Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Want Me
Willst du mich nicht
You
were
workin'
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Du
arbeitest
als
Kellnerin
in
einer
Cocktailbar
When
I
met
you
Als
ich
dich
traf
I
picked
you
out,
I
shook
you
up
and
turned
you
around
Ich
habe
dich
ausgesucht,
dich
aufgerüttelt
und
gedreht
Turned
you
into
someone
new
Habe
dich
in
jemand
Neuen
verwandelt
Now
five
years
later
on,
you've
got
the
world
at
your
feet
Jetzt,
fünf
Jahre
später,
hast
du
die
Welt
zu
Füßen
Success
has
been
so
easy
for
you
Erfolg
war
so
einfach
für
dich
But
don't
forget,
it's
me
who
put
you
where
you
are
now
Aber
vergiss
nicht,
ich
habe
dich
dahin
gebracht
And
I
can
put
you
back
down
too
Und
ich
kann
dich
auch
wieder
runterholen
Don't,
don't
you
want
me?
Willst,
willst
du
mich
nicht?
You
know
I
can't
believe
it
when
I
hear
that
you
won't
see
me
Ich
kann
es
nicht
glauben,
wenn
ich
höre,
dass
du
mich
nicht
siehst
Don't,
don't
you
want
me?
Willst,
willst
du
mich
nicht?
You
know
I
don't
believe
you
when
you
say
that
you
don't
need
me
Ich
glaube
dir
nicht,
wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
It's
much
too
late
to
find
Es
ist
viel
zu
spät,
um
zu
erkennen
You
think
you've
changed
your
mind
Du
denkst,
du
hast
deine
Meinung
geändert
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry
Ändere
sie
lieber
zurück,
sonst
werden
wir
beide
bedauern
Don't
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich
nicht,
Baby?
Don't
you
want
me?
Oh
Willst
du
mich
nicht?
Oh
Don't
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich
nicht,
Baby?
Don't
you
want
me?
Oh
Willst
du
mich
nicht?
Oh
I
was
working
as
a
waitress
in
a
cocktail
bar
Ich
arbeitete
als
Kellnerin
in
einer
Cocktailbar
That
much
is
true
Das
stimmt
But
even
then,
I
knew
I'd
find
a
much
better
place
Aber
selbst
da
wusste
ich,
ich
würde
einen
besseren
Platz
finden
Either
with
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
The
five
years
we
have
had
have
been
such
good
times
Die
fünf
Jahre,
die
wir
hatten,
waren
so
schön
I
still
love
you
Ich
liebe
dich
immer
noch
But
now,
I
think
it's
time
I
live
my
life
on
my
own
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
mein
Leben
allein
zu
leben
I
guess
it's
just
what
I
must
do
Ich
denke,
das
ist
einfach,
was
ich
tun
muss
Don't,
don't
you
want
me?
Willst,
willst
du
mich
nicht?
You
know
I
can't
believe
it
when
I
hear
that
you
won't
see
me
Ich
kann
es
nicht
glauben,
wenn
ich
höre,
dass
du
mich
nicht
siehst
Don't,
don't
you
want
me?
Willst,
willst
du
mich
nicht?
You
know
I
don't
believe
you
when
you
say
that
you
don't
need
me
Ich
glaube
dir
nicht,
wenn
du
sagst,
du
brauchst
mich
nicht
It's
much
too
late
to
find
Es
ist
viel
zu
spät,
um
zu
erkennen
You
think
you've
changed
your
mind
Du
denkst,
du
hast
deine
Meinung
geändert
You'd
better
change
it
back
or
we
will
both
be
sorry
Ändere
sie
lieber
zurück,
sonst
werden
wir
beide
bedauern
Don't
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich
nicht,
Baby?
Don't
you
want
me?
Oh
Willst
du
mich
nicht?
Oh
Don't
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich
nicht,
Baby?
Don't
you
want
me?
Oh
Willst
du
mich
nicht?
Oh
Don't
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich
nicht,
Baby?
Don't
you
want
me?
Oh
Willst
du
mich
nicht?
Oh
Don't
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich
nicht,
Baby?
Don't
you
want
me?
Oh
Willst
du
mich
nicht?
Oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Human League
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.