Текст и перевод песни Sch - Alleluia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
les
a
fourré,
qu'ils
nous
aient
aidé
ou
pas
We
screwed
them
over,
whether
they
helped
us
or
not
Tainp,
19,
Marseille,
Kalliste
Damn,
19,
Marseille,
Kalliste
J'suis
sûr
qu'un
doigt
leur
a
pas
suffi
I'm
sure
one
finger
wasn't
enough
for
them
Mes
potos
sont
vifs,
j'suis
plus
fair-play
My
buddies
are
quick,
I'm
not
playing
fair
anymore
J'ai
tous
leurs
numéros
dans
ma
liste
I
have
all
their
numbers
in
my
list
Toutes
mes
pertes
de
temps
dans
une
horloge
All
my
wasted
time
in
a
clock
Mon
gang
est
solide,
j'peux
tuer
la
'teille
les
yeux
fermés
My
gang
is
solid,
I
can
kill
the
bottle
with
my
eyes
closed
J'ai
tous
vos
p'tits
noms
dans
une
blacklist
I
have
all
your
little
names
on
a
blacklist
Tout
mon
p'tit
monde
dans
une
grande
loge
My
whole
little
world
in
a
big
lodge
Le
bien,
le
mal,
le
fort,
le
faible,
j'ai
plus
trop
de
notion
Good,
evil,
strong,
weak,
I
don't
have
much
of
a
notion
anymore
J'suis
en
full
option,
fais-moi
tirer
deux
taffs
I'm
in
full
option,
make
me
pull
two
jobs
Tainp,
j'arrive
du
fond
Damn,
I
come
from
the
bottom
Mathafack,
pété
les
yeux
raides
sous
Polaroïd
Motherfucker,
eyes
wide
open
under
Polaroid
Regard
noir
et
vide
Black
and
empty
look
La
Lune
éclaire
le
visage
des
potos
que
j'ai
vu
s'éteindre
The
Moon
illuminates
the
faces
of
the
buddies
I
saw
fade
away
On
a
fourré,
fourré,
fourré,
oh
oui
We
screwed,
screwed,
screwed,
oh
yeah
Dans
ce
petit
monde
tout
rond
In
this
little
round
world
Maman
s'fait
du
mouron,
mouron,
mouron
Mom
is
worried,
worried,
worried
Ton
fiston
grillait
des
feux
rouges
en
Ford
volé
Your
son
was
running
red
lights
in
a
stolen
Ford
J'recherche
concu'
puis
concurrent
I'm
looking
for
a
bitch
then
a
competitor
Briquet
puis
comburant
Lighter
then
fuel
Tout
mon
p'tit
monde
dans
une
grande
loge
My
whole
little
world
in
a
big
lodge
Tout
ton
p'tit
monde
dans
un
grand
coffre
Your
whole
little
world
in
a
big
coffin
Tiens
le
mur,
j'fais
ma
promo
Hold
the
wall,
I'm
doing
my
promo
Comme
une
guerre
froide
format
Gédéon
dans
la
peau
Like
a
cold
war,
Gideon
format
in
the
skin
J'prends
le
club,
ça
pleut
des
loves,
ça
pleut
des
loves
I
take
the
club,
it's
raining
love,
it's
raining
love
J'parle
au
nine,
j'parle
à
Nino
I
talk
to
the
nine,
I
talk
to
Nino
Ça
pue
les
drames
comme
à
Rio
It
stinks
of
drama
like
in
Rio
Une
arme
sous
un
lit,
oh
A
weapon
under
a
bed,
oh
Ô
mon
ange,
j'prie
Maria
Oh
my
angel,
I
pray
to
Maria
Ils
sont
morts,
alléluia,
oh
They
are
dead,
hallelujah,
oh
Ça
pue
le
crime
comme
à
Rio
It
stinks
of
crime
like
in
Rio
Ils
sont
morts,
alléluia
They
are
dead,
hallelujah
Deux
tainps
sur
les
billets
Two
damns
on
the
bills
Meurs
mais
meurs
en
brillant
Die
but
die
shining
Ils
sont
morts,
alléluia
They
are
dead,
hallelujah
C'est
trop
tôt
pour
les
vacances
It's
too
early
for
vacation
J'suis
au
four
encore,
tu
sais
la
story
I'm
still
in
the
oven,
you
know
the
story
Mais
en
vrai
j'ai
de
l'avance
But
really
I'm
ahead
Tant
de
risques,
pas
de
photo,
pas
de
poto
So
many
risks,
no
photo,
no
friend
Tu
nous
connais
khey,
on
charbonne
You
know
us,
man,
we're
working
hard
T'es
pas
un
artiste,
t'es
un
peu
"just"
You're
not
an
artist,
you're
a
bit
"just"
Les
fonds,
la
forme,
pute,
t'es
qu'une
salope
The
funds,
the
form,
bitch,
you're
just
a
slut
Tu
pensais
p't-être
qu'on
savait
pas
You
might
have
thought
we
didn't
know
Les
bons
disques
et
les
bonnes
drogues
The
good
records
and
the
good
drugs
Tu
veux
de
la
coke,
passe
en
voix
off
You
want
coke,
go
voice-over
J'vide
la
mixtape,
j'ai
de
grands
projets
I'm
emptying
the
mixtape,
I
have
big
plans
Tu
veux
m'rouler
dans
ta
merde,
tainp
You
want
to
roll
me
in
your
shit,
damn
Pas
tous
les
chemins
mènent
à
Rome,
non
Not
all
roads
lead
to
Rome,
no
J'suis
là
depuis
le
time,
j't'ai
vu
t'éteindre
I've
been
here
since
the
beginning,
I
saw
you
fade
away
J'ai
vu
tes
cendres
dans
mon
cendar,
bref
I
saw
your
ashes
in
my
ashtray,
anyway
En
bref,
on
les
fuck,
non
Anyway,
we
fuck
them,
no
Dans
le
jean,
deux-trois
salaires
In
the
jeans,
two
or
three
salaries
J'parle
au
nine,
j'parle
à
Nino
I
talk
to
the
nine,
I
talk
to
Nino
Ça
pue
les
drames
comme
à
Rio
It
stinks
of
drama
like
in
Rio
Une
arme
sous
un
lit,
oh
A
weapon
under
a
bed,
oh
Ô
mon
ange,
j'prie
Maria
Oh
my
angel,
I
pray
to
Maria
Ils
sont
morts,
alléluia,
oh
They
are
dead,
hallelujah,
oh
Ça
pue
le
crime
comme
à
Rio
It
stinks
of
crime
like
in
Rio
Ils
sont
morts,
alléluia
They
are
dead,
hallelujah
Deux
tainps
sur
les
billets
Two
damns
on
the
bills
Meurs
mais
meurs
en
brillant
Die
but
die
shining
Ils
sont
morts,
alléluia
They
are
dead,
hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, AURELIEN MAZIN, ARTHUR FEVRIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.