Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dth Interlude
Dth Interlude
Pu-
Pu-
Pull
up
that
boy!
Z-
Z-
Zieh
das
hoch,
Junge!
(Nightgrind)
(Nightgrind)
Wheel
up!
Wheel!
Dreh
zurück!
Dreh!
Go
off
make
a
change,
tear
the
game
away
Leg
los,
mach
'ne
Änderung,
reiß
das
Spiel
an
dich
You
ain't
doing
nothing,
motherfucker,
now
we're
all
the
same
Du
machst
gar
nichts,
Motherfucker,
jetzt
sind
wir
alle
gleich
Ran
out
of
your
luck,
I
see
you're
stuck
and
can't
accelerate
Dein
Glück
ist
aufgebraucht,
ich
seh',
du
steckst
fest
und
kannst
nicht
beschleunigen
I
don't
give
a
fuck
'bout
who
don't
like
me,
let
that
resonate
Ist
mir
scheißegal,
wer
mich
nicht
mag,
lass
das
nachhallen
Oh,
never
go
slow
Oh,
niemals
langsam
machen
Pick
up
the
pace
with
the
heat
on
my
lap,
I
just
feel
like
I'm
bold
Zieh
das
Tempo
an
mit
der
Hitze
auf
meinem
Schoß,
ich
fühl
mich
einfach
mutig
Seriously
chose,
switch
on
myself
like
there
ain't
going
back
Ernsthaft
entschieden,
wende
mich
gegen
mich
selbst,
als
gäb's
kein
Zurück
mehr
I'm
so
blessed
with
the
growth
Ich
bin
so
gesegnet
mit
dem
Wachstum
How
do
I
know
if
I
take
it
too
far?
That
there
ain't
going
back
Woher
weiß
ich,
ob
ich
es
zu
weit
treibe?
Dass
es
kein
Zurück
mehr
gibt
I
just
need
the
control
Ich
brauche
einfach
die
Kontrolle
I
need
control
Ich
brauche
Kontrolle
I
need
control
of
the
shit
that
I
plan,
fuck
Ich
brauche
Kontrolle
über
den
Scheiß,
den
ich
plane,
fuck
Pick
up
thе
changes
Nimm
die
Veränderungen
wahr
I
fucking
hate
thеm
Ich
hasse
sie
verdammt
nochmal
They're
so
twisted,
all
the
same
shit
Sie
sind
so
verdreht,
immer
derselbe
Scheiß
Am
I
insane?
Am
I
crazy,
no?
Bin
ich
wahnsinnig?
Bin
ich
verrückt,
nein?
Trick
shot
make
a
bitch
limp
Trickschuss
lässt
'ne
Bitch
hinken
I
don't
give
a
fuck
about
risk
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
Risiko
And
my
dick
long,
got
it
on
flix
Und
mein
Schwanz
lang,
hab's
auf
Flix
Keep
a
fix
on
profits,
makes
sense
Behalt
den
Fokus
auf
Profit,
macht
Sinn
Been
going
in
solid,
no
stress
Geh'
solide
rein,
kein
Stress
I
don't
speak
on
problems
I've
fixed
Ich
rede
nicht
über
Probleme,
die
ich
gelöst
hab'
Let
a
pussy
boy
try
me,
no
stress
Lass
'nen
Pussy
Boy
mich
versuchen,
kein
Stress
Never
burn
out,
going
in
blessed
Brenne
niemals
aus,
gehe
gesegnet
rein
Trick
shot
make
a
bitch
limp
Trickschuss
lässt
'ne
Bitch
hinken
I
don't
give
a
fuck
about
risk
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
Risiko
And
my
dick
long,
got
it
on
flix
Und
mein
Schwanz
lang,
hab's
auf
Flix
Keep
a
fix
on
profits,
makes
sense
Behalt
den
Fokus
auf
Profit,
macht
Sinn
Been
going
in
solid,
no
stress
Geh'
solide
rein,
kein
Stress
I
don't
speak
on
problems
I've
fixed
Ich
rede
nicht
über
Probleme,
die
ich
gelöst
hab'
Let
a
pussy
boy
try
me,
no
stress
Lass
'nen
Pussy
Boy
mich
versuchen,
kein
Stress
Never
burn
out,
going
in
blessed
Brenne
niemals
aus,
gehe
gesegnet
rein
Barely
love
myself
when
I
get
like
this
Ich
liebe
mich
kaum
selbst,
wenn
ich
so
werde
I
could
never
change,
can't
replay
no
sins
Ich
könnte
mich
niemals
ändern,
kann
keine
Sünden
wiederholen
Throw
me
out
the
game
'cause
you
think
I'm
sick
Schmeiß
mich
aus
dem
Spiel,
weil
du
denkst,
ich
bin
krank
I
ain't
do
nothing
but
they
think
that
I'm
twisted
Ich
hab'
nichts
getan,
aber
sie
denken,
ich
bin
verdreht
Barely
love
myself
when
I
get
like
this
Ich
liebe
mich
kaum
selbst,
wenn
ich
so
werde
I
could
never
change,
can't
replay
no
sins
Ich
könnte
mich
niemals
ändern,
kann
keine
Sünden
wiederholen
Throw
me
out
the
game
'cause
you
think
I'm
sick
Schmeiß
mich
aus
dem
Spiel,
weil
du
denkst,
ich
bin
krank
I
ain't
do
nothing
but
they
think
that
I'm
twisted
Ich
hab'
nichts
getan,
aber
sie
denken,
ich
bin
verdreht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Listhrop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.