Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybodey Jam!
Alle Machen Mit!
Is
that
you?
Bist
du
das?
Oh,
I'm
Scatman
John.
Would
you
like
to
sing
a
song,
man?
Oh,
ich
bin
Scatman
John.
Möchtest
du
ein
Lied
singen,
Mann?
Well,
sure
could!
Look
out!
Na
klar!
Pass
auf!
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Bo-beh-bo-beh-bo-beh-deh-yo
Bo-beh-bo-beh-bo-beh-deh-yo
Bu-bi-ba-ba-ba-do-do
Bu-bi-ba-ba-ba-do-do
Do-di-oh-do-dum-do-tss-do-do
Do-di-oh-do-dum-do-tss-do-do
Bub-ah-dap-bib-eh-dab-ah-dab-eh-dom-do-da
Bub-ah-dap-bib-eh-dab-ah-dab-eh-dom-do-da
Everybody
party
down
in
Louisiana
Alle
feiern
ausgelassen
in
Louisiana
Everybody
jam,
(Yeah!)
Alle
jammen,
(Yeah!)
Everybody
come
and
take
a
ride
with
me
Alle,
kommt
und
fahrt
mit
mir
Belibabbelibelibabbelibelibabbelibelibabbeli-behde
Belibabbelibelibabbelibelibabbelibelibabbeli-behde
Follow
me
everybody
Folgt
mir
alle
Let's
head
down
south
to
the
land
Lasst
uns
in
den
Süden
ziehen,
ins
Land
With
the
man
with
the
message
Mit
dem
Mann
mit
der
Botschaft
His
name
was
Satch
Sein
Name
war
Satch
And
he
played
on
the
match
Und
er
spielte
auf
dem
Zündholz
Everytime
he
played
the
horn
Jedes
Mal,
wenn
er
das
Horn
spielte
Another
blues
was
born
Wurde
ein
neuer
Blues
geboren
Everybody's
saying
Alle
sagen
That
the
way
he
was
playing
Dass
die
Art,
wie
er
spielte
Had
the
whole
world
praying
Die
ganze
Welt
zum
Beten
brachte
That
he
never
gonna
stop
Dass
er
niemals
aufhören
würde
He
taught
the
Scatman
all
about
scat
Er
lehrte
den
Scatman
alles
über
Scat
He's
the
father
of
it
all,
as
a
matter
of
fact
Er
ist
sozusagen
der
Vater
des
Ganzen
Louis
was
a
legend
in
New
Orleans
Louis
war
eine
Legende
in
New
Orleans
And
the
Louisiana
Dixieland
scene
Und
in
der
Louisiana
Dixieland
Szene
He
made
a
decision
that
the
old
time
religion
Er
traf
die
Entscheidung,
dass
die
alte
Religion
To
be
played
out
the
horn
Aus
dem
Horn
gespielt
werden
sollte
And
the
blues
was
born
Und
der
Blues
war
geboren
Satchmo's
breathing
deep
in
my
soul
Satchmo
atmet
tief
in
meiner
Seele
Let
me
sing
it
to
you,
Hallelujah
Lass
es
mich
dir
vorsingen,
Halleluja
(Hey,
hey,
whaddya
say?)
(Hey,
hey,
was
sagst
du?)
Bub-ah-dap-bib-eh-dab-ah-dab-eh-dom-do-da
Bub-ah-dap-bib-eh-dab-ah-dab-eh-dom-do-da
Everybody
party
down
in
Louisiana
Alle
feiern
ausgelassen
in
Louisiana
Everybody
jam
Alle
jammen
Everybody
come
and
take
a
ride
with
me
(Hey,
hey,
whaddya
say?)
Alle,
kommt
und
fahrt
mit
mir
(Hey,
hey,
was
sagst
du?)
Get
out
the
way,
let
Louis
play!
Geht
aus
dem
Weg,
lasst
Louis
spielen!
Bo-beh-bo-beh-bo-beh-deh-yo
Bo-beh-bo-beh-bo-beh-deh-yo
Bu-bi-ba-ba-ba-do-do
Bu-bi-ba-ba-ba-do-do
Do-di-oh-do-dum-do-tss-do-do
Do-di-oh-do-dum-do-tss-do-do
Bub-ah-dap-bib-eh-dab-ah-dab-eh-dom-do-da
Bub-ah-dap-bib-eh-dab-ah-dab-eh-dom-do-da
Take
a
lessons
that
I
learnt
from
Louis
Nehmt
die
Lektionen,
die
ich
von
Louis
gelernt
habe
He
only
give
it
to
us
'cause
he
knew
it
would
renew
us
Er
gab
sie
uns
nur,
weil
er
wusste,
dass
es
uns
erneuern
würde
Love
is
the
answer,
scats
where
it's
at
Liebe
ist
die
Antwort,
Scat
ist,
wo
es
langgeht
Louis
said
that
you
could
even
teach
your
cat
scat!
Louis
sagte,
du
könntest
sogar
deiner
Katze
Scat
beibringen!
Hear
me
talking,
I
be
talking
to
you
Hör
mir
zu,
ich
rede
mit
dir
Louis
was
one
swinging
happy
guru
Louis
war
ein
swingender,
glücklicher
Guru
You
wanna
hear
the
greatest
trumpet
in
the
world?
Well...
Willst
du
die
größte
Trompete
der
Welt
hören?
Na...
Sing
along
with
me,
sing
along
now
Sing
mit
mir,
sing
jetzt
mit
Join
me
in
the
opening
and
join
me
in
the
bow
Stimm
ein
beim
Anfang
und
stimm
ein
bei
der
Verbeugung
Singing
in
the
sunset,
singing
at
the
dawn
Singen
im
Sonnenuntergang,
singen
in
der
Morgendämmerung
You've
gotta
get
it
up
if
you
want
to
get
it
on
Du
musst
es
hochbringen,
wenn
du
es
schaffen
willst
Satchmo's
breathing
deep
in
my
soul
Satchmo
atmet
tief
in
meiner
Seele
Let
me
sing
it
to
you,
Hallelujah
Lass
es
mich
dir
vorsingen,
Halleluja
(Hey,
hey,
whaddya
say?)
(Hey,
hey,
was
sagst
du?)
Get
out
the
way,
let
Louis
play!
Geht
aus
dem
Weg,
lasst
Louis
spielen!
Everybody
party
down
in
Louisiana
Alle
feiern
ausgelassen
in
Louisiana
Everybody
jam
(Everybody,
yeah!)
Alle
jammen
(Alle,
yeah!)
Everybody
come
and
take
a
ride
with
me
(Yes,
yes)
Alle,
kommt
und
fahrt
mit
mir
(Ja,
ja)
What'd
you
think
of
that
scat,
Satch?
Was
hältst
du
von
diesem
Scat,
Satch?
As
we
cats
say,
it
gassed,
man
Wie
wir
Katzen
sagen,
es
war
der
Hammer,
Mann
How
about
a
little
solo
Louis?
Wie
wäre
es
mit
einem
kleinen
Solo,
Louis?
Now,
blow
your
horn,
Louis!
Jetzt
blas
dein
Horn,
Louis!
Everybody
party
down
in
Louisiana
Alle
feiern
ausgelassen
in
Louisiana
Everybody
jam
(Hey,
hey,
whaddya
say?)
Alle
jammen
(Hey,
hey,
was
sagst
du?)
Everybody
come
and
take
a
ride
with
me
Alle,
kommt
und
fahrt
mit
mir
Belibabbelibelibabbelibelibabbelibelibabbeli-behde
Belibabbelibelibabbelibelibabbelibelibabbeli-behde
Everybody
party
down
in
Louisiana
Alle
feiern
ausgelassen
in
Louisiana
Everybody
jam
(Hey,
hey,
whaddya
say?)
Alle
jammen
(Hey,
hey,
was
sagst
du?)
Everybody
come
and
take
a
ride
with
me
(Hey,
hey,
whaddya
say?)
Alle,
kommt
und
fahrt
mit
mir
(Hey,
hey,
was
sagst
du?)
Get
out
the
way,
let
Louis
play!
Geht
aus
dem
Weg,
lasst
Louis
spielen!
Saba-daba-dem
debilubalulibem
Saba-daba-dem
debilubalulibem
Yeah,
Pah,
pim
pa
pi
pa
paro
Yeah,
Pah,
pim
pa
pi
pa
paro
Beh,
dium
da
di
da
daro
Beh,
dium
da
di
da
daro
Zah,
zin
sa
za
za
zaro,
yeah!
Zah,
zin
sa
za
za
zaro,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Nunzio Catania, John Larkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.