Текст и перевод песни Scha Dara Parr - M4EVER/スチャットモンチー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M4EVER/スチャットモンチー
M4EVER/Chatmonchy
私には2人の息子がいるの。
My
dear,
I
have
two
sons.
長男の名前はアニ。
My
eldest
son's
name
is
Ani.
次男の名前はボーズ。
My
second
son's
name
is
Bōzu.
こないだ次男のボーズも結婚して、
Recently,
my
second
son,
Bōzu,
got
married,
ようやく子育てから解放されたわ。
and
I
was
finally
free
from
raising
children.
今はお父さんと楽しく暮らしているの。
Now
I'm
living
happily
with
your
father.
困ることは五十肩ぐらいよ。笑
My
only
trouble
is
a
bit
of
frozen
shoulder.
Haha!
でもねやっぱりいつも2人が心配なの。
But
you
know,
I
always
worry
about
them.
ご飯ちゃんと食べてるかしら?
I
wonder
if
they're
eating
properly.
あったかくして寝てるかしら?
I
wonder
if
they're
sleeping
warmly.
今度いつ帰ってくるのかしら?
I
wonder
when
they're
coming
home
next.
お金に困ってないかしら?
I
wonder
if
they're
short
of
money.
そうだ、電話してみようかしら。
Oh,
I
think
I'll
give
them
a
call.
「もしもし、アニ?お母さんだけど。」
“Hello,
Ani?
It's
me,
Mom.”
う〜んなによ?
なんか用?
What?
What
do
you
want?
Do
you
need
something?
えぁ?
今何時よ?
Huh?
What
time
is
it
now?
元気だよあるよ
言われるよ
I'm
fine.
I'm
busy.
I'm
getting
a
lot
of
requests.
それだけが取り柄的な事
That's
my
only
redeeming
feature.
何とかまぁ
みんな穏やか
Well,
everyone's
pretty
peaceful.
おかげさま
そういえば
Thanks
to
you.
By
the
way,
従兄弟の娘
友達がファンだって
my
cousin's
daughter,
her
friends
are
fans
of
yours.
書いてあったよ年賀状
They
wrote
that
on
a
New
Year's
card.
達人クラス暇の過ごし方
Master
class
in
how
to
spend
your
free
time.
既にもはや向こう側
I'm
already
on
the
other
side.
それほど無いのよ上昇願望
I
don't
really
have
any
desire
to
move
up.
程よく楽しく長くがモットー
Moderately
enjoyable,
long-lasting,
that's
my
motto.
手持ちのカード成り上がり思考
I'm
a
get-rich-quick
thinker
with
the
cards
I've
been
dealt.
そろそろって本当?
Is
it
really
almost
time?
それ違う人じゃないかな?
Aren't
you
confusing
me
with
someone
else?
ピンポーン
なんか来たみたい
Ding-dong.
Looks
like
someone's
here.
わかった
また、電話ちょうだい
Okay,
I'll
call
you
back
later.
安心したわ。次は次男に電話しよう。
I'm
relieved.
And
next,
I'll
call
my
second
son.
ご飯ちゃんと食べてるかしら?
I
wonder
if
he's
eating
properly.
あったかくして寝てるかしら?
I
wonder
if
he's
sleeping
warmly.
今度いつ帰ってくるのかしら?
I
wonder
when
he's
coming
home
next.
お金に困ってないかしら?
I
wonder
if
he's
short
of
money.
「もしもし、ボーズ?お母さんだけど。」
“Hello,
Bōzu?
It's
me,
Mom.”
なによ?
どしたよ
だけどじゃねぇよ
What's
up?
What
do
you
want?
Don't
say
"It's
me.".
ドキッとするイヤなタイミング
You're
giving
me
a
scare.
It's
bad
timing.
出てみりゃいつもののんきな調子
But
when
I
answer,
it's
just
your
usual
relaxed
tone.
ごめん
届いてる宅急便
Sorry,
I
just
received
a
package.
フレッシュな野菜に必需品
It
has
fresh
vegetables
and
necessities.
助かってる
ただ毎回言うけど
It
helps,
but
I
have
to
say
it
every
time,
全体におけるミカンの量
the
amount
of
mandarin
oranges
you
send.
うん
困ってない大丈夫
Yeah,
I'm
fine.
I'm
not
in
need.
ライブもグッズも
My
lives,
my
goods,
毎回ソールドアウトの大繁盛
always
sold
out,
booming
business.
でももっと稼いでるベルとかゴールド
But
those
who
earn
more
areベル
or
ゴールド.
3DSの中でメイクマネー
Making
money
in
a
3DS.
ハマってレベル上げて飛び出せ
I'm
hooked,
leveling
up,
and
escaping.
世界へ!
なんて野望もないし
To
the
world!
I
don't
have
such
ambitions.
実家を継ぐなんて甲斐性もないし
I'm
not
good
enough
to
succeed
the
family
business.
学校ないし
家庭はあるし
I
don't
have
a
school
or
a
family.
ウソ
ごめん
こっちの話
Oops,
sorry,
that's
my
story.
どうかな
年内たぶん無理
Well,
I
don't
think
I
can
do
it
this
year.
予定わかったら連絡するし
I'll
let
you
know
when
I
know
my
schedule.
私には2人の息子がいるの。
I
have
two
sons.
長男の名前はアニ。
My
eldest
son's
name
is
Ani.
次男の名前はボーズ。
My
second
son's
name
is
Bōzu.
そして今お腹の中に
And
now,
I've
just
found
out,
3人目の息子がいることが、さっき、わかったの。
that
I
have
a
third
son
in
my
belly.
もちろん名前はシンコ。
Of
course,
his
name
is
Shinko.
2人には明日打ち明けます。
I'll
tell
the
other
two
tomorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1212
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.