Текст и перевод песни Scary Kids Scaring Kids - Free Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We,
are
we
out
of
our
minds?
Мы,
мы
что,
сошли
с
ума?
We
can't
live
this
way
forever,
forever
Мы
не
можем
так
жить
вечно,
навечно
So
run,
run
with
me
from
the
ordinary
Так
беги,
беги
со
мной
от
обыденности
It's
our
time
to
escape,
lose
ourselves
Пришло
наше
время
сбежать,
потерять
самих
себя
If
we
can
find
a
way
to
break
this
chain
Если
мы
сможем
найти
способ
разорвать
эту
цепь
Within
the
natural
cycle
В
рамках
естественного
цикла
Leave
your
answers
behind
Оставь
свои
ответы
позади
We'll
be
there
to
decide
Мы
будем
там,
чтобы
принять
решение
If
we
can
find
the
strength
Если
найдем
в
себе
силы
To
go
our
own
way,
to
go
our
own
way
Идти
своим
путем,
идти
своим
собственным
путем
It
will
take
your
breath
away
От
этого
у
тебя
захватит
дух
Will
take
your
breath
away
Захватит
твое
дыхание
We,
are
we
out
of
our
minds?
Мы,
мы
что,
сошли
с
ума?
We
can't
live
this
way
forever,
forever
Мы
не
можем
так
жить
вечно,
вечно
So
run,
run
with
me
from
the
ordinary
Так
беги,
беги
со
мной
от
обыденности
Come
on,
it's
our
time
to
escape,
lose
ourselves
Давай,
пришло
наше
время
сбежать,
потерять
себя
We
finally
found
a
way
to
make
the
change
Наконец-то
мы
нашли
способ
что-то
изменить
We'll
make
the
change
together
Мы
изменимся
вместе
Old
ways
left
behind
Старые
привычки
остались
позади
Chains
will
loosen
over
time
Со
временем
цепи
ослабнут
We
finally
found
the
strength
Мы,
наконец,
нашли
в
себе
силы
To
go
our
own
way,
to
go
our
own
way
Идти
своим
путем,
идти
своим
собственным
путем
No
longer
are
we
confined
Мы
больше
не
ограничены
The
power
of
resolution
shines
Сила
решимости
сияет
Now
we
are
free
again
Теперь
мы
снова
свободны
We
are
free
again
Мы
снова
свободны
We
are
free
again
Мы
снова
свободны
Do
I
have
your
attention?
Привлекаю
ли
я
ваше
внимание?
Look
what
we
can
create
Посмотрите,
что
мы
можем
создать
It
will
take
your
breath
away
У
тебя
перехватит
дыхание
Will
take
your
breath
away,
away
У
тебя
перехватит
дыхание,
далеко-далеко
Do
I
have
your
attention?
Привлекаю
ли
я
твое
внимание?
Now's
our
time
to
escape
Сейчас
наше
время
сбежать
Found
the
strength
to
go
our
own
way
Нашли
в
себе
силы
идти
своим
путем
Now
we
are
free
again
Теперь
мы
снова
свободны
We
are
free
again,
again
Мы
снова
свободны,
снова
Now
we
are
free
again
Теперь
мы
снова
свободны
We
are
free
again,
again,
again
Мы
снова
свободны,
снова,
снова
We
are
free
again
Мы
снова
свободны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyson Curtis Stevens, Chad Lane Crawford, Pouyan Sean Afkary, David John Wilson, Stephen Christopher Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.