Scary Pockets - Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell) - перевод текста песни на немецкий

Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell) - Scary Pocketsперевод на немецкий




Virtual Insanity (feat. Jacob Luttrell)
Virtueller Wahnsinn (feat. Jacob Luttrell)
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Oh it's a wonder men can eat at all
Oh, es ist ein Wunder, dass Männer überhaupt essen können
When things are big that should be small
Wenn Dinge groß sind, die klein sein sollten
Who can tell what magic spells we'll be doing for us
Wer kann sagen, welche Zaubersprüche wir für uns wirken werden
And I'm giving all my love to this world
Und ich gebe all meine Liebe dieser Welt
Only to be told
Nur um gesagt zu bekommen
I can't see
Ich kann nicht sehen
I can't breathe
Ich kann nicht atmen
No more will we be
Nicht mehr werden wir sein
And nothing's going to change the way we live
Und nichts wird die Art und Weise, wie wir leben, verändern
Cos' always take but never give
Weil wir immer nehmen, aber niemals geben
And now that things are changing for the worse
Und jetzt, da sich die Dinge zum Schlechten wenden
See, oh its a crazy world we're living in
Siehst du, oh, es ist eine verrückte Welt, in der wir leben
And I just can't see half of us immersed in sin
Und ich kann einfach nicht sehen, dass die Hälfte von uns in Sünde versunken ist
Is all we have to give these -
Ist alles, was wir diesen geben müssen -
Future's made of virtual insanity
Die Zukunft besteht aus virtuellem Wahnsinn
Always seem to, be governed by this love we have
Scheint immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, of our new technology
Für nutzloses Verdrehen unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound - cos' we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir leben alle unter der Erde
Alright, alright
Schon gut, schon gut
And I'm thinking what a mess we're in
Und ich denke darüber nach, in was für einem Schlamassel wir stecken
It's hard to know where to begin
Es ist schwer zu wissen, wo man anfangen soll
If I could slip the sickly ties that earthly man has made
Wenn ich die kränklichen Bande lösen könnte, die der Erdenmensch geknüpft hat
And now every mother, she can choose the colour
Und jetzt kann jede Mutter die Farbe wählen
Of her child
Ihres Kindes
That's not nature's way no, no
Das ist nicht der Weg der Natur, nein, nein
That's what they said yesterday
Das ist es, was sie gestern gesagt haben
There's nothing left to do but pray
Es bleibt nichts anderes übrig, als zu beten
I think it's time I found a new religion
Ich denke, es ist Zeit, dass ich eine neue Religion finde
Oh - it's so insane
Oh - es ist so wahnsinnig
To synthesize another strain
Einen anderen Stamm zu synthetisieren
There's something in these
Es ist etwas in diesen
Futures that we have to be told
Zukünften, das uns gesagt werden muss
The futures made of virtual insanity
Die Zukunft besteht aus virtuellem Wahnsinn
Always seem to, be govern'd by this love we have
Scheint immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, of our new technology
Für nutzloses Verdrehen unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound - cos' we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir leben alle unter der Erde
Futures made of virtual insanity
Die Zukunft besteht aus virtuellem Wahnsinn
Always seem to, be govern'd by this love we have
Scheint immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, of our new technology
Für nutzloses Verdrehen unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir leben alle unter der Erde
Futures made of virtual insanity
Die Zukunft besteht aus virtuellem Wahnsinn
Always seem to, be govern'd by this love we have
Scheint immer, von dieser Liebe beherrscht zu werden, die wir haben
For useless, twisting, of our new technology
Für nutzloses Verdrehen unserer neuen Technologie
Oh, now there is no sound - for we all live underground
Oh, jetzt gibt es keinen Ton denn wir leben alle unter der Erde





Авторы: Simon Katz, Jason Kay, Derrick Mckenzie, Stuart Zender, Toby Smith, Wallis Buchanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.