Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
xut my brain
Вырежи мой мозг
Yuh,
yeah,
yeah
(Scarlxrd's
back!
Talk
to
'em,
baby!)
Ага,
да,
да
(Scarlxrd
вернулся!
Скажи
им,
детка!)
Oh,
yeah,
yeah
(It's
TRAPLXRD,
turn
up!)
О,
да,
да
(Это
TRAPLXRD,
погнали!)
I've
been
feeling
out
of
place
Я
чувствую
себя
не
на
своём
месте
Time
is
moving
so
fast
Время
летит
так
быстро
There's
nothing
left
to
break
Больше
нечего
ломать
I'm
wishin'
we
could
go
back
Я
мечтаю,
чтобы
мы
могли
вернуться
Maybe
I'm
not
wanted
Может,
меня
не
ждут
Maybe
that's
my
problem
Может,
в
этом
моя
проблема
Maybe
I
still
hold
back
Может,
я
всё
ещё
сдерживаюсь
Get
me
out
my
brain
(Aye,
yeah)
Вытащи
меня
из
головы
(Эй,
да)
Just
get
me
out
my
brain
(Yuh,
TRAPLXRD)
Просто
вытащи
меня
из
головы
(Ага,
TRAPLXRD)
Out
my
brain,
out
my
brain
Из
головы,
из
головы
Yeah,
large
up
all
the
dogs,
aye
(All
the
dogs)
Да,
респект
всем
своим,
ага
(Всем
своим)
I
was
not
a
bad
boy
at
the
start,
aye
(At
the
start,
uh,
yeah)
Я
не
был
плохим
парнем
с
самого
начала
(С
начала,
ага,
да)
Now
I
gotta
keep
that
shit
tucked,
uh
(Shit
tucked)
Теперь
мне
приходится
держать
это
в
тайне
(В
тайне,
ух)
Yeah,
now
I
only
sip
it
on
the
rocks,
aye,
yuh
(On
the,
oh,
yeah)
Да,
теперь
я
пью
только
со
льдом,
ага,
да
(Со
льдом,
о,
да)
I
don't
take
much
picturеs
of
myself
uncovered
up
(Uh,
yеah)
Я
редко
фоткаюсь
без
маски
(Ух,
да)
If
I'm
in
my
feelings
I
start
dissing
everyone
(Dissing
everyone)
Если
чувства
берут
верх,
я
начинаю
троллить
всех
(Троллю
всех)
Pray
that
I'm
still
living
up
above,
it's
safe
to
love
(Oh,
yeah)
Молюсь,
чтобы
жил
там,
наверху,
где
можно
любить
(О,
да)
Lightning
in
my
soul,
I'm
too
involved
to
say
"What's
up?"
Молнии
в
душе,
я
слишком
погружён,
чтобы
говорить
"Как
дела?"
Back
out
the
blade,
don't
hide
it
(Pussy)
Достаю
лезвие,
не
прячься
(Слабак)
Then
you
gotta
look
in
my
iris
(Yeah)
Ты
должен
заглянуть
мне
в
глаза
(Да)
See
that
I'm
ready
to
die
like
somebody's
mom
in
a
midlife
crisis
Увидишь,
что
готов
умереть,
как
чья-то
мать
в
кризисе
среднего
возраста
The
ting
on
my
bredrins
hip
make
a
sound
Штука
на
поясе
братвы
гремит
So
loud
that
it
leaves
man
silent,
uh
Так
громко,
что
люди
замолкают,
ух
Spend
time
geeked
up,
really
I'm
thinking
Провожу
время
под
кайфом,
но
на
самом
деле
думаю
I've
been
feeling
out
of
place
(Feeling
out
of
place)
Я
чувствую
себя
не
на
своём
месте
(Не
на
своём
месте)
Time
is
moving
so
fast
(Moving
so
fast)
Время
летит
так
быстро
(Летит
так
быстро)
There's
nothing
left
to
break
(Nothing
left
to
break,
yeah)
Больше
нечего
ломать
(Нечего
ломать,
да)
I'm
wishin'
we
could
go
back
(Wishin'
we
could
go)
Я
мечтаю,
чтобы
мы
могли
вернуться
(Мечтаю,
чтобы
мы
могли)
Maybe
I'm
not
wanted
(Mayb
I'm
not
wanted,
yeah)
Может,
меня
не
ждут
(Может,
меня
не
ждут,
да)
Maybe
that's
my
problem
(Maybe
that's
my
own
problem)
Может,
в
этом
моя
проблема
(Может,
это
моя
проблема)
Maybe
I
still
hold
back
(Maybe
I
still
hold
back)
Может,
я
всё
ещё
сдерживаюсь
(Может,
я
всё
ещё
сдерживаюсь)
Get
me
out
my
brain
(Just
get
me
out
my
brain)
Вытащи
меня
из
головы
(Просто
вытащи
меня
из
головы)
Just
get
me
out
my
brain
(Get
me
out
my
brain)
Просто
вытащи
меня
из
головы
(Вытащи
меня
из
головы)
Get
me
out
my
brain
(Out
my
brain)
Вытащи
меня
из
головы
(Из
головы)
Just
get
me
out
my
brain
(Just
get
me
out,
yeah)
Просто
вытащи
меня
из
головы
(Просто
вытащи,
да)
Maybe
I
should
hope
(Maybe
I
should
hope)
Может,
мне
стоит
надеяться
(Может,
стоит
надеяться)
Fucking
let
it
go
(Just
fucking
let
it
go)
Просто
отпустить
(Просто
отпустить)
Maybe
I
should
quit
then
let
it
die
Может,
стоит
сдаться
и
дать
умереть
I
can't
ever
let
it
die
(Hoo-ooo-ooo)
Но
я
не
могу
позволить
этому
умереть
(У-у-у)
Out
my
brain,
out
my
brain
Из
головы,
из
головы
Y-y-you
are
now
tuned
into
TRAPLXRD
Т-т-ты
теперь
настроен
на
TRAPLXRD
Turn
up,
lil
bitch
Зажигай,
мелкая
сучка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.