SCH - Loup noir - A COLORS SHOW - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SCH - Loup noir - A COLORS SHOW




Loup noir - A COLORS SHOW
Black Wolf - A COLORS SHOW
Les sourires et les faux semblants et quelques gouttes ont suffi
The smiles and the pretense, and a few drops were enough
À l'élixir pour être mortel, que des caisses noires dans l'cortège
For the elixir to be mortal, only black boxes in the cortege
Des trois pièces et des longs impers qui cachent les guitares, des reufs au mitard
Three-piece suits and long overcoats hiding the guitars, the boys in jail
Les faits divers en hiver, j'ai fait 100 000 avant l'mis-per
The news stories in winter, I made 100,000 before the mis-per
J'm'entraine à sourire devant la glace, j'm'entraine à souffrir sans remède
I practice smiling in the mirror, I practice suffering without a remedy
La p'tite maison est en ruine, quand la faim pense, le cœur est en grève
The little house is in ruins, when hunger thinks, the heart is on strike
La vie, c'est mener les bons choix, l'image vient sans même une esquisse
Life is about making the right choices, the image comes without even a sketch
Dans l'dos, les schlass traverse la Redskins, la trahison des gens qu'on estime
In the back, the schlass crosses the Redskins, the betrayal of the people we esteem
J'ai pas vu père fermer les paupières, tête dans l'guidon c'était le frigo
I didn't see dad close his eyes, head in the handlebars it was the fridge
Une chienne de vie à s'lever aux aurores, j'aurais jamais su comment faire
A dog of a life to get up at dawn, I would never have known how to do it
Nan, j'aurais jamais su comment perdre avec la haine de ceux qu'on enferme
No, I would never have known how to lose with the hatred of those we lock up
Et quand les yeux s'ferment et que tout est noir, quand les mots s'perdent
And when your eyes close and everything is black, when the words are lost
Tu veux tuer un homme? Prends du 'sky et des faux espoirs
Do you want to kill a man? Take some 'sky and false hopes
Et quand les mômes s'perdent dans les sinueux couloirs des enfers
And when the kids get lost in the winding corridors of hell
On sera d'retour deux minutes avant que les revolvers leur jouent du tonnerre
We'll be back two minutes before the revolvers play thunder for them
Ouais, l'orage est parti, est l'soleil?
Yeah, the storm is gone, where's the sun?
Mon deuil n'est pas fait, est mon sommeil?
My mourning isn't done, where's my sleep?
J'parle de vraies choses qu'on vit ici, de vrais flingues qu'on a tenus
I'm talking about real things we live here, real guns we've held
D'un vrai sang qui s'est versé, d'la seule femme qui m'a bercé
Real blood that's been spilled, the only woman who cradled me
De vrais potes qu'on a perdus (de vrais potes qu'on a perdus)
Real friends we've lost (real friends we've lost)
Des pensées noires et des nuits blanches
Dark thoughts and sleepless nights
Des armes, des enfants terribles
Weapons, terrible children
Le béton, le bruit du ciment, on veut pas finir intérim'
Concrete, the sound of cement, where we don't want to end up temporary
Des gens m'ont trahi, j'ai la nausée
People betrayed me, I'm nauseous
J'dépose un flingue et quelques roses sur le verso d'un livre usé
I lay down a gun and some roses on the back of a worn book
Enumérer c'que j'y ai laissé, prendre un maximum pour papa
List what I left there, take a maximum for dad
Comme si j'allais le faire renaître d'entre les morts comme un dieu grec
As if I was going to bring him back from the dead like a Greek god
Tous les bleus qu'j'ai autour du cœur, tous ces billets froissés dans mon sac
All the blues I have around my heart, all these crumpled bills in my bag
Trop jeune pour embrasser l'plomb mais trop jeune pour vivre tout ça
Too young to embrace lead but too young to live through all this
Des borsalinos dans la nuit, des portes flingues tournent dans la ville
Borsalinos in the night, door guns spinning in the city
Du sang à éponger dans la cuisine, des billets qui flottent dans la piscine
Blood to mop up in the kitchen, bills floating in the pool
Little Italy, Corleone sous Michael
Little Italy, Corleone under Michael
Marie-Curie dans la compteuse, l'ventre est le prompteur
Marie Curie in the counter, where the belly is the prompter
La faim justifie la violence, la violence est la réponse
Hunger justifies violence, where violence is the answer
la violence est le moteur, la violence est le docteur
Where violence is the engine, where violence is the doctor
Vivons cachés, vivons gantés, faisons l'tour du monde entier
Let's live hidden, let's live gloved, let's go around the whole world
Avant qu'une balle nous arrête, J.V.L.I.V.S
Before a bullet stops us, J.V.L.I.V.S





Авторы: Julien Schwarzer, Kevin Tessier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.