Scatman John - Stop The Rain - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scatman John - Stop The Rain




[Scatting]
[Разбегается]
The fire of desire′s causing too much pain
Огонь желания причиняет слишком много боли.
There isn't much to lose or to gain standing in the rain.
Нечего терять или приобретать, стоя под дождем.
It′s drivin' me insane.
Это сводит меня с ума.
As far as I can see, the dream has been forsaken
Насколько я могу судить, мечта покинута.
We need to reawaken and stop standing in the rain.
Нам нужно очнуться и перестать стоять под дождем.
Yeah, standing in the rain.
Да, стою под дождем.
Stop standing in the rain.
Хватит стоять под дождем.
[Scatting]
[Разбегается]
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Stop the rain, stop the rain, stop the rain. (Standing in the rain...)
Останови дождь, останови дождь, останови дождь (стоя под дождем...)
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Stop the rain, stop the rain. [scatting]
Останови дождь, останови дождь.
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Stop the rain, stop the rain, stop the rain. (Yeah, stop corruption)
Останови дождь, останови дождь, останови дождь (да, останови коррупцию).
Somebody stop the rain, uh-huh,
Кто-нибудь, остановите дождь, ага!
Stop the rain, stop the rain--I'm drippin′ and I′m soakin' wet.
Останови дождь, останови дождь-я весь мокрый и мокрый.
[Scatting]
[Разбегается]
A silent kind of thunder flashin′ through my soul,
Тихий гром пронзает мою душу.
My mind's feelin′ hot but I'm cold standing in the rain.
В голове жарко, но мне холодно стоять под дождем.
Standing in the rain.
Стою под дождем.
The words of the sages, written on the pages,
Слова мудрецов, написанные на страницах,
Impossible for me to see, I′m standing in the rain.
Невозможно увидеть, я стою под дождем.
Drivin' me insane. [scatting]
Сводит меня с ума.
Keeps raining, yeah.
Дождь не прекращается, да.
[Scatting]
[Разбегается]
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Stop the rain, stop the rain, stop the rain. (Standing in the rain...)
Останови дождь, останови дождь, останови дождь (стоя под дождем...)
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Whoa, stop the rain, stop the rain. (Yeah, stop pollution)
Ух ты, останови дождь, останови дождь. (да, останови загрязнение окружающей среды)
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Stop the rain, stop the rain, stop the rain. (Standing in the rain...)
Останови дождь, останови дождь, останови дождь (стоя под дождем...)
Somebody stop the rain, yeah,
Кто-нибудь, остановите дождь, да!
Stop the rain, stop the rain--uh-huh, God knows I'm soakin′ wet.
Останови дождь, останови дождь...Ага, видит Бог, я промокла насквозь.
They try to tell you day′s night, wrong's right, black′s white,
Они пытаются сказать тебе, что день - это ночь, что неправильно-это правильно, что черное-это белое,
Tell me what you're saying when you′re praying standing in the rain.
Скажи мне, что ты говоришь, когда молишься, стоя под дождем.
Standing in the rain. (Standing in the rain...)
Стою под дождем. (стою под дождем...)
The moral of the story, you can take it from me,
Мораль этой истории вы можете взять у меня.
Take a look and you'll see that we′re all standing in the rain.
Взгляни, и ты увидишь, что мы все стоим под дождем.
I just can't play that game.
Я просто не могу играть в эту игру.
Yeah, somebody stop the rain,
Да, кто-нибудь, остановите дождь.
Stop the rain, stop the rain, stop the rain. (Yeah, stop corruption)
Останови дождь, останови дождь, останови дождь (да, останови коррупцию).
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
Uh-huh, stop the rain, stop the rain. [scatting]
Ага, останови дождь, останови дождь.
Somebody stop the rain,
Кто-нибудь, остановите дождь!
You hear me children, I'm talking. (Stop the rain, stop the rain, stop the rain)
Вы слышите меня, дети, я говорю. (Остановите дождь, остановите дождь, остановите дождь)
Uh-huh, whoa, I′m dripping and I′m soaking wet.
Ага, Ух ты, с меня капает, и я насквозь промокла.
Yeah.
Да.





Авторы: Antonio Nunzio Catania, John Paul Larkin, Ingo Kays


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.