Текст и перевод песни Sch - Tant pis
Katrina
Squad
Отряд
Катрины
J′suis
un
tantinet
entêté
Я
упрямый
болван.
J'ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s′était
menti
Вот
если
бы
мы
солгали
друг
другу.
Les
intempéries
vont
m'aider
Непогода
мне
поможет
J'ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл
Tant
pis
si
on
s′aimait
Как
плохо,
если
бы
мы
любили
друг
друга
J′enlèverais
bien
le
voile
invisible
qu'il
y
a
sur
les
yeux
des
ignorants
Я
бы
снял
невидимую
завесу
с
глаз
невежественных
людей.
J′enlèverais
bien
l'angoisse
d′une
mère
qu'attend
son
fils
la
boule
au
ventre
Я
бы
избавилась
от
беспокойства
матери,
которое
ждет
ее
сына
с
комком
в
животе.
J′aimerais
meubler
toutes
les
pièces
tristes
et
vides
de
ton
appartement
Я
хотел
бы
обставить
все
грустные
и
пустые
комнаты
в
твоей
квартире
J'aimerais
pleurer
seul
dans
cette
grande
avenue
sans
m'inquiéter
du
monde
Я
хотел
бы
плакать
в
одиночестве
на
этом
Большом
проспекте,
не
беспокоясь
о
мире.
Ces
hommes
ne
m′inspirent
que
le
mal
Эти
люди
внушают
мне
только
зло
J′vois
pas
comment
j'pourrais
les
vénérer
Не
понимаю,
как
я
могу
их
почитать.
J′regarde
la
caisse
accidentée
Я
смотрю
на
разбитый
ящик.
Pourtant
j'avais
le
temps
de
décélérer
Тем
не
менее
у
меня
было
время
замедлиться
Un
mot
d′travers,
j'prends
sur
moi
Одно
неверное
слово,
я
беру
на
себя
J′sens
tous
mes
poils
qui
s'hérissent
Я
чувствую,
как
все
мои
волосы
встают
дыбом.
44
dans
la
bouche,
j'appuie
44
в
рот
я
прижимаю
J′t′envoie
savoir
si
Dieu
existe
Я
посылаю
тебя
узнать,
существует
ли
Бог
La
flamme,
personne
n'y
résiste
Пламя,
никто
не
устоит
перед
ним
La
nuit
j′sens
ce
besoin
d'exil
Ночью
я
чувствую
эту
потребность
в
изгнании.
La
violence
et
la
frénésie
Насилие
и
безумие
Nous
mènent
au
cimetière
ou
à
l′asile
Нас
ведут
на
кладбище
или
в
психушку
J'poserais
des
merveilles
au
pied
du
sapin
Я
бы
устроил
чудеса
у
подножия
ели
C′est
pas
la
faim,
non
c'est
la
gourmandise
Это
не
голод,
нет,
это
обжорство
Qui
fait
entrer
armé
dans
un
magasin
Кто
заставляет
вооруженного
человека
войти
в
магазин
Les
masques
tombent
au
vu
du
bénéfice
Маски
падают
с
точки
зрения
пользы
En
m'élevant
dans
le
ciel
je
laisserai
Поднявшись
в
небо,
я
позволю
Cette
putain
de
pierre
à
l′édifice
Этот
чертов
камень
в
здании
Cette
putain
de
pierre
à
l′édifice
Этот
чертов
камень
в
здании
Tant
pis
(tant
pis)
Так
плохо
(так
плохо)
Cette
putain
de
pierre
à
l'édifice
Этот
чертов
камень
в
здании
J′suis
un
tantinet
entêté
Я
упрямый
болван.
J'ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s′était
menti
Вот
если
бы
мы
солгали
друг
другу.
Les
intempéries
vont
m'aider
Непогода
мне
поможет
J′ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл
Tant
pis
si
on
s'aimait
Как
плохо,
если
бы
мы
любили
друг
друга
Oh
tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
Oh
nevermind,
nevermind,
nevermind
Tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
Nevermind,
nevermind,
nevermind
Incolore,
inodore
comme
la
jalousie
Бесцветный,
без
запаха,
как
ревность
Incolore,
inodore
comme
l'amour
que
j′porte
à
Dieu
Бесцветный,
без
запаха,
как
любовь,
которую
я
несу
Богу
Mais
rien
ne
m′a
adouci
Но
ничто
не
смягчило
меня
J'ai
des
bleus
sur
le
cœur
et
aux
yeux
У
меня
синяки
на
сердце
и
в
глазах
J′souris
mais
ma
ne-hai
n'est
pas
périodique
Я
улыбаюсь,
но
мой
не-хай
не
является
периодическим
J′les
veux
marrons
comme
Denver
et
Nairobi
Я
хочу,
чтобы
они
были
коричневыми,
как
Денвер
и
Найроби.
On
fera
d'grandes
choses
si
la
vie
nous
l′autorise
Мы
совершим
великие
дела,
если
нам
позволит
жизнь
La
faucheuse
porte
un
casque
et
s'motorise
Жнец
носит
шлем
и
ездит
на
моторе
Nouvel
ennemi
chaque
jour
Каждый
день
новый
враг
Nouveau
mensonge
à
chaque
promesse
Новая
ложь
с
каждым
обещанием
Nouvel
apprentissage
à
chaque
faiblesse
Новое
обучение
при
каждой
слабости
Les
malintentionnés
me
tournent
autour
Злые
люди
крутятся
вокруг
меня.
On
prend
le
mal
à
la
racine
et
pas
aux
branches
Мы
берем
зло
с
корня,
а
не
с
ветвей
Réussir
c'est
aussi
se
retrousser
les
manches
Успех-это
также
засучивание
рукавов
Le
monde
entier
pourrait
se
tourner
contre
nous
Весь
мир
может
обернуться
против
нас
Tant
que
notre
amitié
reste
forte
et
étanche,
ouais
Пока
наша
дружба
остается
крепкой
и
прочной,
да
Tant
mieux
si
le
sauveur
du
monde
vient
de
naître
Тем
лучше,
если
Спаситель
мира
только
что
родился
Si
l′apocalypse
doit
avoir
lieu
demain
Если
апокалипсис
должен
состояться
завтра
Tant
pis
s′il
n'en
reste
qu′un
à
la
fin
Неважно,
если
в
конце
останется
только
один
Ta
faim
ne
fera
jamais
peur
à
ma
faim
Твой
голод
никогда
не
испугает
мой
голод.
J'suis
un
tantinet
entêté
Я
упрямый
болван.
J′ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s'était
menti
Вот
если
бы
мы
солгали
друг
другу.
Les
intempéries
vont
m′aider
Непогода
мне
поможет
J'ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл
Tant
pis
si
on
s'aimait
Как
плохо,
если
бы
мы
любили
друг
друга
J′suis
un
tantinet
entêté
Я
упрямый
болван.
J′ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s'était
menti
Вот
если
бы
мы
солгали
друг
другу.
Les
intempéries
vont
m′aider
Непогода
мне
поможет
J'ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл
Tant
pis
si
on
s′aimait
Как
плохо,
если
бы
мы
любили
друг
друга
Oh
tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
Oh
nevermind,
nevermind,
nevermind
Tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
Nevermind,
nevermind,
nevermind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Ritmin
Альбом
Rooftop
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.