Текст и перевод песни Scatolove - Entupir de Brabuletas (Acústico)
Hey,
estrela
cadente,
não
dá
Эй,
падающая
звезда,
не
дает
Não
dá
a
devida
atenção
Не
дает
должного
внимания
Noites
virando
no
colchão
Ночи
поворота
на
матрас
Então
você
subiu
de
escada
Итак,
вы
поднялись
по
лестнице
Desfez
as
malas
Расстегнул
чемоданы
Como
se
fossem
nada
Как
будто
они
ничего
Viraram
contos
de
fadas
e
somos
dublês
Превратились
в
сказки,
а
мы-каскадеры
Só
você
pra
me
entupir
de
borboletas
Только
вы
меня
забивают
бабочек
Baixar
arquivos
no
3G
Загрузка
файлов
в
3G
Fazer
a
gente
acontecer,
devagar
Заняться
нами
случиться,
медленно
Do
jeito
que
tem
que
ser
Так,
как
должно
быть
São
15h,
eu
acordando
Являются
15,
я
просыпаться
Cadê
seu
lindo
hálito
de
umbrau?
Где
находится
его
великолепный
запах
изо
рта
по
umbrau?
Cem
anos
sem
ver
fio
dental
Сто
лет
не
виделись
нить
Não
tem
feitiço
que
conserte,
fada
S.O.S
Не
имеет
заклинание
отремонтировать,
фея,
S.
O.
S
Fico
inerte,
pois
tu
me
aquece
Я
инертным,
потому
что
ты
меня
согревает
Eu
quero
alguma
coisa
Я
хочу
что-то
Que
diminua
a
distância
entre
eu
e
você
Что
уменьшить
расстояние
между
ты
и
я
Só
você
pra
me
entupir
de
borboletas
Только
вы
меня
забивают
бабочек
Baixar
arquivos
no
3G
Загрузка
файлов
в
3G
Fazer
a
gente
acontecer,
devagar
Заняться
нами
случиться,
медленно
Só
você
pra
me
entupir
de
borboletas
Только
вы
меня
забивают
бабочек
Baixar
arquivos
no
3G
Загрузка
файлов
в
3G
Fazer
a
gente
acontecer,
devagar
Заняться
нами
случиться,
медленно
Só
você
pra
me
entupir
de
borboletas
Только
вы
меня
забивают
бабочек
Baixar
arquivos
no
3G
Загрузка
файлов
в
3G
Fazer
a
gente
acontecer,
devagar
Заняться
нами
случиться,
медленно
Só
você
pra
me
entupir
de
borboletas
Только
вы
меня
забивают
бабочек
Baixar
arquivos
no
3G
Загрузка
файлов
в
3G
Fazer
a
gente
acontecer,
devagar
Заняться
нами
случиться,
медленно
Só
você,
só
você
Только
вы,
только
вы
Pra
me
entupir
de
borboletas
Ты,
забивают
бабочек
Só
você,
só
você
Только
вы,
только
вы
Pra
me
entupir
de
borboletas
Ты,
забивают
бабочек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Ramos, Isabela Calais Salles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.