Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Quand on était momes
When we were moms
                         
                        
                            
                                        aille 
                                        moi 
                                        des 
                                        pipes, 
                                        j't'emmenerais 
                                        en 
                                        vacances 
                            
                                        give 
                                        me 
                                        some 
                                        blowjobs, 
                                        I'd 
                                        take 
                                        you 
                                        on 
                                        vacation 
                            
                         
                        
                            
                                        Laisse 
                                        la 
                                        foule 
                                        en 
                                        état 
                                        de 
                                        transe 
                            
                                        Leaves 
                                        the 
                                        crowd 
                                        in 
                                            a 
                                        state 
                                        of 
                                        trance 
                            
                         
                        
                            
                                        Chérie 
                                        j'pense 
                                        au 
                                        biff 
                            
                                        Honey, 
                                        I'm 
                                        thinking 
                                        about 
                                        the 
                                        biff 
                            
                         
                        
                            
                                        J'la 
                                        revois 
                                        quand 
                                        elle 
                                        danse 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        her 
                                        again 
                                        when 
                                        she 
                                        dances 
                            
                         
                        
                            
                                        J'l'attends 
                                        depuis 
                                        v'là 
                                        l'temps 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        waiting 
                                        for 
                                        it 
                                        for 
                                            a 
                                        long 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        fait 
                                        j'ai 
                                        le 
                                        blues 
                            
                                        Actually 
                                            I 
                                        have 
                                        the 
                                        blues 
                            
                         
                        
                            
                                        J'me 
                                        défonce 
                            
                                        I'm 
                                        getting 
                                        high 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'aimerais 
                                        de 
                                        tes 
                                        news 
                            
                                            I 
                                        would 
                                        like 
                                        to 
                                        hear 
                                        from 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Mes 
                                        phalanges 
                                        rouges 
                                        peuvent 
                                        témoigner 
                                        de 
                                        ce 
                                        manque 
                            
                                        My 
                                        red 
                                        knuckles 
                                        can 
                                        testify 
                                        to 
                                        this 
                                        lack 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        parais 
                                        sincère 
                                        quand 
                                        tu 
                                        mens 
                            
                                        You 
                                        seem 
                                        sincere 
                                        when 
                                        you 
                                        lie 
                            
                         
                        
                            
                                        Bébé 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        toi 
                                        non 
                                        c'est 
                                        un 
                                        tout 
                            
                                        Baby 
                                        it's 
                                        not 
                                        you 
                                        no 
                                        it's 
                                            a 
                                        whole 
                            
                         
                        
                            
                                        Sapés 
                                        pour 
                                        10 
                                        000 
                            
                                        Undermined 
                                        per 
                                        10,000 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        sers, 
                                        j'ai 
                                        des 
                                        potos 
                                        de 
                                        trop 
                            
                                        I'm 
                                        serving, 
                                            I 
                                        have 
                                        too 
                                        many 
                                        pots 
                            
                         
                        
                            
                                        Solides, 
                                        la 
                                        nuit 
                                        j'vois 
                                        des 
                                        amis 
                                        morts 
                            
                                        Sometimes 
                                        at 
                                        night 
                                            I 
                                        see 
                                        dead 
                                        friends 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        choix 
                                        qui 
                                        nous 
                                        lient 
                                        trop 
                                        fort 
                            
                                        Choices 
                                        that 
                                        bind 
                                        us 
                                        too 
                                        tightly 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        tellement 
                                        proche 
                                        de 
                                        vous 
                                        le 
                                        soir 
                                        quand 
                                        on 
                                        s'enivre 
                            
                                        I'm 
                                        so 
                                        close 
                                        to 
                                        you 
                                        at 
                                        night 
                                        when 
                                        we 
                                        get 
                                        drunk 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        tant 
                                        de 
                                        pein 
                                        au 
                                        fond 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        so 
                                        much 
                                        pain 
                                        at 
                                        the 
                                        bottom 
                            
                         
                        
                            
                                        J'sais 
                                        qu'j'y 
                                        perdrais 
                                        tout 
                            
                                            I 
                                        know 
                                            I 
                                        would 
                                        lose 
                                        everything 
                                        there 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'y 
                                        pense 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                            I 
                                        think 
                                        about 
                                        it 
                                        from 
                                        the 
                                        day 
                                        before 
                                        to 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        un 
                                        livre 
                                        j'étais 
                                        sourire 
                            
                                        In 
                                            a 
                                        book 
                                            I 
                                        was 
                                        smiling 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'pense 
                                            à 
                                        toi 
                                        quand 
                                        le 
                                        champagne 
                                        monte 
                                        j'vois 
                                        dans 
                                        ces 
                                        bulles 
                            
                                        And 
                                            I 
                                        think 
                                        of 
                                        you 
                                        when 
                                        the 
                                        champagne 
                                        rises 
                                            I 
                                        see 
                                        in 
                                        these 
                                        bubbles 
                            
                         
                        
                            
                                        Tes 
                                        yeux, 
                                        s'ouvrir 
                                        et 
                                        s'refermer 
                            
                                        Your 
                                        eyes, 
                                        opening 
                                        and 
                                        closing 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'est 
                                        ce 
                                        que 
                                        j'serais 
                                        devenu 
                            
                                        What 
                                        would 
                                            I 
                                        have 
                                        become 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        ces 
                                        putain 
                                        de 
                                        revenus 
                            
                                        Without 
                                        this 
                                        fucking 
                                        income 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        brûlé 
                                        le 
                                        livre 
                            
                                            I 
                                        burned 
                                        the 
                                        book 
                            
                         
                        
                            
                                        Ces 
                                        écrits 
                                        m'arrachaient 
                                        le 
                                        cœur 
                            
                                        These 
                                        writings 
                                        tore 
                                        my 
                                        heart 
                                        out 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        jeté 
                                        les 
                                        cendres 
                                        (?) 
                            
                                            I 
                                        threw 
                                        the 
                                        ashes 
                                        (?) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Si 
                                        j'ai 
                                        du 
                                        mal 
                                            à 
                                        m'avouer 
                                        vaincu 
                                        dès 
                                        le 
                                        début, 
                                        tuez 
                                        moi 
                            
                                        If 
                                            I 
                                        find 
                                        it 
                                        difficult 
                                        to 
                                        admit 
                                        defeat 
                                        from 
                                        the 
                                        beginning, 
                                        kill 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        Tuez 
                                        moi 
                                        vite 
                            
                                        Kill 
                                        me 
                                        quickly 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        tout 
                                        réussi, 
                                        pas 
                                        tout 
                                        raté, 
                                        pas 
                                        tout 
                                        perdu 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        not 
                                        succeeded 
                                        in 
                                        everything, 
                                        not 
                                        missed 
                                        everything, 
                                        not 
                                        lost 
                                        everything 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        soleil 
                                        m'brûle 
                            
                                        The 
                                        sun 
                                        burns 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        plus 
                                        vos 
                                        noms 
                                        sur 
                                        mes 
                                        lèvres 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        your 
                                        names 
                                        on 
                                        my 
                                        lips 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        C'était 
                                        moi 
                                        mes 
                                        kheys, 
                                        tout 
                                        mes 
                                        kheys 
                            
                                        It 
                                        was 
                                        me 
                                        my 
                                        kheys, 
                                        all 
                                        my 
                                        kheys 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'serait 
                                        vus 
                                        ensemble 
                                        10 
                                        ans 
                                        plus 
                                        tard 
                                        comme 
                                        quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes 
                            
                                        We 
                                        would 
                                        have 
                                        seen 
                                        each 
                                        other 
                                        10 
                                        years 
                                        later 
                                        like 
                                        when 
                                        we 
                                        were 
                                        kids 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        vie 
                                        c'est 
                                        sans 
                                        l'avoir 
                                        faite 
                                        comme 
                                        quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes 
                                        (?) 
                            
                                        Without 
                                        life 
                                        it 
                                        is 
                                        without 
                                        having 
                                        done 
                                        it 
                                        like 
                                        when 
                                        we 
                                        were 
                                        kids 
                                        (?) 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fais 
                                        les 
                                        cent 
                                        pas 
                                        et 
                                        j'y 
                                        pense 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                            I 
                                        walk 
                                            a 
                                        hundred 
                                        steps 
                                        and 
                                            I 
                                        think 
                                        about 
                                        it 
                                        from 
                                        the 
                                        day 
                                        before 
                                        to 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'croyait 
                                        invicibles 
                                        quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes 
                            
                                        We 
                                        thought 
                                        we 
                                        were 
                                        invicible 
                                        when 
                                        we 
                                        were 
                                        kids 
                            
                         
                        
                            
                                        Insouciant, 
                                        parents 
                                        soucieux, 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                        Carefree, 
                                        caring 
                                        parents, 
                                        from 
                                        the 
                                        day 
                                        before 
                                        to 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes, 
                                        dehors 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                        When 
                                        we 
                                        were 
                                        kids, 
                                        outside 
                                        the 
                                        night 
                                        before 
                                        at 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        J'y 
                                        repense, 
                                        non 
                            
                                        I'm 
                                        thinking 
                                        about 
                                        it 
                                        again, 
                                        no 
                            
                         
                        
                            
                                        Taille 
                                        moi 
                                        des 
                                        pipes, 
                                        j't'emmenerais 
                                        en 
                                        vacances 
                            
                                        Give 
                                        me 
                                        some 
                                        blowjobs, 
                                        I'd 
                                        take 
                                        you 
                                        on 
                                        vacation 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        rentre 
                                        on 
                                        laisse 
                                        la 
                                        foule 
                                        en 
                                        état 
                                        de 
                                        transe 
                            
                                        We 
                                        go 
                                        back 
                                        we 
                                        leave 
                                        the 
                                        crowd 
                                        in 
                                            a 
                                        state 
                                        of 
                                        trance 
                            
                         
                        
                            
                                        Chérie 
                                        j'pense 
                                        au 
                                        biff 
                            
                                        Honey, 
                                        I'm 
                                        thinking 
                                        about 
                                        the 
                                        biff 
                            
                         
                        
                            
                                        J'la 
                                        revois 
                                        quand 
                                        elle 
                                        danse 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        her 
                                        again 
                                        when 
                                        she 
                                        dances 
                            
                         
                        
                            
                                        J't'attends 
                                        depuis 
                                        v'là 
                                        l'temps 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        waiting 
                                        for 
                                        you 
                                        since 
                                        your 
                                        time 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'me 
                                        défonce 
                            
                                        I'm 
                                        getting 
                                        high 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        témoigner 
                                        de 
                                        ce 
                                        manque 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        testify 
                                        to 
                                        this 
                                        lack 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        parais 
                                        sincère 
                                        quand 
                                        tu 
                                        mens 
                            
                                        You 
                                        seem 
                                        sincere 
                                        when 
                                        you 
                                        lie 
                            
                         
                        
                            
                                        Poto 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        toi 
                                        non 
                                        c'est 
                                        un 
                                        tout 
                            
                                        Buddy 
                                        it's 
                                        not 
                                        you 
                                        no 
                                        it's 
                                            a 
                                        whole 
                            
                         
                        
                            
                                        J'prends 
                                        beaucoup 
                                        de 
                                        fric 
                                        mais 
                                        je 
                                        sais 
                                        que 
                                        t'aimerais 
                                        me 
                                        voir 
                                        dans 
                                        le 
                                        trou 
                            
                                            I 
                                        take 
                                            a 
                                        lot 
                                        of 
                                        money 
                                        but 
                                            I 
                                        know 
                                        you'd 
                                        like 
                                        to 
                                        see 
                                        me 
                                        in 
                                        the 
                                        hole 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        gens 
                                        rient, 
                                        Rome 
                                        s'est 
                                        pas 
                                        faite 
                                        en 
                                        un 
                                        jour 
                            
                                        People 
                                        laugh, 
                                        Rome 
                                        wasn't 
                                        made 
                                        in 
                                            a 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        pleurs, 
                                        des 
                                        glocks 
                                        sous 
                                        les 
                                        joues 
                            
                                        Crying, 
                                        glocks 
                                        under 
                                        the 
                                        cheeks 
                            
                         
                        
                            
                                        T'es 
                                        loin 
                                        de 
                                        t'imaginer 
                                        ce 
                                        qu'elle 
                                        dehors 
                                        sans 
                                        l'emprise 
                                        (?) 
                            
                                        Are 
                                        you 
                                        far 
                                        from 
                                        imagining 
                                        what 
                                        she 
                                        would 
                                        do 
                                        without 
                                        the 
                                        grip 
                                        (?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        XXX 
                                        était 
                                        pas 
                                        là, 
                                        j'crois 
                                        qu'j'les 
                                        buterais 
                                        tous 
                            
                                        If 
                                        XXX 
                                        wasn't 
                                        there, 
                                            I 
                                        think 
                                        I'd 
                                        kill 
                                        them 
                                        all 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'quitterai 
                                        ce 
                                        putain 
                                        de 
                                        monde 
                                            à 
                                        l'heure 
                            
                                        And 
                                        I'll 
                                        leave 
                                        this 
                                        fucking 
                                        world 
                                        on 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Avant 
                                        qu'la 
                                        lune, 
                                        les 
                                        étoiles 
                                        et 
                                        l'ciel 
                                        me 
                                        tombent 
                                        sur 
                                        la 
                                        tête 
                            
                                        Before 
                                        the 
                                        moon, 
                                        the 
                                        stars 
                                        and 
                                        the 
                                        sky 
                                        fall 
                                        on 
                                        my 
                                        head 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qu'ma 
                                        plume 
                                        s'envole 
                                        dans 
                                        les 
                                        tourbillons 
                                        de 
                                        vent 
                            
                                        And 
                                        let 
                                        my 
                                        feather 
                                        fly 
                                        away 
                                        in 
                                        the 
                                        whirlwinds 
                                        of 
                                        wind 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Ouais 
                                        j'croyais 
                                        en 
                                        ton 
                                        sourire 
                            
                                        Yeah 
                                            I 
                                        believed 
                                        in 
                                        your 
                                        smile 
                            
                         
                        
                            
                                        J'aurais 
                                        pas 
                                        dû 
                            
                                            I 
                                        shouldn't 
                                        have 
                            
                         
                        
                            
                                        Tuez 
                                        moi 
                                        vite 
                            
                                        Kill 
                                        me 
                                        quickly 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        pas 
                                        tout 
                                        réussi, 
                                        pas 
                                        tout 
                                        raté, 
                                        pas 
                                        tout 
                                        perdu 
                            
                                            I 
                                        have 
                                        not 
                                        succeeded 
                                        in 
                                        everything, 
                                        not 
                                        missed 
                                        everything, 
                                        not 
                                        lost 
                                        everything 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        le 
                                        soleil 
                                        m'brûle, 
                                        j'ai 
                                        plus 
                                        vos 
                                        noms 
                                        sur 
                                        mes 
                                        lèvres 
                            
                                        But 
                                        the 
                                        sun 
                                        is 
                                        burning 
                                        me, 
                                            I 
                                        don't 
                                        have 
                                        your 
                                        names 
                                        on 
                                        my 
                                        lips 
                                        anymore 
                            
                         
                        
                            
                                        C'était 
                                        moi 
                                        mes 
                                        kheys, 
                                        tout 
                                        mes 
                                        kheys 
                            
                                        It 
                                        was 
                                        me 
                                        my 
                                        kheys, 
                                        all 
                                        my 
                                        kheys 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'serait 
                                        vus 
                                        ensemble 
                                        10 
                                        ans 
                                        plus 
                                        tard 
                                        comme 
                                        quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes 
                            
                                        We 
                                        would 
                                        have 
                                        seen 
                                        each 
                                        other 
                                        10 
                                        years 
                                        later 
                                        like 
                                        when 
                                        we 
                                        were 
                                        kids 
                            
                         
                        
                            
                                        Sans 
                                        vie 
                                        c'est 
                                        sans 
                                        l'avoir 
                                        faite 
                                        comme 
                                        quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes 
                            
                                        Without 
                                        life 
                                        it 
                                        is 
                                        without 
                                        having 
                                        made 
                                        it 
                                        like 
                                        when 
                                        we 
                                        were 
                                        kids 
                            
                         
                        
                            
                                        J'fais 
                                        les 
                                        cent 
                                        pas 
                                        et 
                                        j'y 
                                        pense 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                            I 
                                        walk 
                                            a 
                                        hundred 
                                        steps 
                                        and 
                                            I 
                                        think 
                                        about 
                                        it 
                                        from 
                                        the 
                                        day 
                                        before 
                                        to 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        s'croyait 
                                        invicibles 
                                        quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes 
                            
                                        We 
                                        thought 
                                        we 
                                        were 
                                        invicible 
                                        when 
                                        we 
                                        were 
                                        kids 
                            
                         
                        
                            
                                        Insouciant, 
                                        parents 
                                        soucieux, 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                        Carefree, 
                                        caring 
                                        parents, 
                                        from 
                                        the 
                                        day 
                                        before 
                                        to 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        on 
                                        était 
                                        mômes, 
                                        dehors 
                                        de 
                                        la 
                                        veille 
                                            à 
                                        l'aube 
                            
                                        When 
                                        we 
                                        were 
                                        kids, 
                                        outside 
                                        the 
                                        night 
                                        before 
                                        at 
                                        dawn 
                            
                         
                        
                            
                                        J'y 
                                        repense, 
                                        non 
                            
                                        I'm 
                                        thinking 
                                        about 
                                        it 
                                        again, 
                                        no 
                            
                         
                        
                            
                                        Taille 
                                        moi 
                                        des 
                                        pipes, 
                                        j't'emmenerais 
                                        en 
                                        vacances 
                            
                                        Give 
                                        me 
                                        some 
                                        blowjobs, 
                                        I'd 
                                        take 
                                        you 
                                        on 
                                        vacation 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        rentre 
                                        on 
                                        laisse 
                                        la 
                                        foule 
                                        en 
                                        état 
                                        de 
                                        transe 
                            
                                        We 
                                        go 
                                        back 
                                        we 
                                        leave 
                                        the 
                                        crowd 
                                        in 
                                            a 
                                        state 
                                        of 
                                        trance 
                            
                         
                        
                            
                                        Chérie 
                                        j'pense 
                                        au 
                                        biff 
                            
                                        Honey, 
                                        I'm 
                                        thinking 
                                        about 
                                        the 
                                        biff 
                            
                         
                        
                            
                                        J'la 
                                        revois 
                                        quand 
                                        elle 
                                        danse 
                            
                                            I 
                                        see 
                                        her 
                                        again 
                                        when 
                                        she 
                                        dances 
                            
                         
                        
                            
                                        J't'attends 
                                        depuis 
                                        v'là 
                                        l'temps 
                            
                                        I've 
                                        been 
                                        waiting 
                                        for 
                                        you 
                                        since 
                                        your 
                                        time 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        J'me 
                                        défonce 
                            
                                        I'm 
                                        getting 
                                        high 
                            
                         
                        
                            
                                        J'vais 
                                        témoigner 
                                        de 
                                        ce 
                                        manque 
                            
                                            I 
                                        will 
                                        testify 
                                        to 
                                        this 
                                        lack 
                            
                         
                        
                            
                                        (A.W.A. 
                                        Mafia 
                                        My 
                                        Nigga) 
                            
                                        (A.W.A. 
                                        Mafia 
                                        My 
                                        Nigga) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, AURELIEN MAZIN, YOUSSOUF SAID, ELTON MPEMBELE
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.