Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell)
Virtueller Wahnsinn (feat. Jacob Luttrell)
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Oh
it's
a
wonder
men
can
eat
at
all
Oh,
es
ist
ein
Wunder,
dass
Männer
überhaupt
essen
können
When
things
are
big
that
should
be
small
Wenn
Dinge
groß
sind,
die
klein
sein
sollten
Who
can
tell
what
magic
spells
we'll
be
doing
for
us
Wer
kann
sagen,
welche
Zaubersprüche
wir
für
uns
wirken
werden
And
I'm
giving
all
my
love
to
this
world
Und
ich
gebe
all
meine
Liebe
dieser
Welt
Only
to
be
told
Nur
um
gesagt
zu
bekommen
I
can't
see
Ich
kann
nicht
sehen
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
No
more
will
we
be
Nicht
mehr
werden
wir
sein
And
nothing's
going
to
change
the
way
we
live
Und
nichts
wird
die
Art
und
Weise,
wie
wir
leben,
verändern
Cos'
always
take
but
never
give
Weil
wir
immer
nehmen,
aber
niemals
geben
And
now
that
things
are
changing
for
the
worse
Und
jetzt,
da
sich
die
Dinge
zum
Schlechten
wenden
See,
oh
its
a
crazy
world
we're
living
in
Siehst
du,
oh,
es
ist
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
And
I
just
can't
see
half
of
us
immersed
in
sin
Und
ich
kann
einfach
nicht
sehen,
dass
die
Hälfte
von
uns
in
Sünde
versunken
ist
Is
all
we
have
to
give
these
-
Ist
alles,
was
wir
diesen
geben
müssen
-
Future's
made
of
virtual
insanity
Die
Zukunft
besteht
aus
virtuellem
Wahnsinn
Always
seem
to,
be
governed
by
this
love
we
have
Scheint
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
of
our
new
technology
Für
nutzloses
Verdrehen
unserer
neuen
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- cos'
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
Alright,
alright
Schon
gut,
schon
gut
And
I'm
thinking
what
a
mess
we're
in
Und
ich
denke
darüber
nach,
in
was
für
einem
Schlamassel
wir
stecken
It's
hard
to
know
where
to
begin
Es
ist
schwer
zu
wissen,
wo
man
anfangen
soll
If
I
could
slip
the
sickly
ties
that
earthly
man
has
made
Wenn
ich
die
kränklichen
Bande
lösen
könnte,
die
der
Erdenmensch
geknüpft
hat
And
now
every
mother,
she
can
choose
the
colour
Und
jetzt
kann
jede
Mutter
die
Farbe
wählen
Of
her
child
Ihres
Kindes
That's
not
nature's
way
no,
no
Das
ist
nicht
der
Weg
der
Natur,
nein,
nein
That's
what
they
said
yesterday
Das
ist
es,
was
sie
gestern
gesagt
haben
There's
nothing
left
to
do
but
pray
Es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
zu
beten
I
think
it's
time
I
found
a
new
religion
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
ich
eine
neue
Religion
finde
Oh
- it's
so
insane
Oh
- es
ist
so
wahnsinnig
To
synthesize
another
strain
Einen
anderen
Stamm
zu
synthetisieren
There's
something
in
these
Es
ist
etwas
in
diesen
Futures
that
we
have
to
be
told
Zukünften,
das
uns
gesagt
werden
muss
The
futures
made
of
virtual
insanity
Die
Zukunft
besteht
aus
virtuellem
Wahnsinn
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Scheint
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
of
our
new
technology
Für
nutzloses
Verdrehen
unserer
neuen
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- cos'
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
Futures
made
of
virtual
insanity
Die
Zukunft
besteht
aus
virtuellem
Wahnsinn
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Scheint
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
of
our
new
technology
Für
nutzloses
Verdrehen
unserer
neuen
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
Futures
made
of
virtual
insanity
Die
Zukunft
besteht
aus
virtuellem
Wahnsinn
Always
seem
to,
be
govern'd
by
this
love
we
have
Scheint
immer,
von
dieser
Liebe
beherrscht
zu
werden,
die
wir
haben
For
useless,
twisting,
of
our
new
technology
Für
nutzloses
Verdrehen
unserer
neuen
Technologie
Oh,
now
there
is
no
sound
- for
we
all
live
underground
Oh,
jetzt
gibt
es
keinen
Ton
– denn
wir
leben
alle
unter
der
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Katz, Jason Kay, Derrick Mckenzie, Stuart Zender, Toby Smith, Wallis Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.