Sch - Euro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sch - Euro




Euro
Euro
Enigma
Enigma
Strasses et gyrophares, j′ai la vie qu'j′ai
Streets and flashing lights, this is the life I've chosen
Bénédiction devenir chef
I've been blessed to become a leader
Pussy, fais ton possible, j'ai navigué
Honey, do your best, I've navigated
Prends ce foutu papers, pense à le placer
Take this damn paper, think about investing it
Coke et Uncle Benz dans la kitchen
Cocaine and Uncle Benz in the kitchen
Prends c'foutu papers, grr, baw, baw
Take that damn paper, grow, baby
Y a quelques poisons sur tes côtes et si tu nous cherches
There are some poisons on your shores, and if you're looking for us
Sûr que maintenant, c′est nous on t′cherche
We're definitely looking for you now
Ton opinion, j'm′en fiche, j'veux un chèque
I don't care about your opinion, I want a check
Tes promesses, j′m'en fiche, j′veux un chèque
I don't care about your promises, I want a check
Gucci store et j'm'en branle, j′suis au tiek
Gucci store and I don't care, I'm at the dope spot
Casino, table à mise élevée
Casino, high-stakes table
Dix bouteilles et y a qu′deux-trois rres-ve
Ten bottles and there are only two or three left
Sac marron, plein d'bif, on est gang
Brown bag, full of cash, we're a gang
Ma pute est pleine de collagène
My girl is full of collagen
J′ai fumé la cheesy, le leasing et j'plie un Porsche à 2-40
I smoked the cheese, leased and crashed a Porsche at 140
Oh yes, j′suis venu pour un chèque
Oh yeah, I'm here for a check
J'promène quelques raclis dans la Rolls
I'm rolling with some thugs in the Rolls
Une parcelle du tieks, des tox et du matos
A plot of land, drugs, and supplies
Un AK-47, on vient pour faire la bolognaise, petit con
An AK-47, we're coming to make the Bolognese, punk
Euro, euro, euro, riche
Euro, euro, euro, rich
J′vais guérir de mes plaies si j'ai un sac plein dans le Range
I'll heal from my wounds if I have a bag full in the Range
Euro, euro, euro dans le Range
Euro, euro, euro in the Range
Euro, espèce, cocaïne dans la presse
Euro, cash, cocaine in the press
Et le laboratoire dans l'arrière salle
And the lab in the back room
Compteuse dans la chambre froide
Money counter in the cold room
Ça va retourner la terre comme la Wehrmacht
It's going to turn the world upside down like the Wehrmacht
Violence physique et verbale
Physical and verbal violence
Bien trop illicite pour l′public
Way too illegal for the public
Max de fric généré au plus vite
Generate as much money as quickly as possible
Des munitions, du plastique, han
Ammunition, plastic, man
Avant qu′on trouve nos limites et qu'on pète une durite
Before we find our limits and blow a fuse
Cramé dans l′binks, tu mets combien?
Tapped in the binks, how much do you put?
Si je mets 10, j'en prends un max
If I put 10, I'll take a max
Si je les vise, y a du sang dans l′bain mais j'ai vu pire
If I aim at them, there's blood in the bath, but I've seen worse
Que des reufs qui portent flingues et des sbires
Only guys who carry guns and thugs
Shootstar, Marseille Treize (shoot star)
Shootstar, Marseille Treize (shoot star)
J′ai que du love pour ma terre
I only have love for my homeland
Capsule et pochette agrafée et j'appelle personne El Jefe
Sealed capsule and bag, and I don't call anyone El Jefe
J'suis venu pour un chèque
I'm here for a check
J′promène quelques raclis dans la Rolls
I'm rolling with some thugs in the Rolls
Une parcelle du tieks, des tox et du matos
A plot of land, drugs, and supplies
Un AK-47, on vient pour faire la bolognaise, petit con
An AK-47, we're coming to make the Bolognese, punk
Euro, euro, euro, riche
Euro, euro, euro, rich
J′vais guérir de mes plaies si j'ai un sac plein dans le Range
I'll heal from my wounds if I have a bag full in the Range
Euro, euro, euro dans le Range
Euro, euro, euro in the Range
Euro, espèce, cocaïne dans la presse
Euro, cash, cocaine in the press
J.V.L.I.V.S
J.V.L.I.V.S





Авторы: Enigma, Meryl


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.