions over the top
Alle meine Missionen übertrieben
Rude with the vision, see what I got
Brutal mit der Vision, sieh, was ich hab
Chill with the fiction, leading the lost
Chill mal mit der Fiktion, führe die Verlorenen
Okay, my mindset is wicked
Okay, meine Denkweise ist krass
Fucked my voice up on the road
Hab meine Stimme unterwegs verkackt
And now I'm back with a vengeance
Und jetzt bin ich zurück mit Rachedurst
I'ma really kill these shows
Ich werde diese Shows echt zerstören
They told me screaming was the reason
Sie sagten mir, das Schreien sei der Grund
I was bleeding in my throat
Dass ich im Hals blutete
And if I didn't slow it down
Und wenn ich es nicht langsamer angehen ließe
I'd have to make my tracks slow
Müsste ich meine Tracks langsam machen
But fuck that
Aber scheiß drauf
Quick rest and therapy, it helped me
Schnelle Pause und Therapie, das hat mir geholfen
Uneducated, my remedies weren't helping me
Ungebildet, meine Heilmittel halfen mir nicht
Quick rest and therapy, it helped me
Schnelle Pause und Therapie, das hat mir geholfen
Uneducated, my remedies didn't help shit
Ungebildet, meine Heilmittel halfen einen Scheiß
I've figured it out
Ich hab's kapiert
Built for destruction
Gebaut für die Zerstörung
I can't calm down
Ich kann mich nicht beruhigen
Everything you think
Alles, was du denkst
Is it really yours?
Ist es wirklich deins?
Wander lost with the sheep
Wandere verloren mit den Schafen
Take a bite and want more
Nimm einen Bissen und willst mehr
Send a message they won't get it
Schick eine Nachricht, sie werden es nicht verstehen
It's like talking to a wall
Es ist, als würde man gegen eine Wand reden
All these blessings lead to greed
All dieser Segen führt zu Gier
And now we'll never find a cure
Und jetzt werden wir nie eine Heilung finden
Cure, cure
Heilung, Heilung
Go back, we fucked it all up
Geh zurück, wir haben alles verkackt





Авторы: Marius Listhrop, Brian Spencer, Yung Germ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.