Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin Bout You
Denk an Dich
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Ein
Tornado
fegte
durch
mein
Zimmer,
bevor
du
kamst
Excuse
the
mess
it
made
Entschuldige
die
Unordnung,
die
er
hinterlassen
hat
It
usually
doesn't
rain
Normalerweise
regnet
es
nicht
Southern
California
much
like
Arizona
Süd-Kalifornien,
ähnlich
wie
Arizona
My
eyes
don't
shed,
but
boy,
they
bawl
Meine
Augen
weinen
nicht,
aber,
Junge,
sie
heulen
When
I'm
thinkin
bout
you
Wenn
ich
an
dich
denke
Ooh
no
no
no
Ooh
nein,
nein,
nein
I've
been
thinkin
bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
You
know
know
know
Du
weißt,
weißt,
weißt
I've
been
thinkin
bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Denkst
du
noch
an
mich?
Do
you?
Do
you?
Tust
du
das?
Tust
du
das?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
Cause
I've
been
thinkin
bout
forever
Weil
ich
an
die
Ewigkeit
gedacht
habe
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
Cause
I've
been
thinkin
bout
forever
Weil
ich
an
die
Ewigkeit
gedacht
habe
No
I
don't
like
you
I
just
thought
you
were
cool
Nein,
ich
mag
dich
nicht,
ich
fand
dich
nur
cool
Enough
to
kick
it
Genug,
um
abzuhängen
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
Ich
könnte
dir
ein
Strandhaus
in
Idaho
verkaufen
Since
you
think
I
don't
love
you
Da
du
denkst,
ich
liebe
dich
nicht
I
just
thought
you
were
cute
Ich
fand
dich
nur
süß
That's
why
I
kissed
you
Deshalb
habe
ich
dich
geküsst
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
to
fly
it
though
Ich
habe
einen
Kampfjet,
aber
ich
darf
ihn
nicht
fliegen
I'm
lying
down
Ich
liege
hier
Thinkin
bout
you
Und
denke
an
dich
Ooh
no
no
no
Ooh
nein,
nein,
nein
I've
been
thinkin
bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
You
know
know
know
Du
weißt,
weißt,
weißt
I've
been
thinkin
bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Denkst
du
noch
an
mich?
Do
you?
Do
you?
Tust
du
das?
Tust
du
das?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
Cause
I've
been
thinkin
bout
forever
Weil
ich
an
die
Ewigkeit
gedacht
habe
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
Cause
I've
been
thinkin
bout
forever
Weil
ich
an
die
Ewigkeit
gedacht
habe
Yes
of
course
Ja,
natürlich
I
remember
how
can
I
forget
Erinnere
ich
mich,
wie
könnte
ich
vergessen
How
you
feel
Wie
du
dich
fühlst
You
know,
you
were
my
first
time
Du
weißt,
du
warst
mein
erstes
Mal
A
new
feel
Ein
neues
Gefühl
It
will
never
get
old
Es
wird
nie
alt
werden
Not
in
my
soul,
not
in
Nicht
in
meiner
Seele,
nicht
in
My
spirit,
keep
it
alive
Meinem
Geist,
halte
es
am
Leben
We'll
go
down
this
road
til
it
turns
from
colour
to
black
and
white
Wir
werden
diesen
Weg
gehen,
bis
er
sich
von
Farbe
zu
Schwarzweiß
wandelt
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
Cause
I've
been
thinkin
bout
forever
Weil
ich
an
die
Ewigkeit
gedacht
habe
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus?
Cause
I've
been
thinkin
bout
forever
Weil
ich
an
die
Ewigkeit
gedacht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Breaux, Shea Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.