Sch - Essuie tes larmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sch - Essuie tes larmes




Essuie tes larmes
Wipe away your tears
J'adore danser
I love to dance
J'adore danser
I love to dance
Et bien bravo vous allez en avoir l'occasion
Well well done you will have the opportunity
T'as plus qu'à gagner du temps
You just have to buy time
Flingue sur la tempe, essuie tes larmes
Gun to the temple, wipe away your tears
Ma chérie m'attend, désolé ce matin je me suis sauvé
My darling is waiting for me, sorry this morning I saved myself
(Essuie tes larmes) à l'aube j'serais parti tôt
(Wipe away your tears) at dawn I would have left early
Après que t'aies cru savoir qui je suis
After you thought you knew who I am
Champagne et lingerie mais j'suis pas dans le love
Champagne and lingerie but I'm not in love
J'ai la tête dans mes recettes (essuie mes larmes)
I have my head in my recipes (wipe my tears)
Si jamais on t'enlève dans un coffre et qu'on te livre
If we ever take you away in a safe and deliver you
Essuie tes larmes
Wipe away your tears
Et puis vu l'époque et l'ennemi
And then saw the time and the enemy
Je sors Glock en dessous du sweat
I take out Glock under the sweatshirt
Je tise, je bois mes remords
I brew, I drink my remorse
J'me vois en mon père, je le sais, je le suis
I see myself in my father, I know it, I am
J'ai fermé la porte, j'en ai laissé derrière
I closed the door, I left some behind
Mais j'en saigne aussi
But I'm also bleeding from it
Je dit R mais j'en saigne aussi (nan)
I say R but I'm bleeding too (nah)
Pour un oui ou un non on va se buter pour si peu
For a yes or a no we will kill each other for so little
On veut vivre de respect, tant qu'on respire
We want to live with respect, as long as we breathe
J'crois qu'on se doit rien, même pas un peu d'estime
I think we owe each other nothing, not even a little esteem
J'suis dans les bacs, sous la light, sur les vestiges
I'm in the bins, under the light, on the remains
Bébé le temps nous manque réellement mais j'ai la trique
Baby we're really running out of time but I've got the boner
Ça pue la mort, fait moi me sentir en vie
It stinks of death, makes me feel alive
La gloire me ment tellement donc j'suis sceptique
Fame lies to me so much so I'm skeptical
J'ai tué ce gosse à tuer l'ennui
I killed this kid to kill boredom
J'essuie la larme
I wipe away the tear
Rappelle on a rêvé d'un ffre-co plein d'fric
When we dreamed of a ffre-co full of money
Essuie tes larmes
Wipe away your tears
Et puis vu l'époque et l'ennemi
And then saw the time and the enemy
J'dormirai glock en dessous du lit
I'll sleep glock under the bed
J'tise, j'bois mes remords
I drink, I drink my remorse
J'me vois en mon père, je l'sais mais j'le fuis
I see myself in my father, I know it but I'm running away from him
J'ai fermé la porte, j'en ai laissé derrière
I closed the door, I left some behind
Mais j'en saigne aussi
But I'm also bleeding from it
Essuie tes larmes, essuie tes larmes
Wipe away your tears, wipe away your tears
5000 dans l'jean, mathafack
5000 in the year, mathapack
J'tasse, mon gang est solide
I love it, my gang is solid
Ta tainp' est dans l'lit, j'drive
Your mother is in bed, I'm driving
Mathafack, j'suis bon en 'sique, elle m'dit "t'es bon en tout"
Mathafack, I'm good at math, she tells me "you're good at everything"
Tchin, quoi, Quartiers Nords, puto j'suis dans la ligue
Tchin, what, I'm sorry, puto I'm in the league
Sous les, lights, évidemment qu'elle croit en nous
Under the, lights, obviously she believes in us
J't'en prie, j'dors mal, j'me réveille
Please, I'm sleeping badly, I'm waking up
J'transpire, fais moi un signe
I'm sweating, give me a sign
On a poussé en marge, tainp, sans jamais cligner d'un cil
We pushed to the margins, tainp, without ever blinking an eyelash
J't'en prie, j'dors mal, j'me réveille
Please, I'm sleeping badly, I'm waking up
Jtranspire, fais moi un signe
Jtranspire, give me a sign
On refera l'globe avec des cibles
We'll do the experiment again with targets
On refait pas l'monde avec des "si"
We don't make love again with "ifs"
A.W.A mafia my nigga
A.W.A mafia my nigga





Авторы: DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER, ARTHUR FEVRIER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.