Текст и перевод песни SCH - Loup noir - A COLORS SHOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loup noir - A COLORS SHOW
Черный волк - A COLORS SHOW
Les
sourires
et
les
faux
semblants
et
quelques
gouttes
ont
suffi
Улыбок,
фальши
и
пары
капель
хватило,
À
l'élixir
pour
être
mortel,
que
des
caisses
noires
dans
l'cortège
Чтобы
эликсир
стал
смертельным.
Гробы
в
траурной
процессии,
Des
trois
pièces
et
des
longs
impers
qui
cachent
les
guitares,
des
reufs
au
mitard
Тройки
и
длинные
плащи
скрывают
гитары.
Зеки
в
карцере,
Les
faits
divers
en
hiver,
j'ai
fait
100
000
avant
l'mis-per
Зимой
сводки
происшествий.
Я
сделал
100
000
до
срока.
J'm'entraine
à
sourire
devant
la
glace,
j'm'entraine
à
souffrir
sans
remède
Учусь
улыбаться
перед
зеркалом,
учусь
страдать
без
лекарств.
La
p'tite
maison
est
en
ruine,
quand
la
faim
pense,
le
cœur
est
en
grève
Маленький
домик
в
руинах.
Когда
голод
думает,
сердце
бастует.
La
vie,
c'est
mener
les
bons
choix,
l'image
vient
sans
même
une
esquisse
Жизнь
– это
делать
правильный
выбор.
Картинка
появляется
без
эскиза.
Dans
l'dos,
les
schlass
traverse
la
Redskins,
la
trahison
des
gens
qu'on
estime
В
спину
нож
проходит
сквозь
куртку
Redskins.
Предательство
тех,
кого
ценишь.
J'ai
pas
vu
père
fermer
les
paupières,
tête
dans
l'guidon
c'était
le
frigo
Я
не
видел,
как
отец
закрыл
глаза.
Голова
в
руле,
в
голове
холодильник.
Une
chienne
de
vie
à
s'lever
aux
aurores,
j'aurais
jamais
su
comment
faire
Собачья
жизнь
– вставать
на
рассвете.
Я
бы
никогда
не
узнал,
как
это,
Nan,
j'aurais
jamais
su
comment
perdre
avec
la
haine
de
ceux
qu'on
enferme
Нет,
я
бы
никогда
не
узнал,
как
проигрывать,
с
ненавистью
тех,
кого
сажают
в
тюрьму.
Et
quand
les
yeux
s'ferment
et
que
tout
est
noir,
quand
les
mots
s'perdent
И
когда
глаза
закрываются,
и
все
черно,
когда
слова
теряются,
Tu
veux
tuer
un
homme?
Prends
du
'sky
et
des
faux
espoirs
Хочешь
убить
человека?
Возьми
наркотики
и
ложные
надежды.
Et
quand
les
mômes
s'perdent
dans
les
sinueux
couloirs
des
enfers
И
когда
дети
теряются
в
извилистых
коридорах
ада,
On
sera
d'retour
deux
minutes
avant
que
les
revolvers
leur
jouent
du
tonnerre
Мы
вернемся
за
две
минуты
до
того,
как
револьверы
загремят
для
них
громом.
Ouais,
l'orage
est
parti,
où
est
l'soleil?
Да,
гроза
прошла,
где
же
солнце?
Mon
deuil
n'est
pas
fait,
où
est
mon
sommeil?
Я
не
оплакал
свое
горе,
где
же
мой
сон?
J'parle
de
vraies
choses
qu'on
vit
ici,
de
vrais
flingues
qu'on
a
tenus
Я
говорю
о
настоящих
вещах,
которыми
мы
живем
здесь,
о
настоящих
пушках,
которые
держали
в
руках,
D'un
vrai
sang
qui
s'est
versé,
d'la
seule
femme
qui
m'a
bercé
О
настоящей
крови,
что
пролилась,
о
единственной
женщине,
что
меня
качала,
De
vrais
potes
qu'on
a
perdus
(de
vrais
potes
qu'on
a
perdus)
О
настоящих
друзьях,
которых
потеряли
(о
настоящих
друзьях,
которых
мы
потеряли).
Des
pensées
noires
et
des
nuits
blanches
Черные
мысли
и
бессонные
ночи,
Des
armes,
des
enfants
terribles
Оружие,
трудные
дети,
Le
béton,
le
bruit
du
ciment,
là
où
on
veut
pas
finir
intérim'
Бетон,
шум
цемента,
там,
где
не
хочется
закончить
временным
работником.
Des
gens
m'ont
trahi,
j'ai
la
nausée
Люди
предали
меня,
меня
тошнит.
J'dépose
un
flingue
et
quelques
roses
sur
le
verso
d'un
livre
usé
Кладу
пистолет
и
несколько
роз
на
оборотную
сторону
потрепанной
книги.
Enumérer
c'que
j'y
ai
laissé,
prendre
un
maximum
pour
papa
Перечислять
то,
что
я
там
оставил,
взять
по
максимуму
для
отца,
Comme
si
j'allais
le
faire
renaître
d'entre
les
morts
comme
un
dieu
grec
Как
будто
я
собираюсь
воскресить
его
из
мертвых,
как
греческого
бога.
Tous
les
bleus
qu'j'ai
autour
du
cœur,
tous
ces
billets
froissés
dans
mon
sac
Все
синяки
на
моем
сердце,
все
эти
мятые
купюры
в
моей
сумке.
Trop
jeune
pour
embrasser
l'plomb
mais
trop
jeune
pour
vivre
tout
ça
Слишком
молод,
чтобы
принять
пулю,
но
слишком
молод,
чтобы
пережить
все
это.
Des
borsalinos
dans
la
nuit,
des
portes
flingues
tournent
dans
la
ville
Шляпы
борсалино
в
ночи,
двери
квартир
хлопают
по
всему
городу.
Du
sang
à
éponger
dans
la
cuisine,
des
billets
qui
flottent
dans
la
piscine
Кровь,
которую
нужно
вытереть
на
кухне,
купюры,
плавающие
в
бассейне.
Little
Italy,
Corleone
sous
Michael
Маленькая
Италия,
Корлеоне
при
Майкле.
Marie-Curie
dans
la
compteuse,
là
où
l'ventre
est
le
prompteur
Мари-Кюри
в
счетной
машинке,
там,
где
живот
- это
подсказчик.
La
faim
justifie
la
violence,
là
où
la
violence
est
la
réponse
Голод
оправдывает
насилие,
там,
где
насилие
- это
ответ,
Là
où
la
violence
est
le
moteur,
là
où
la
violence
est
le
docteur
Там,
где
насилие
- это
двигатель,
там,
где
насилие
- это
доктор.
Vivons
cachés,
vivons
gantés,
faisons
l'tour
du
monde
entier
Будем
жить
скрытно,
будем
жить
в
перчатках,
объедем
весь
мир,
Avant
qu'une
balle
nous
arrête,
J.V.L.I.V.S
Прежде
чем
пуля
остановит
нас.
J.V.L.I.V.S.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Schwarzer, Kevin Tessier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.