Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
não
sabendo,
eu
rezo
Auch
wenn
ich
es
nicht
weiß,
bete
ich
Mando
inbox
pra
São
Pedro
e
peço
Schicke
eine
Nachricht
an
Sankt
Peter
und
bitte
ihn
Pra
chover,
molhar,
encher
e
alagar
Dass
es
regnet,
nass
macht,
füllt
und
überschwemmt
Trovejar,
causar
muito
e
transborda
Dass
es
donnert,
viel
anrichtet
und
überläuft
Eu
vou
ter
desculpas
pra
Ich
werde
Ausreden
haben,
um
Te
trancar
em
casa
comigo
Dich
bei
mir
zu
Hause
einzusperren
Casa
comigo?
Heiratest
du
mich?
Com
dilúvio
varrendo
os
padrinhos
Während
eine
Sintflut
die
Trauzeugen
wegfegt
Te
trancar
em
casa
comigo,
uô-ô
Dich
bei
mir
zu
Hause
einzusperren,
uô-ô
Casa
comigo?
Heiratest
du
mich?
Bóia,
véu,
pé
de
pato
e
vestido
Rettungsring,
Schleier,
Schwimmflossen
und
Kleid
Se
ele
souber
dos
meus
planos
Wenn
er
von
meinen
Plänen
erfährt
Vai
me
jogar
na
lava
do
Vesúvio
Wird
er
mich
in
die
Lava
des
Vesuvs
werfen
Pra
te
aquecer,
esquentar
e
talvez
queimar
Um
dich
zu
wärmen,
zu
erhitzen
und
vielleicht
zu
verbrennen
Derreter
inteira
até
deformar
Dich
ganz
zum
Schmelzen
zu
bringen,
bis
du
dich
verformst
Eu
vou
ter
desculpas
pra
Ich
werde
Ausreden
haben,
um
Te
trancar
em
casa
comigo
Dich
bei
mir
zu
Hause
einzusperren
Casa
comigo?
Heiratest
du
mich?
Deixa
o
mundo
queimar
de
mansinho
Lass
die
Welt
sachte
niederbrennen
Te
trancar
em
casa
comigo
Dich
bei
mir
zu
Hause
einzusperren
Casa
comigo?
Heiratest
du
mich?
Queimar
tudo
e
sair
de
fininho
Alles
niederzubrennen
und
sich
heimlich
davonzustehlen
Te
trancar
em
casa
comigo
Dich
bei
mir
zu
Hause
einzusperren
Casa
comigo?
Heiratest
du
mich?
Bóia,
véu,
pé
de
pato
e
vestido
Rettungsring,
Schleier,
Schwimmflossen
und
Kleid
Te
trancar,
te
trancar
Dich
einzusperren,
dich
einzusperren
Em
casa
comigo
Bei
mir
zu
Hause
Casa,
casa,
casa
comigo?
Heiratest,
heiratest,
heiratest
du
mich?
Casa,
casa,
casa
comigo?
Heiratest,
heiratest,
heiratest
du
mich?
Te
trancar
em
casa
comigo
Dich
bei
mir
zu
Hause
einzusperren
Casa
comigo?
Heiratest
du
mich?
Pra
comer
macajão
no
domingo
Um
am
Sonntag
Nudeln
zu
essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isa Salles, Leonardo Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.