Sch - Trop énorme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sch - Trop énorme




Trop énorme
Too Huge
Bah ouais, mes scélérats
Yeah, right, my scoundrels
Bah ouais, on les a fourrés
Yeah, right, we screwed them over
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Yeah, right, whether they helped us or not
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything's new
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything's new
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Hundred thousand fingers in the air, who the hell wants to sit down?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Haters, grab your ticket, get in line for the photo
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
You don't look enthusiastic, we can give you a smile with a cutter
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Twenty thousand four VHR is expensive
On peut l'justifier par le roro, A7 et ton XXX
We can justify it with the roro, A7 and your XXX
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
There are lives at stake, not yours, you're already dead
J'le sais tassepé, moi aussi
I know it's crowded, me too
Insultant d'se lever pour mille deux
Insulting to get up for a thousand two
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
You don't feel concerned? A thousand three too
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
From here it's too huge, I haven't seen the time pass
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
I haven't seen the clock, it's crowded, I haven't gained weight
On les plie en quatre, à l'image en français
We fold them in four, like the image in French
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 is in roro, puto, my pair too
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
We're on edge, you see it in me
Si t'es solide, viens avec nous
If you're solid, come with us
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
The thing is good yeah, there's no better time
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
I close my eyes on stage, I raise them to the sky
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything's new
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything's new
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 is in roro, my pair too
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
I just have the support of a homie: it's my soul
j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
There I'm in the truth, I pleaded now, yeah right
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
It's too huge, it's crowded, my dough is dead
Non, rien qu'on pense au débit
No, just thinking about the flow
En bas y'a que des youvs
Down there are only youngsters
C'est mes frelos, j'avoue
They're my bros, I admit
Y'a des salopes dans ton hood
There are bitches in your hood
Tu crois faire mieux?
You think you can do better?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Honey, I have inspiration for them
T'essaies, mais tu sais pas tout
You try, but you don't know everything
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
You don't know a quarter of my wishes
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Son of a bitch haters, under my two damn wheels
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
I have black and I have all the colors
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
In the closet, but outside, baby, I wear gold
XXX
XXX
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
Instead of taking away the euro when purple is the color of the bill
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything's new
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything's new
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 is in roro, my pair too
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
I just have the support of a homie: it's my soul
j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
There I'm in the truth, I pleaded now, yeah right
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
It's too huge, it's crowded, my dough is dead





Авторы: DJAMEL FEZARI, NASSER MOUNDER, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.