Текст и перевод песни Sch - Mauvaises idées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mauvaises idées
Дурные мысли
Mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
J'traîne
pas
dans
ta
chicha,
j'ai
d'jà
les
chicos
noircis
par
le
teushi
Я
не
зависаю
в
твоем
кальян-баре,
мои
лёгкие
и
так
чёрные
от
травы
J'freine
pas,
j'suis
plus
til-gen
Я
не
торможу,
я
больше
не
подросток
J'rappe
à
huis
clos,
khey,
j'ai
sorti
le
bre-chi
Я
читаю
рэп
за
закрытыми
дверями,
братан,
я
достал
ствол
J'peux
côtoyer
des
tes-traî,
j'ai
déjà
le
cœur
animé
par
le
ce-vi
Я
могу
общаться
с
твоими
подругами,
но
моё
сердце
уже
занято
другим
делом
J'me
suis
noyé
dans
le
fond
de
mon
rre-ve
Я
утонул
на
дне
своей
мечты
J'ai
survécu,
j'ai
tout
bu,
assoiffé
par
le
ffe-bi
Я
выжил,
я
всё
выпил,
мучимый
жаждой
наживы
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
P'tit,
prends-la,
vends-la,
bitch
tu
veux
ma
mort?
Малышка,
возьми
её,
продай
её,
сучка,
ты
хочешь
моей
смерти?
Prends
tes
couilles
et
prends
ma
vie,
j'crève
Возьми
себя
в
руки
и
возьми
мою
жизнь,
я
умираю
Si
t'es
le
mouchoir
et
que
mon
flingue
a
le
rhume
Если
ты
— платок,
а
мой
пистолет
простужен
P't'être
qu'un
de
nous
deux
ce
soir
doit
rendre
l'âme
Возможно,
сегодня
вечером
один
из
нас
должен
отдать
Богу
душу
Ah
faut
plastiquer,
Daelis
tu
veux
me
ken
mon
frère,
y'a
du
monde
faut
que
tu
prends
ton
ticket
Ах,
надо
взрывать,
Daelis,
ты
хочешь
трахнуть
меня,
брат,
тут
очередь,
возьми
талон
Khalis
t'y
penses
quand
tu
sors
ton
briquet
Khalis,
ты
думаешь
об
этом,
когда
достаёшь
зажигалку
Tu
mets
ta
main
dans
ta
poche
qu'il
y'a
pas
un
ticket
restau
Ты
суешь
руку
в
карман,
а
там
нет
талона
на
обед
Pas
un
ticket
de
métro,
pas
un
billet
Нет
билета
на
метро,
нет
денег
Baise
la
concu'
sans
la
déshabiller
Трахни
эту
стерву,
не
раздевая
её
J'continuerai
tant
que
j'verrai
pas
les
yeux
bleus
de
maman
briller
Я
буду
продолжать,
пока
не
увижу,
как
блестят
голубые
глаза
моей
мамы
J'suis
comme
dans
un
scaphandrier
Я
как
в
скафандре
Enfermé
dehors,
j'ai
vu
tant
de
potes
vriller
Запертый
снаружи,
я
видел,
как
много
друзей
слетели
с
катушек
La
folie
me
prendra,
j'aurai
pas
le
temps
de
crier,
le
temps
passe
l'œil
sur
le
calendrier
Безумие
захватит
меня,
у
меня
не
будет
времени
кричать,
время
идёт,
взгляд
на
календарь
Tu
dors,
j'casse,
remplis
ce
foutu
cendrier
Ты
спишь,
я
ломаю,
наполняю
эту
чёртову
пепельницу
Les
portes
y
sont
closes
mathafack
j'ai
le
blues
Двери
закрыты,
мать
твою,
мне
тоскливо
Retourner
dans
l'oubli,
mon
frère,
j'prends
le
risque
Вернуться
в
забвение,
брат,
я
иду
на
риск
Tu
sens
la
loose,
j'monte
un
building
brique
après
brique,
mathafack
Ты
чувствуешь
себя
неудачником,
я
строю
небоскрёб,
кирпичик
за
кирпичиком,
мать
твою
Omar
m'a
dit,
c't'année,
soit
j'vis
soit
j'prends
dix
ans,
soit
j'clamse
Омар
сказал
мне,
в
этом
году,
либо
я
живу,
либо
получаю
десять
лет,
либо
умираю
Soit
j'pèse,
soit
j'cantine,
soit
khlass
Либо
я
богатею,
либо
сижу
в
столовке,
либо
всё
кончено
Faut
pas
que
j'traîne
j'trouve
un
clins
pour
chaque
gramme
Мне
нельзя
завлекаться,
я
нахожу
клиента
на
каждый
грамм
On
a
les
mains
sales,
tu
veux
les
rincer?
У
нас
грязные
руки,
хочешь
их
отмыть?
Le
sale
reste
sale
même
si
ça
se
lave,
strip-teaseuse
savent
Грязь
остаётся
грязью,
даже
если
её
смыть,
стриптизёрши
знают
J'suis
dans
la
réalité
faut
pas
vous
pincer
Я
в
реальности,
не
надо
щипать
себя
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
J'traîne
pas
dans
ta
chicha,
j'ai
d'jà
les
chicos
noircis
par
le
teushi
Я
не
зависаю
в
твоем
кальян-баре,
мои
лёгкие
и
так
чёрные
от
травы
J'freine
pas,
j'suis
plus
til-gen
Я
не
торможу,
я
больше
не
подросток
J'rappe
à
huis
clos,
khey,
j'ai
sorti
le
bre-chi
Я
читаю
рэп
за
закрытыми
дверями,
братан,
я
достал
ствол
J'peux
côtoyer
des
tes-traî,
j'ai
déjà
le
cœur
animé
par
le
ce-vi
Я
могу
общаться
с
твоими
подругами,
но
моё
сердце
уже
занято
другим
делом
J'me
suis
noyé
dans
le
fond
de
mon
rre-ve
Я
утонул
на
дне
своей
мечты
J'ai
survécu,
j'ai
tout
bu,
assoiffé
par
le
ffe-bi
Я
выжил,
я
всё
выпил,
мучимый
жаждой
наживы
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
De
mauvaises
idées
naissent
(mathafuck)
Рождаются
дурные
мысли
(мать
твою)
De
mauvaises
idées
naissent
Рождаются
дурные
мысли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, AURELIEN MAZIN, MORGAN ROUQUET, JEREMY TESTA
Альбом
A7
дата релиза
13-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.