Sch - Allez leur dire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sch - Allez leur dire




Allez leur dire
Go Tell Them
Assis-toi de-spi, relève bien la tête
Sit down, girl, hold your head high
Tout le monde ne peut pas rester en tête
Not everyone can stay on top
Tout le monde ne peut pas mourir vieux
Not everyone can die old
Mais tout le monde peut entasser des liasses dans un sac
But everyone can stack bills in a bag
Stupide, idiot, on t'bute devant Subway
Stupid, idiot, we'll smoke you in front of Subway
Un paquet pour un cheese, bitch à ma laisse
A pack for a cheese, bitch on my leash
Prend ma teub, j'suis armé de bitchs
Take my dick, I'm armed with bitches
Y'a rien à faire ce qui disent, j'peux les flinguer en vrai
There's nothing to do, what they say, I can shoot them for real
Pussy, tu t'promènes en slip
Pussy, you walk around in your panties
J'peux toutes les pull up juste avec un "mathafack"
I can pull them all up just with a "motherfucker"
Venez dans ma house, venez dans ma house
Come to my house, come to my house
Jouer les chaud j'ai un Sig Sauer qui dab
Playing tough, I have a Sig Sauer that dabs
J'sais qu't'as une chatte quand daddy t'fait des câlins
I know you have a pussy when daddy cuddles you
J'suis sous cette putain d'light
I'm under this damn light
On est pas tous friends dans ce bendo
We're not all friends in this gang
J'arrive dans ta rue, j'éteins mes phares
I arrive on your street, I turn off my headlights
Cérébré mais l'cerveau est dans l'pisto
Brainless but the brain is in the gun
J'sais qu'en vrai, c'est pas très bien
I know that in reality, it's not very good
Tu meurs les tits-pe jouent au football
You die where the kids play football
C'est rien, ils joueront demain
It's nothing, they'll play tomorrow
Nine vert, tainp', couleur camouflage
Green nine, damn, camouflage color
Dehors, c'est pas le film
Outside, it's not the movie
Y'a plus d'or dans la chapelle Sixtine, qu'à San Juan en Argentine
There's more gold in the Sistine Chapel than in San Juan, Argentina
Bad bitch me dit "viens me sauter"
Bad bitch tells me "come and jump me"
J'crois qu'elle a pas connu pire
I don't think she's known worse
Fuck, grap petit verre de Sauternes
Fuck, grab a small glass of Sauternes
Un shlass pour rayer ton cuir
A slash to scratch your leather
Sale tchoin, tu fais peur qu'aux hipsters
Dirty bitch, you only scare hipsters
Tu fais des sous pour lui dire
You make money to tell him
Mon passeport fait le tour d'l'hémisphère
My passport goes around the hemisphere
La concu' fait que maigrir
The bitch keeps getting thinner
Concu' fait que maigrir
Bitch keeps getting thinner
La concu' fait que maigrir
The bitch keeps getting thinner
J'suis le haters de ton rap
I'm the hater of your rap
Chouf un peu j'suis ça tire
Look where I am, it's shooting
T'es mort juste après le go
You're dead right after the go
C'est con rien que de le dire
It's stupid just to say it
Le temps d'cuisiner ma cook
Time to cook my cook
Le temps d'embrasser mon père
Time to kiss my father
Allez leur dire, han
Go tell them, han
Allez leur dire, allez leur dire, han
Go tell them, go tell them, han
Allez leur dire, han
Go tell them, han
Allez leur dire, allez leur dire, han
Go tell them, go tell them, han
C'est être en taule parce-que t'en as un
It's being in jail because you have one
Ou dans un trou parce que t'en as pas
Or in a hole because you don't
Assis-toi de-spi, relève bien la tête
Sit down, girl, hold your head high
Tout le monde ne peut pas rester en tête
Not everyone can stay on top
Tout le monde ne peut pas mourir vieux
Not everyone can die old
Mais tout le monde peut entasser des liasses dans un sac
But everyone can stack bills in a bag
On connaît ni untel, ni untel
We know neither this one nor that one
Les vautours rodent avant les chrysanthèmes
The vultures circle before the chrysanthemums
Suce salope la teille à mon âge
Suck the bottle at my age, slut
J'serais fou du diable si j'serai fou d'elle
I'd be crazy as hell if I was crazy about her
Un mondéo le civil a des locks
A civilian Mondeo has dreadlocks
Lettres en grand comme la Century Fox
Big letters like Century Fox
Du liquide en physique et en card
Liquid in physics and on card
On a tout niqué comme si on v'nait du Bronx
We fucked everything up as if we came from the Bronx
Tu fous la merde, tu finis sur une liste noire
You fuck up, you end up on a blacklist
Ouais vu la taille de la file
Yeah, considering the size of the line
J'suis encore en vie pour leur narrer l'histoire
I'm still alive to tell them the story
J'connais la fin du film
I know the end of the movie
Bang bang, après céder l'épisode
Bang bang, after giving up the episode
Le tueur c'est pas l'Abbé Pierre
The killer is not Abbé Pierre
C'est comme si j'ai grandi dans l'épicentre
It's like I grew up in the epicenter
J'la sens trembler sous mes pieds
I can feel it tremble under my feet
Belle bitch, elle m'envoie des sextos
Beautiful bitch, she sends me sexts
C'qu'elle aime, c'est quand j'ai la trique
What she likes is when I have a boner
J'ai bien d'quoi faire redescendre ta testo'
I have enough to bring your testosterone down
C'qui m'retient, c'est politique
What holds me back is politics
Bad bitch veut ma bite et l'sextoy
Bad bitch wants my dick and the sex toy
Pour boucher les trous qui manquent
To fill the holes that are missing
Götze veut juste habiter loin d'eux
Götze just wants to live far from them
Pour vivre loin ceux qui mentent
To live far from those who lie
Allez leur dire, han
Go tell them, han
Allez leur dire, allez leur dire, han
Go tell them, go tell them, han
Allez leur dire, han
Go tell them, han
Allez leur dire, allez leur dire, han
Go tell them, go tell them, han





Авторы: julien schwarzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.