Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo
Shoki
(uh?)
Ayo
Shoki
(uh?)
This
go
crazy
Das
geht
ab
Bring
it
back
Bring's
zurück
Bring
it
back
(weh
the
bloodcat
do
you?
Siddung,
siddung)
Bring's
zurück
(Was
zum
Teufel
machst
du?
Setz
dich
hin,
setz
dich
hin)
Bring
it
back
Bring's
zurück
It's
inside
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Can't
fall
to
pieces
again
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
It's
inside
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Can't
fall
to
pieces
again
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
N-n-nails
all
black
how
I
move
through
N-n-nägel
ganz
schwarz,
wie
ich
mich
bewege
They
say
I'm
crazy
with
a
screw
loose
Sie
sagen,
ich
bin
verrückt,
hab
'ne
Schraube
locker
I
just
nod
and
laugh
'cause
it's
too
true
Ich
nicke
nur
und
lache,
weil
es
zu
wahr
ist
Y'all
niggas
trash,
oh
boo-boo
(yuh)
Ihr
Clowns
seid
Müll,
oh
heul
doch
(juh)
Sitting
back,
looking
like
who's
who?
Lehne
mich
zurück,
schaue,
wer
ist
wer?
You,
you
and
you
gon'
soon
lose
(yeah)
Du,
du
und
du
werdet
bald
verlieren
(yeah)
It's
inside
my
head
(my
head)
Es
ist
in
meinem
Kopf
(meinem
Kopf)
Can't
ever
stop,
I'm
too
solid,
never
rest
(yeah)
Kann
niemals
aufhören,
bin
zu
solide,
ruhe
nie
(yeah)
Been
on
go
mode,
go
hard
'til
I'm
dead
(uh)
Bin
im
Go-Modus,
geh
hart
bis
ich
tot
bin
(uh)
Rest
in
peace,
I
had
to
give
my
life
to
the
pen
Ruhe
in
Frieden,
musste
mein
Leben
dem
Stift
geben
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(yeah)
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(oh,
yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(oh,
yeah)
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(uh?
Okay)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(uh?
Okay)
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(yeah)
It's
inside
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Can't
fall
to
pieces
again
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
It's
inside
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Can't
fall
to
pieces
again
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
Still
flow
legitimate,
back
on
my
business
Flowe
immer
noch
legitim,
zurück
bei
meinen
Geschäften
I'm
making
my
pockets
grow
thick,
uh
(fuck)
Ich
lasse
meine
Taschen
dick
werden,
uh
(fuck)
Blistered
and
calloused
Voller
Blasen
und
Schwielen
I
work
with
the
passion,
this
shit
is
a
work
in
the
biz,
uh
(huh,
yuh)
Ich
arbeite
mit
Leidenschaft,
dieser
Scheiß
ist
Arbeit
im
Geschäft,
uh
(huh,
yuh)
Thinking
about
it,
my
blow
up
is
valid
Wenn
ich
drüber
nachdenke,
mein
Durchbruch
ist
gerechtfertigt
I
actually
made
it
to
this,
uh
Ich
hab's
tatsächlich
bis
hierher
geschafft,
uh
Fuck
up
the
fashion
Ich
mische
die
Mode
auf
I
make
it
and
pack
it
and
sell
it
all
back
to
the
kid
Ich
mach's
und
pack's
und
verkauf's
alles
zurück
an
die
Kids
I'ma
keep
going
and
going
and
going
Ich
werd'
weitermachen
und
weitermachen
und
weitermachen
I
don't
give
a
fuck
if
the
numbers
are
showing
(oh
yeah)
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
die
Zahlen
es
zeigen
(oh
yeah)
I'm
blessed
and
I'm
sick
of
complacent
emotions
Ich
bin
gesegnet
und
hab'
die
selbstgefälligen
Emotionen
satt
I
can't
hear
the
bullshit
you
fuckers
are
throwing
Ich
kann
den
Bullshit
nicht
hören,
den
ihr
Wichser
verbreitet
I'm
stuck
in
my
mind,
and
I'm
ever
so
focused
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
und
bin
sowas
von
fokussiert
They
rushing
the
time
by
just
sitting
and
moaning
(huh,
okay)
Sie
verschwenden
die
Zeit,
indem
sie
nur
rumsitzen
und
jammern
(huh,
okay)
The
best
is
gon'
shine,
you
see,
me
I'm
glowing
Der
Beste
wird
strahlen,
siehst
du,
ich
glühe
The
rest
of
you
guys
are
like
crabs
in
the
ocean
Der
Rest
von
euch
Typen
ist
wie
Krabben
im
Ozean
You
ain't
made
the
bucket,
it's
sad
that
you're
folding
Du
hast
es
nicht
in
den
Eimer
geschafft,
es
ist
traurig,
dass
du
einknickst
My
shorty
said,
"Stop
all
the
bullshit
and
post
it"
(oh
yeah,
yeah)
Meine
Kleine
sagte:
"Hör
auf
mit
dem
Bullshit
und
poste
es"
(oh
yeah,
yeah)
I'm
thinking
of
nothing,
just
focused
on
floating
Ich
denke
an
nichts,
nur
darauf
konzentriert
zu
schweben
I
got
me
a
taste
of
the
fame
with
my
toe
in
Ich
hab'
einen
Vorgeschmack
vom
Ruhm
bekommen,
mit
dem
Zeh
drin
I
hated
that
shit,
it
just
brought
the
corrosion
Ich
hasste
den
Scheiß,
er
brachte
nur
die
Korrosion
You
know
me,
I'm
scar,
and
I'm
always
outspoken
Du
kennst
mich,
ich
bin
Scar,
und
ich
bin
immer
direkt
I
don't
give
a
fuck,
I
make
money
and
blow
it
(huh)
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
verdiene
Geld
und
verprasse
es
(huh)
I'm
older
than
all
of
you
niggas,
it's
showing
(yeah,
move)
Ich
bin
älter
als
all
ihr
Clowns,
man
sieht's
(yeah,
beweg
dich)
It's
inside
my
head
(my
head)
Es
ist
in
meinem
Kopf
(meinem
Kopf)
Can't
fall
to
pieces
again
(can't
fall
away)
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
(kann
nicht
wegfallen)
It's
inside
my
head
(my
head)
Es
ist
in
meinem
Kopf
(meinem
Kopf)
Can't
fall
to
pieces
again
(oh
yeah)
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
(oh
yeah)
It's
inside
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Can't
fall
to
pieces
again
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
It's
inside
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Can't
fall
to
pieces
again
(move)
Kann
nicht
wieder
zerbrechen
(beweg
dich)
I'm
still
mad
at
my
paper
(oh
yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
(oh
yeah)
I'm
still
mad
at
my
pay
(yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(yeah)
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(oh,
yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(oh,
yeah)
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(oh,
okay)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(oh,
okay)
I'm
still
mad
at
my
paper
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
mein
Geld
I'm
still
mad
at
my
pay
(yeah)
Ich
bin
immer
noch
sauer
auf
meine
Bezahlung
(yeah)
Boot
up,
boot
up,
wheel
Hochfahren,
hochfahren,
nochmal!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Listhrop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.