Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnanmak İstemiyorum
Ich will nicht mehr glauben
Artık
inanmak
istemiyorum
Ich
will
nicht
mehr
glauben
Artık
dayanamıyorum
Ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Artık
inanmak
istemiyorum
Ich
will
nicht
mehr
glauben
Artık
dayanamıyorum
Ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Artık
inanmak
istemiyorum
yalanlara
Ich
will
deinen
Lügen
nicht
mehr
glauben
Artık
dayanamıyorum
daha
fazla
yaşamaya
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
weiterzuleben
Üstüme
geliyo
duvarlar
yavaş
yavaş
Die
Wände
kommen
langsam
auf
mich
zu
Hayat
gelmeye
başladı
boş
salaş
Das
Leben
fühlt
sich
leer
und
schlampig
an
Gözümde
ki
ışık
sönüyo
salarsam
Das
Licht
in
meinen
Augen
erlischt,
wenn
ich
loslasse
Kendimi
yolun
sonunda
sanarsam
Wenn
ich
mich
am
Ende
des
Weges
wähne
Yolun
başındayım
yol
çok
dik
Ich
bin
am
Anfang
des
Weges,
der
Weg
ist
sehr
steil
Çiçekmişim
gibi
kendimi
mezarıma
diktim
Ich
habe
mich
selbst
in
mein
Grab
gepflanzt,
als
wäre
ich
eine
Blume
Çok
ağladım
göz
yaşlarım
bitti
Ich
habe
viel
geweint,
meine
Tränen
sind
versiegt
Hepsi
yaşandı
ve
hepsi
gitti
Alles
ist
geschehen
und
alles
ist
vorbei
Ruhumla
ben
bittim
giydiğim
şey
gucci
Ich
bin
mit
meiner
Seele
am
Ende,
was
ich
trage,
ist
Gucci
Ama
ne
fark
eder
ben
bittim
Aber
was
macht
das
schon,
ich
bin
am
Ende
Artık
sözlerim
hiçti
Meine
Worte
sind
jetzt
nichts
Kaçmadı
hevesim
Meine
Begeisterung
ist
nicht
verflogen
Gözlerim
kızarık
Meine
Augen
sind
gerötet
Kanımda
c
In
meinem
Blut
ist
C
Peşimde
iblis
Der
Teufel
ist
hinter
mir
her
Bunu
başarıcam
Ich
werde
es
schaffen
Çünkü
burda
ant
içtim
Weil
ich
hier
geschworen
habe
Artık
inanmak
istemiyorum
dedim
bak
Ich
sagte,
ich
will
nicht
mehr
glauben,
siehst
du
Artık
istemiyorum
daha
fazla
yaşamak
Ich
will
nicht
mehr
weiterleben
Artık
inanmak
istemiyorum
dedim
bak
Ich
sagte,
ich
will
nicht
mehr
glauben,
siehst
du
Artık
istemiyorum
daha
fazla
yaşamak
Ich
will
nicht
mehr
weiterleben
Geliyo
canavarlar
peşimden
Monster
kommen
hinter
mir
her
Asla
bırakmazlar
asla
Sie
lassen
niemals
los,
niemals
Yeter
bu
nasıl
bi
bela
Genug,
was
ist
das
für
ein
Fluch
Yapıştım
derin
bi
karanlığa
Ich
bin
in
tiefer
Dunkelheit
gefangen
Artık
inanmak
istemiyorum
yalanlara
Ich
will
deinen
Lügen
nicht
mehr
glauben
Artık
dayanamıyorum
daha
fazla
yaşamaya
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen,
weiterzuleben
Üstüme
geliyo
duvarlar
yavaş
yavaş
Die
Wände
kommen
langsam
auf
mich
zu
Hayat
gelmeye
başladı
boş
salaş
Das
Leben
fühlt
sich
leer
und
schlampig
an
Gözümde
ki
ışık
sönüyo
salarsam
Das
Licht
in
meinen
Augen
erlischt,
wenn
ich
loslasse
Kendimi
yolun
sonunda
sanarsam
Wenn
ich
mich
am
Ende
des
Weges
wähne
Yolun
başındayım
yol
çok
dik
Ich
bin
am
Anfang
des
Weges,
der
Weg
ist
sehr
steil
Çiçekmişim
gibi
kendimi
mezarıma
diktim
Ich
habe
mich
selbst
in
mein
Grab
gepflanzt,
als
wäre
ich
eine
Blume
Çok
ağladım
göz
yaşlarım
bitti
Ich
habe
viel
geweint,
meine
Tränen
sind
versiegt
Hepsi
yaşandı
ve
hepsi
gitti
Alles
ist
geschehen
und
alles
ist
vorbei
Ruhumla
ben
bittim
giydiğim
şey
gucci
Ich
bin
mit
meiner
Seele
am
Ende,
was
ich
trage,
ist
Gucci
Ama
ne
fark
eder
ben
bittim
Aber
was
macht
das
schon,
ich
bin
am
Ende
Artık
sözlerim
hiçti
Meine
Worte
sind
jetzt
nichts
Kaçmadı
hevesim
Meine
Begeisterung
ist
nicht
verflogen
Gözlerim
kızarık
Meine
Augen
sind
gerötet
Kanımda
c
In
meinem
Blut
ist
C
Peşimde
iblis
Der
Teufel
ist
hinter
mir
her
Bunu
başarıcam
Ich
werde
es
schaffen
Çünkü
burda
ant
içtim
Weil
ich
hier
geschworen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alpagut Türkoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.