Текст и перевод песни Sch - Paye
J′suis
venu
par
dessous,
ouais
I
came
from
the
bottom,
yeah
Mais
avec
les
sous,
ouais
But
with
the
cash,
yeah
C'est
que
ça
parle
de
sous
It's
all
about
the
money
Ouais,
han,
ouais
Yeah,
uh,
yeah
On
s′croise
à
Shell
ou
à
Esso,
han
We
meet
at
Shell
or
Esso,
uh
Ta
chienne
envoie
mes
sons,
ouais
Your
girl
plays
my
songs,
yeah
Ma
caisse
est
garée
aux
hazi,
han
My
car
is
parked
in
the
projects,
uh
Sa
mère
le
garde
des
sceaux
Her
mother
guards
the
seals
Paye,
envoie
mes
sous,
han
Pay
up,
send
my
money,
uh
Paye,
envoie
mes
sous,
ouais
Pay
up,
send
my
money,
yeah
Paye,
on
devient
méchant
Pay
up,
we
get
mean
J'ai
pas
laissé
mon
flingue
à
la
maison,
ouais
I
didn't
leave
my
gun
at
home,
yeah
La
nuit
j'ai
des
visions
At
night
I
have
visions
J′les
ai
vu
tous
mort
et
j′ai
perdu
la
raison,
ouais
I
saw
them
all
dead
and
I
lost
my
mind,
yeah
Paye,
envoie
mes
sous,
han
Pay
up,
send
my
money,
uh
Paye,
envoie
mes
sous,
ouais
Pay
up,
send
my
money,
yeah
Sur
ma
mère
tout
se
paye,
ouais
On
my
mother,
everything
has
a
price,
yeah
Ici
tout
se
sait,
ouais
Here
everyone
knows,
yeah
Leur
sang
dans
ma
bouteille
Their
blood
in
my
bottle
J'ai
pas
eu
le
temps
de
douter,
ouais
I
didn't
have
time
to
doubt,
yeah
Sa
grand-mère
Bruce
Wayne
Her
grandmother
is
Bruce
Wayne
On
fait
la
neige
dans
tout
Gotham
We
make
it
snow
in
all
of
Gotham
J′la
nique
sans
connaître
son
name
I
screw
her
without
knowing
her
name
Une
demi-douzaine
de
calibre
à
ma
table,
han,
ouais
Half
a
dozen
calibers
at
my
table,
uh,
yeah
Ta
pute
m'appelle
mi
corazón,
ouais
Your
bitch
calls
me
mi
corazón,
yeah
Suce-moi
avec
des
glaçons,
ouais
Suck
me
with
ice
cubes,
yeah
On
fait
peur
à
la
nation
We
scare
the
nation
J′ai
mon
gang
en
formation,
comme
un
franc-maçon,
ouais
I
have
my
gang
in
formation,
like
a
Freemason,
yeah
Regarde-moi
dans
les
yeux,
ouais
Look
me
in
the
eyes,
yeah
C'est
l′combat
des
diables
et
des
dieux,
ouais
It's
the
battle
of
devils
and
gods,
yeah
J'prends
les
conseils
des
vieux
I
take
advice
from
the
old
ones
Mais
j'vais
pas
tout
faire
comme
eux
But
I'm
not
gonna
do
everything
like
them
Moi
j′vais
l′faire
en
mieux,
ouais
I'm
gonna
do
it
better,
yeah
Elle
veut
grimper
dans
la
suite,
ouais
She
wants
to
climb
up
to
the
suite,
yeah
Après
tu
connais
la
suite,
ouais
Then
you
know
what's
next,
yeah
On
a
vendu
du
shit,
après
on
a
vendu
la
cess'
We
sold
weed,
then
we
sold
the
cess'
Après
on
a
fait
des
hits,
han
Then
we
made
hits,
uh
Fils
de
putain-ain-ain,
j′mets
des
claques
à
ses
seins-eins
Son
of
a
bitch-ain-ain,
I
slap
her
tits-its
J'connais
bien
les
tchoins,
ouais
I
know
the
tchoins
well,
yeah
Rien
à
foutre
d′être
numéro
1,
elle
sait
qu'on
n′est
pas
des
saints
Don't
give
a
damn
about
being
number
1,
she
knows
we're
not
saints
J'rentre
au
p'tit
matin
I
come
home
in
the
early
morning
Paye,
envoie
mes
sous,
han
Pay
up,
send
my
money,
uh
Paye,
envoie
mes
sous,
ouais
Pay
up,
send
my
money,
yeah
Paye,
on
devient
méchant
Pay
up,
we
get
mean
J′ai
pas
laissé
mon
flingue
à
la
maison,
ouais
I
didn't
leave
my
gun
at
home,
yeah
La
nuit
j′ai
des
visions
At
night
I
have
visions
J'les
ai
vu
tous
mort
et
j′ai
perdu
la
raison,
ouais
I
saw
them
all
dead
and
I
lost
my
mind,
yeah
Paye,
envoie
mes
sous,
han
Pay
up,
send
my
money,
uh
Paye,
envoie
mes
sous
Pay
up,
send
my
money
Ici
tout
se
sait,
ouais
Here
everyone
knows,
yeah
Leur
sang
dans
ma
bouteille
Their
blood
in
my
bottle
J'ai
pas
eu
le
temps
de
douter
I
didn't
have
time
to
doubt
Sa
grand-mère
Bruce
Wayne,
ouais
Her
grandmother
is
Bruce
Wayne,
yeah
On
fait
la
neige
dans
tout
Gotham
We
make
it
snow
in
all
of
Gotham
J′la
nique
sans
connaître
son
name
I
screw
her
without
knowing
her
name
Une
demi-douzaine
de
calibre
à
ma
table
Half
a
dozen
calibers
at
my
table
Paye,
envoie
mes
sous
Pay
up,
send
my
money
Paye,
envoie
mes
sous
Pay
up,
send
my
money
Paye,
on
devient
méchant
Pay
up,
we
get
mean
J'ai
pas
laissé
mon
flingue
à
la
maison,
eh
I
didn't
leave
my
gun
at
home,
eh
Paye,
envoie
mes
sous
(Rooftop)
Pay
up,
send
my
money
(Rooftop)
Paye,
envoie
mes
sous
Pay
up,
send
my
money
Paye,
envoie
mes
sous
Pay
up,
send
my
money
Paye,
envoie
mes
sous
Pay
up,
send
my
money
C′est
le
S
dans
vos
chattes,
enculé
It's
the
S
in
your
pussies,
motherfucker
19,
uno
nueve
19,
uno
nueve
44K
comme
mon
bling,
puta
44K
like
my
bling,
puta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twenty9
Альбом
Rooftop
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.