Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antenna of the Empire
Antenne des Imperiums
絶滅に瀕したブラウン管
Die
vom
Aussterben
bedrohte
Kathodenstrahlröhre
浮かぶ映像は未だクリア
zeigt
immer
noch
klare
Bilder.
時代を映した4:
3
Das
4:3-Format,
das
eine
Ära
widerspiegelte,
アナログ特有の温度感
mit
der
für
Analogtechnik
typischen
Wärme.
CAUTION!
ニュース速報
ACHTUNG!
Eilmeldung
機能不全の都市に警報
Alarm
in
der
funktionsunfähigen
Stadt.
大雨洪水からの波浪
Starkregen,
Überschwemmungen
und
hohe
Wellen.
異常気象はもはやデフォルト
Extremwetter
ist
jetzt
die
Norm.
ねじ込まれるコマーシャル
Werbespots
werden
reingezwängt,
気持ちも流れも関係なく
ohne
Rücksicht
auf
Stimmung
und
Fluss.
しきりにアピールエコな活動
Ständig
wird
betont,
wie
umweltfreundlich
man
ist,
巨大な一流コーポレーション
von
riesigen,
erstklassigen
Konzernen.
ビジュアル
サウンドは一流
Visuals
und
Sound
sind
erstklassig,
スタイリングにコピーも一流
Styling
und
Werbetexte
ebenso.
ダメ押しに旬な新進女優
Und
als
Krönung
eine
angesagte,
aufstrebende
Schauspielerin.
売りつけるものは意外と普通
Was
sie
verkaufen,
ist
überraschend
gewöhnlich.
低燃料
ハイブリッド
Niedriger
Verbrauch,
Hybrid,
微糖
無糖
カロリーゼロ
leicht
gesüßt,
zuckerfrei,
null
Kalorien.
コラーゲンとか増量中
Mit
extra
viel
Kollagen.
削減
人件費と
CO2
Reduziert:
Personalkosten
und
CO2.
買って買って
社会に貢献
Kaufen,
kaufen,
der
Gesellschaft
dienen.
今なら現金還元キャンペーン
Jetzt
mit
Bargeldrückerstattungsaktion!
あら?
あら?
いいですね
Ach?
Ach?
Ist
das
nicht
schön,
meine
Liebe?
財布と地球にやさしいですね
Gut
für
den
Geldbeutel
und
die
Umwelt.
替えろ替えな
買いだ買いだ
Tausche
es
aus,
Liebling,
kauf
es,
kauf
es!
バカでかいメーカー
まさにエンパイア
Riesige
Hersteller,
wahre
Imperien.
折れろ折れな
曲げな曲げな
Brich
es,
Liebling,
bieg
es,
bieg
es!
吹き込むルーラー
まさにエンパイア
Herrscher,
die
uns
etwas
einflüstern,
wahre
Imperien.
カラテチョップ
集まる街頭
Karate
Chop,
Menschenansammlung
auf
der
Straße.
天覧試合
月にアポロ
Kaiserliche
Kampfvorführung,
Apollo
zum
Mond.
固唾をのんだ浅間山荘
Mit
angehaltenem
Atem,
das
Asama-Sanso-Geiseldrama.
色褪せないあの日の映像
Die
Bilder
von
damals
verblassen
nicht.
上を向いて夢を見れた
Wir
konnten
nach
oben
schauen
und
träumen.
毎日がモーレツに変化
Jeder
Tag
brachte
rasante
Veränderungen.
右肩上がりに所得も倍増
Das
Einkommen
verdoppelte
sich,
stetig
steigend.
なんて遠い目でつぶやく今日
Das
sage
ich
heute
mit
wehmütigem
Blick.
聞こえのよかったあの改革
Diese
Reform,
die
so
gut
klang,
知らぬ間に決まったこの国策
diese
nationale
Politik,
die
unbemerkt
beschlossen
wurde.
風呂敷だけはいつもデッカク
Die
Versprechungen
waren
immer
groß,
ウン年後に財布をひっ迫
aber
in
ein
paar
Jahren
wird
dein
Geldbeutel
leer
sein.
ため息まじりのCO2
CO2,
vermischt
mit
Seufzern,
粛々と環境を破壊中
zerstört
still
und
leise
die
Umwelt.
とにかく
またお金が必要
Wie
auch
immer,
wir
brauchen
wieder
Geld.
エコと便利という名の横暴
Die
Tyrannei
im
Namen
von
Umweltfreundlichkeit
und
Bequemlichkeit.
Vからベータ
エイトからレーザー
Von
V
zu
Beta,
von
8mm
zu
Laser,
メガからテラ
フィルムからデータ
von
Mega
zu
Tera,
von
Film
zu
Daten.
プレイヤー
メディア
コネクター
チューナー
Player,
Medien,
Anschlüsse,
Tuner,
順に従う
けなげなユーザー
die
treuen
Benutzer
folgen
brav.
替えて替えて
お国を再建
Tausche
es
aus,
tausche
es
aus,
um
das
Land
wiederaufzubauen!
ダブルポイント
金利ゼロパーセント
Doppelte
Punkte,
null
Prozent
Zinsen!
あら?
あら?
いいですね
Ach?
Ach?
Ist
das
nicht
schön,
meine
Liebe?
財布と地球にやさしいですね
Gut
für
den
Geldbeutel
und
die
Umwelt.
替えろ替えな
買いだ買いだ
Tausche
es
aus,
Liebling,
kauf
es,
kauf
es!
バカでかいメーカー
まさにエンパイア
Riesige
Hersteller,
wahre
Imperien.
折れろ折れな
曲げな曲げな
Brich
es,
Liebling,
bieg
es,
bieg
es!
吹き込むルーラー
まさにエンパイア
Herrscher,
die
uns
etwas
einflüstern,
wahre
Imperien.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koshima M, Matsumoto S, Matsumoto Y
Альбом
11
дата релиза
08-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.