Scars On 45 - Teenage Superstar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scars On 45 - Teenage Superstar




Teenage Superstar
Звезда-подросток
Give me one more night
Подари мне еще одну ночь,
Give me one more morning
Подари мне еще одно утро,
Give me one more day to meet the boys down the border line
Подари мне еще один день, чтобы встретиться с ребятами у границы.
In the neon light we were backstreet brawlers
В неоновом свете мы были уличными бойцами,
And we always said we'd be kids in our head
И мы всегда говорили, что останемся детьми в душе
For the rest of our lives
До конца наших дней.
So tell me you remember 1999
Так скажи мне, ты помнишь 1999-й?
We were young and felt so invincible
Мы были молоды и чувствовали себя такими непобедимыми.
It was 1999
Это был 1999-й,
Running riot in a beat-up car
Мы носились как угорелые в раздолбанной машине.
Back in 1999
Тогда, в 1999-м,
We were sailing on a ship unsinkable
Мы плыли на непотопляемом корабле.
They were golden days and they were ours
Это были золотые дни, и они были нашими.
We were teenage superstars
Мы были звёздами-подростками.
We were aiming high
Мы метили высоко,
We were the young pretenders
Мы были молодыми претендентами.
All we heard were words suggestions about our lives
Все, что мы слышали, были лишь советы о нашей жизни.
We set nights on fire
Мы поджигали ночи
On a long weekends
В долгие выходные,
Spend Mondays in bed with still hungover heads
Проводили понедельники в постели с всё ещё похмельной головой,
Then repeat and rewind
А потом всё повторялось снова и снова.
So tell me you remember 1999
Так скажи мне, ты помнишь 1999-й?
We were young and felt so invincible
Мы были молоды и чувствовали себя такими непобедимыми.
It was 1999
Это был 1999-й,
Running riot in a beat-up car
Мы носились как угорелые в раздолбанной машине.
Back in 1999
Тогда, в 1999-м,
We were sailing on a ship unsinkable
Мы плыли на непотопляемом корабле.
They were golden days and they were ours
Это были золотые дни, и они были нашими.
We were teenage superstars
Мы были звёздами-подростками.
I've never been in love before
Я никогда раньше не был влюблен,
I've never lost someone I adored before
Я никогда раньше не терял того, кого обожал.
But looking back
Но оглядываясь назад,
Oh how it changed me over time
О, как это изменило меня со временем.
1999
1999-й,
We were young and felt so invincible
Мы были молоды и чувствовали себя такими непобедимыми.
It was 1999
Это был 1999-й,
Running riot in a beat-up car
Мы носились как угорелые в раздолбанной машине.
Back in 1999
Тогда, в 1999-м,
We were sailing on a ship unsinkable
Мы плыли на непотопляемом корабле.
They were golden days and they were ours
Это были золотые дни, и они были нашими.
We were teenage superstars
Мы были звёздами-подростками.
1999
1999-й,
We were young and felt so invincible
Мы были молоды и чувствовали себя такими непобедимыми.
They were golden days and they were ours
Это были золотые дни, и они были нашими.
We were teenage superstars
Мы были звёздами-подростками.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.