Текст и перевод песни Sch - Tant pis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katrina
Squad
Katrina
Squad
J′suis
un
tantinet
entêté
Я
немного
упрямый,
J'ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s′était
menti
И
ладно,
если
мы
лгали
друг
другу,
Les
intempéries
vont
m'aider
Непогода
мне
поможет.
J'ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл,
Tant
pis
si
on
s′aimait
И
ладно,
если
мы
любили
друг
друга.
J′enlèverais
bien
le
voile
invisible
qu'il
y
a
sur
les
yeux
des
ignorants
Я
бы
снял
невидимую
пелену
с
глаз
невежд,
J′enlèverais
bien
l'angoisse
d′une
mère
qu'attend
son
fils
la
boule
au
ventre
Я
бы
снял
тревогу
матери,
которая
ждет
сына
с
замиранием
сердца.
J′aimerais
meubler
toutes
les
pièces
tristes
et
vides
de
ton
appartement
Я
бы
хотел
обставить
все
грустные
и
пустые
комнаты
в
твоей
квартире,
J'aimerais
pleurer
seul
dans
cette
grande
avenue
sans
m'inquiéter
du
monde
Я
бы
хотел
плакать
один
на
этой
большой
улице,
не
беспокоясь
о
мире.
Ces
hommes
ne
m′inspirent
que
le
mal
Эти
люди
внушают
мне
только
зло,
J′vois
pas
comment
j'pourrais
les
vénérer
Я
не
понимаю,
как
я
мог
бы
их
почитать.
J′regarde
la
caisse
accidentée
Я
смотрю
на
разбитую
машину,
Pourtant
j'avais
le
temps
de
décélérer
Хотя
у
меня
было
время
притормозить.
Un
mot
d′travers,
j'prends
sur
moi
Косое
слово,
я
сдерживаюсь,
J′sens
tous
mes
poils
qui
s'hérissent
Чувствую,
как
все
волосы
встают
дыбом.
44
dans
la
bouche,
j'appuie
44-й
во
рту,
я
нажимаю,
J′t′envoie
savoir
si
Dieu
existe
Посылаю
тебя
узнать,
существует
ли
Бог.
La
flamme,
personne
n'y
résiste
Пламени
никто
не
сопротивляется,
La
nuit
j′sens
ce
besoin
d'exil
Ночью
я
чувствую
эту
потребность
в
изгнании.
La
violence
et
la
frénésie
Насилие
и
безумие
Nous
mènent
au
cimetière
ou
à
l′asile
Ведут
нас
на
кладбище
или
в
психушку.
J'poserais
des
merveilles
au
pied
du
sapin
Я
бы
положил
чудеса
к
подножию
елки,
C′est
pas
la
faim,
non
c'est
la
gourmandise
Это
не
голод,
нет,
это
жадность,
Qui
fait
entrer
armé
dans
un
magasin
Которая
заставляет
войти
с
оружием
в
магазин.
Les
masques
tombent
au
vu
du
bénéfice
Маски
падают
при
виде
выгоды.
En
m'élevant
dans
le
ciel
je
laisserai
Поднимаясь
в
небо,
я
оставлю
Cette
putain
de
pierre
à
l′édifice
Этот
чертов
камень
в
фундаменте.
Cette
putain
de
pierre
à
l′édifice
Этот
чертов
камень
в
фундаменте.
Tant
pis
(tant
pis)
И
ладно
(и
ладно).
Cette
putain
de
pierre
à
l'édifice
Этот
чертов
камень
в
фундаменте.
J′suis
un
tantinet
entêté
Я
немного
упрямый,
J'ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s′était
menti
И
ладно,
если
мы
лгали
друг
другу,
Les
intempéries
vont
m'aider
Непогода
мне
поможет.
J′ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл,
Tant
pis
si
on
s'aimait
И
ладно,
если
мы
любили
друг
друга.
Oh
tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
О,
и
ладно,
и
ладно,
и
ладно.
Tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
И
ладно,
и
ладно,
и
ладно.
Incolore,
inodore
comme
la
jalousie
Бесцветная,
без
запаха,
как
ревность,
Incolore,
inodore
comme
l'amour
que
j′porte
à
Dieu
Бесцветная,
без
запаха,
как
моя
любовь
к
Богу.
Mais
rien
ne
m′a
adouci
Но
ничто
меня
не
смягчило,
J'ai
des
bleus
sur
le
cœur
et
aux
yeux
У
меня
синяки
на
сердце
и
в
глазах.
J′souris
mais
ma
ne-hai
n'est
pas
périodique
Я
улыбаюсь,
но
моя
ненависть
не
периодическая,
J′les
veux
marrons
comme
Denver
et
Nairobi
Я
хочу
их
коричневыми,
как
у
Денвера
и
Найроби.
On
fera
d'grandes
choses
si
la
vie
nous
l′autorise
Мы
сделаем
великие
дела,
если
жизнь
нам
позволит,
La
faucheuse
porte
un
casque
et
s'motorise
Смерть
носит
шлем
и
ездит
на
мотоцикле.
Nouvel
ennemi
chaque
jour
Новый
враг
каждый
день,
Nouveau
mensonge
à
chaque
promesse
Новая
ложь
с
каждым
обещанием,
Nouvel
apprentissage
à
chaque
faiblesse
Новый
урок
с
каждой
слабостью.
Les
malintentionnés
me
tournent
autour
Злоумышленники
кружат
вокруг
меня,
On
prend
le
mal
à
la
racine
et
pas
aux
branches
Мы
беремся
за
зло
у
корня,
а
не
у
ветвей.
Réussir
c'est
aussi
se
retrousser
les
manches
Преуспеть
— значит
засучить
рукава.
Le
monde
entier
pourrait
se
tourner
contre
nous
Весь
мир
может
обернуться
против
нас,
Tant
que
notre
amitié
reste
forte
et
étanche,
ouais
Пока
наша
дружба
остается
крепкой
и
непроницаемой,
да.
Tant
mieux
si
le
sauveur
du
monde
vient
de
naître
Тем
лучше,
если
спаситель
мира
только
что
родился,
Si
l′apocalypse
doit
avoir
lieu
demain
Если
апокалипсис
должен
произойти
завтра.
Tant
pis
s′il
n'en
reste
qu′un
à
la
fin
И
ладно,
если
в
конце
останется
только
один,
Ta
faim
ne
fera
jamais
peur
à
ma
faim
Твой
голод
никогда
не
испугает
мой
голод.
J'suis
un
tantinet
entêté
Я
немного
упрямый,
J′ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s'était
menti
И
ладно,
если
мы
лгали
друг
другу,
Les
intempéries
vont
m′aider
Непогода
мне
поможет.
J'ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл,
Tant
pis
si
on
s'aimait
И
ладно,
если
мы
любили
друг
друга.
J′suis
un
tantinet
entêté
Я
немного
упрямый,
J′ai
déjà
plus
rien
à
fêter
Мне
уже
нечего
праздновать.
Tant
pis
si
on
s'était
menti
И
ладно,
если
мы
лгали
друг
другу,
Les
intempéries
vont
m′aider
Непогода
мне
поможет.
J'ai
déjà
presque
oublié
Я
уже
почти
забыл,
Tant
pis
si
on
s′aimait
И
ладно,
если
мы
любили
друг
друга.
Oh
tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
О,
и
ладно,
и
ладно,
и
ладно.
Tant
pis,
tant
pis,
tant
pis
И
ладно,
и
ладно,
и
ладно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Ritmin
Альбом
Rooftop
дата релиза
29-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.