Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven
days
in
paid
full
vacations
Sieben
Tage
voll
bezahlter
Urlaub
My
phone
is
full
of
applications
Mein
Handy
ist
voller
Apps
Let′s
cruise
and
take
all
the
culture
Lass
uns
cruisen
und
die
ganze
Kultur
aufnehmen
My
own
parents
are
straight
up
vultures
Meine
eigenen
Eltern
sind
die
reinsten
Geier
Hey,
you,
thought
you'd
never
notice
Hey,
du,
dachte,
du
würdest
es
nie
bemerken
Do
you
notice
that
I′m
really
fuckin'
broke?
Merkst
du,
dass
ich
wirklich
verdammt
pleite
bin?
I
can
never
find
you,
but
you
never
mentioned
Ich
kann
dich
nie
finden,
aber
du
hast
nie
erwähnt
That
you
had
a
problem
with
your
medication
Dass
du
ein
Problem
mit
deinen
Medikamenten
hattest
Bipolar,
maybe
when
you're
older
Bipolar,
vielleicht,
wenn
du
älter
bist
I
can
tell
your
mother
that
you′re
really
hurt
Kann
ich
deiner
Mutter
sagen,
dass
du
wirklich
verletzt
bist
Heroin
addict
being
so
dramatic
Heroinabhängig,
so
dramatisch
Why
do
you
want
your
parents
to
pay
for
your
hearse?
Warum
willst
du,
dass
deine
Eltern
deinen
Leichenwagen
bezahlen?
We′re
always
dying
hеre
in
paradise
Wir
sterben
hier
immer
im
Paradies
We'rе
always
crying
here
in
paradise
Wir
weinen
hier
immer
im
Paradies
We′re
always
dying
here
in
paradise
Wir
sterben
hier
immer
im
Paradies
So
let's
just
bring
it
home
Also
lass
es
uns
einfach
nach
Hause
bringen
Injecting
is
painful,
I′m
looking
at
ya
Spritzen
ist
schmerzhaft,
ich
sehe
dich
an
I
don't
really
want
to
stay,
man,
I′m
looking
at
ya
Ich
will
wirklich
nicht
bleiben,
Mann,
ich
sehe
dich
an
You
be
changing
all
the
time
Du
veränderst
dich
die
ganze
Zeit
With
every
single
buy
you
get
on
the
road
Mit
jedem
einzelnen
Kauf
kommst
du
auf
die
Straße
Hey,
Jerry
said
he
maybe
had
another
plan
Hey,
Jerry
sagte,
er
hätte
vielleicht
einen
anderen
Plan
Getting
high
in
a
van,
I
don't
understand
High
werden
in
einem
Van,
ich
versteh's
nicht
Can
you
give
me
just
a
second
just
to
comprehend
Kannst
du
mir
nur
eine
Sekunde
geben,
nur
um
zu
begreifen
That
your
parents
from
Ohio
pay
your
fucking
rent?
Dass
deine
Eltern
aus
Ohio
deine
verdammte
Miete
bezahlen?
Paradise,
we're
always
dying
Paradies,
wir
sterben
immer
Here
in
paradise
we′re
always
crying
Hier
im
Paradies
weinen
wir
immer
Here
in
paradise
we′re
always
dying
Hier
im
Paradies
sterben
wir
immer
Here
in
paradise,
so
let's
just
bring
it
home
Hier
im
Paradies,
also
lass
es
uns
einfach
nach
Hause
bringen
Par—
Par—
Par—
Par—
Pa—
Pa—
Pa—
Pa—
We′re
always
dying
here
in
paradise
Wir
sterben
hier
immer
im
Paradies
We're
always
crying
here
in
paradise
Wir
weinen
hier
immer
im
Paradies
We′re
always
dying
here
in
paradise
Wir
sterben
hier
immer
im
Paradies
So
let's
just
bring
it
home
Also
lass
es
uns
einfach
nach
Hause
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tj Routon, Alejandro Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.