Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Flight Interlude
Privatflug Zwischenspiel
I
done
really
spent
a
million
quid
Ich
hab
echt
'ne
Million
verballert
House
is
big
we
living
off
the
grid
Haus
ist
groß,
wir
leben
abseits
All
them
niggas
thinking
they
were
next
Alle
dachten,
sie
wären
next
Where
the
fuck
you
at
you
came
and
went
Wo
zum
Teufel
bist
du,
kamst
und
gingst
Threw
100
thousand
on
the
trip
Warft
100k
für
den
Trip
That
shit
light
it
never
made
a
dent
Das
ist
nichts,
kaum
ein
Kratzer
It's
just
me
and
Gina
on
the
jet
Nur
ich
und
Gina
im
Jet
Always
flying
high
no
fear
Immer
hoch,
keine
Angst
Gotta
keep
it
tight
cus
niggas
weird
Muss
vorsichtig
sein,
denn
Leute
sind
seltsam
Have
to
the
up
price
every
year
Muss
den
Preis
jedes
Jahr
erhöhen
Paper
talk
loud
can't
hear
Geld
spricht
laut,
ich
hör
nichts
I'm
still
spending
money
no
care
Geb
immer
noch
aus,
kein
Stress
Magic
man
I
pull
it
out
my
ear
Zauberer,
hol's
aus
meinem
Ohr
Watching
all
this
money
reappear
Seh
das
Geld
wieder
auftauchen
Next
trick
she
make
it
disappear
Nächster
Trick,
sie
lässt
es
verschwinden
Next
trick
she
make
it
disappear
Nächster
Trick,
sie
lässt
es
verschwinden
Next
trick
she
make
it
disappear
Nächster
Trick,
sie
lässt
es
verschwinden
Aye
Fucking
on
my
shawty
she
say
I
smell
like
dessert,
uh
Yeah,
fick
meine
Alte,
sie
sagt,
ich
riech
wie
Dessert,
uh
Fuck
who
came
before
me
I'm
still
trapping
till
it
hurts
aye
Scheiß
auf
die
vor
mir,
ich
deal'
weiter
bis
es
weh
tut,
aye
Till
it
hurts
aye
Bis
es
weh
tut,
aye
I
put
in
that
work
aye
Ich
geb
alles,
aye
Got
me
moving
forward
like
I
never
had
a
care
aye
Geh
vorwärts,
als
hätt
ich
nie
Sorgen,
aye
Hear
that
money
calling
guess
its
time
to
get
to
work
aye
Hör
das
Geld
rufen,
Zeit
zu
arbeiten,
aye
They
thought
they
was
balling
but
I
spent
that
on
my
shirt
aye
Dachten,
sie
ballern,
doch
ich
geb
das
für
mein
Shirt
aus,
aye
Why
these
niggas
stalling
they
hold
back
and
never
learn
Warum
zögern
sie,
lernen
nie
I
can't
wait
my
turn
Kann
nicht
warten
I
run
in
there
first
Ich
stürm
vor
She
gon'
top
me
off
until
my
dick
about
to
burst
Sie
macht
mich
fertig,
bis
mein
Schwanz
platzt
Hublot
on
my
clock
I
prayed
for
times
like
this
in
church
Hublot
an
meinem
Handgelenk,
betete
für
Zeiten
wie
diese
in
der
Kirche
I
might
go
buss
down
my
Apple
Watch
its
only
fair
Vielleicht
zertrümmere
ich
meine
Apple
Watch,
nur
fair
I
turned
to
a
monster
Ich
wurde
zum
Monster
Told
her
shut
the
fuck
up
uh
Sagte
ihr
„Halt's
Maul“,
uh
My
ears
real
exhausted
Meine
Ohren
sind
erschöpft
One
time
I
ain't
give
a
fuck
then
I
went
and
got
rich
Einmal
gab
ich
keinen
Fick,
dann
wurde
ich
reich
I
might
get
another
truck
but
I
won't
tell
you
sorry
Hol
mir
vielleicht
noch
'nen
Truck,
aber
kein
„Sorry“
You
might
have
to
beam
me
up
cos
bitch
im
really
off
this
Du
musst
mich
beamen,
denn
ich
bin
weg
Concert
underfloor
the
heating
I
don't
do
no
carpet
Konzert
unterflur,
keine
Teppiche
This
life
real
deceiving
cos
you
get
it
if
you
want
it
Dieses
Leben
ist
trügerisch,
denn
du
kriegst
es,
wenn
du
willst
If
you
want
it
Wenn
du
willst
Look
at
what
you
started
Sieh,
was
du
angerichtet
hast
Look
at
what
you
started
Sieh,
was
du
angerichtet
hast
Look
at
what
you
started
Sieh,
was
du
angerichtet
hast
Yeah
you
se
the
shit
accomplished
ha
Ja,
du
siehst
den
Erfolg,
ha
You
got
left
with
nothing
nah
Du
bliebst
mit
nichts
zurück,
nah
Swerve
and
make
you
car
sick
Ausweichen,
macht
dich
krank
Look
at
what
you
started
Sieh,
was
du
angerichtet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Listhrop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.