Текст и перевод песни Sch - Petit coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petit coeur
Маленькое сердце
Riche
des
poches
et
du
cœur
Богат
карманами
и
душой
Mes
ennemis
me
feront
du
tort
Мои
враги
причинят
мне
зло
Mes
proches,
mes
amis,
oh
Мои
близкие,
мои
друзья,
о
Capitale
du
crime
au
kilo
Столица
преступлений
на
развес
J′vais
laisser
ton
p'tit
cœur
en
lambeaux
Я
разобью
твое
маленькое
сердце
вдребезги
Baby,
j′suis
ton
mec
et
leur
dealer
Детка,
я
твой
парень
и
их
дилер
Mon
habitat
j'le
paie
en
pilon
Свою
квартиру
я
оплачиваю
дурью
J'suis
de
ceux
qui
tirent
dans
le
drive-by
Я
из
тех,
кто
стреляет
на
ходу
J′serais
ton
prince,
si
t′es
Cendrillon
Я
буду
твоим
принцем,
если
ты
Золушка
J'rêvais
de
ce
que
j′suis
depuis
minot
Я
мечтал
о
том,
кем
я
являюсь,
с
детства
J'vais
me
taire
pour
te
mettre
à
l′abri
Я
буду
молчать,
чтобы
уберечь
тебя
Cachons-nous
pour
vivre
notre
vie
Спрячемся,
чтобы
жить
своей
жизнью
À
l'abri
de
ce
que
les
gens
diront
Вдали
от
того,
что
скажут
люди
Le
monde
nous
regarde
Мир
смотрит
на
нас
J′n'ai
rien
à
gagner
à
te
nuire
(j'ai
rien
à
gagner)
Мне
нечего
выиграть,
причиняя
тебе
вред
(мне
нечего
выиграть)
J′fais
tout
pour
l′avenir
Я
делаю
все
ради
будущего
Tant
pis
si
le
ciel
me
condamne
(tant
pis)
Пусть
небо
меня
осудит
(пусть)
J'l′appelle
en
FaceTime
Я
звоню
ей
по
FaceTime
On
se
voit
bientôt
Скоро
увидимся
J'ai
pas
confiance
en
ces
dames
Я
не
доверяю
этим
дамам
T′façon
j'ai
fait
l′tour
В
любом
случае,
я
уже
всё
повидал
Mes
réussites,
mes
fautes
Мои
успехи,
мои
ошибки
Une
larme
tombe
de
ton
cil
Слеза
катится
по
твоей
щеке
T'accuses
mes
absences
Ты
обвиняешь
меня
в
отсутствии
Dis
pas
qu'j′suis
sans
′tiep
Не
говори,
что
я
безразличен
J'construis
la
suite
Я
строю
наше
будущее
Je
t′ai
tout
le
temps
dans
la
tête
Ты
всегда
у
меня
в
голове
J′suis
un
passe
temps
pour
son
petit
cœur
Я
— развлечение
для
ее
маленького
сердца
J'peux
le
lire
comme
un
livre
Я
могу
читать
его
как
книгу
J′entends
dans
son
petit
cœur
Я
слышу
в
ее
маленьком
сердце
Que
j'suis
un
sale
con
quand
j'suis
loin
Что
я
мерзавец,
когда
меня
нет
рядом
J′casse
tout
pour
son
petit
cœur
Я
крушу
всё
для
ее
маленького
сердца
J′aurais
trop
l'blues
et
les
yeux
vides
У
меня
была
бы
жуткая
тоска
и
пустые
глаза
Si
j′étais
absent
dans
son
petit
cœur
Если
бы
меня
не
было
в
ее
маленьком
сердце
Petit
cœur,
petit
cœur
Маленькое
сердце,
маленькое
сердце
J'suis
un
passe
temps
pour
son
petit
cœur
Я
— развлечение
для
ее
маленького
сердца
J′peux
le
lire
comme
un
livre
Я
могу
читать
его
как
книгу
J'entend
dans
son
petit
cœur
Я
слышу
в
ее
маленьком
сердце
Que
j′suis
un
sale
con
quand
j'suis
loin
Что
я
мерзавец,
когда
меня
нет
рядом
J'casse
tout
pour
son
petit
cœur
Я
крушу
всё
для
ее
маленького
сердца
J′aurais
trop
l′blues
et
les
yeux
vides
У
меня
была
бы
жуткая
тоска
и
пустые
глаза
Si
j'étais
absent
dans
son
petit
cœur
Если
бы
меня
не
было
в
ее
маленьком
сердце
Mon
cœur
est
noir,
le
mal
est
fait
Мое
сердце
черное,
зло
совершено
Petit
cœur
en
paie
les
frais
Маленькое
сердце
расплачивается
за
это
Petits
cœurs
ont
fait
le
pire
Маленькие
сердца
совершали
худшее
Petit
cœur
sait
tirer
le
faux
du
vrai
Маленькое
сердце
умеет
отличать
ложь
от
правды
Petit
cœur,
petit
cœur,
petit
cœur
Маленькое
сердце,
маленькое
сердце,
маленькое
сердце
Petit
cœur,
petit
cœur,
petit
cœur
Маленькое
сердце,
маленькое
сердце,
маленькое
сердце
Reste
loin
des
autres,
ils
vont
t′engrainer
Держись
подальше
от
других,
они
тебя
затянут
J'pose
tout
Я
откладываю
всё
Mes
armes
et
mes
peurs
Свое
оружие
и
свои
страхи
J′vais
tirer
la
lune
si
la
nuit
t'effraie
Я
достану
луну,
если
ночь
тебя
пугает
J′pose
tout
Я
откладываю
всё
Mon
biff
et
mes
fleurs
Свои
деньги
и
свои
цветы
J'serais
ton
sun
si
la
pluie
est
si
belle
Я
буду
твоим
солнцем,
если
дождь
так
прекрасен
Comme
un
gosse,
un
brin
d'innocence
Как
ребенок,
с
каплей
невинности
J′compte
plus
les
jours
où
j′ai
pris
des
risques
Я
перестал
считать
дни,
когда
рисковал
J'suis
novice
si
l′amour
est
une
science
Я
новичок,
если
любовь
— это
наука
Il
faut
des
larmes
pour
qu'on
l′embelisse
Нужны
слезы,
чтобы
ее
украсить
Petit
cœur,
petit
cœur
Маленькое
сердце,
маленькое
сердце
J'suis
un
passe
temps
pour
son
petit
cœur
Я
— развлечение
для
ее
маленького
сердца
J′peux
le
lire
comme
un
livre
Я
могу
читать
его
как
книгу
J'entends
dans
son
petit
cœur
Я
слышу
в
ее
маленьком
сердце
Que
j'suis
un
sale
con
quand
j′suis
loin
Что
я
мерзавец,
когда
меня
нет
рядом
J′casse
tout
pour
son
petit
cœur
Я
крушу
всё
для
ее
маленького
сердца
J'aurais
trop
l′blues
et
les
yeux
vides
У
меня
была
бы
жуткая
тоска
и
пустые
глаза
Si
j'étais
absent
dans
son
petit
cœur
Если
бы
меня
не
было
в
ее
маленьком
сердце
J′suis
un
passe
temps
pour
son
petit
cœur
Я
— развлечение
для
ее
маленького
сердца
J'peux
le
lire
comme
un
livre
Я
могу
читать
его
как
книгу
J′entends
dans
son
petit
cœur
Я
слышу
в
ее
маленьком
сердце
Que
j'suis
un
sale
con
quand
j'suis
loin
Что
я
мерзавец,
когда
меня
нет
рядом
J′casse
tout
pour
son
petit
cœur
Я
крушу
всё
для
ее
маленького
сердца
J′aurais
trop
l'blues
et
les
yeux
vides
У
меня
была
бы
жуткая
тоска
и
пустые
глаза
Si
j′étais
absent
dans
son
petit
cœur
Если
бы
меня
не
было
в
ее
маленьком
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ace Loocky
Альбом
Rooftop
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.