Текст и перевод песни Scha Dara Parr - ザ・ベスト
いつが最高?ってそりゃあの頃
When
was
the
best?
Of
course
it
was
back
then
モチのロン90年代初頭
Right
at
the
beginning
of
the
'90s
オレを筆頭に発展途上
Me
as
a
leader,
developing
フレッシュな出会いにいちいち熱狂
Excited
by
each
new
encounter
16ビットのスーパーNテンドー
The
16-bit
Super
Nintendo
ロムカセットは超ダイレクト
The
ROM
cassettes
were
so
direct
電源オンでコンマ数秒
Power
on,
in
a
split
second
メンツさえ揃えばほぼ一生
The
gang
together,
almost
forever
ひたすら棒を待つ万年床
Forever
waiting
for
a
ride
ペレストロイカの波届く6畳
Perestroika
reached
our
six-tatami
room
ローンで揃えたDJセット
DJ
set
on
loan
針落としガン見レコードジャケット
Watching
the
needle
drop,
eyes
on
the
record
jacket
高津区で気取るイーストコースト
Strutting
around
Takatsu-ku
like
we
were
from
the
East
Coast
BASS
深夜は控える音量
BASS,
keeping
the
volume
down
at
night
3食メシ付き家賃もゼロ
Three
meals
a
day
and
free
rent
残高数万
移動は電車
A
few
thousand
left
in
the
account,
getting
around
by
train
携帯出来ない据え置き電話
Landline
phones
that
couldn't
leave
the
house
どうしよう?どうしたい?どうもしない
What
should
we
do?
What
do
we
want
to
do?
Whatever
イカフライおかか弁当
or
DIE
Squid
fry
with
rice,
or
DIE
大好物だったが今じゃツライ
It
was
my
favorite,
but
now
it's
painful
基礎代謝が失われた世代
The
generation
that
lost
its
metabolism
老化じゃなくこれはアップデート
Not
aging,
but
updating
目に浮かぶベターデイズよりきっと
Those
bittersweet
days
are
in
the
rearview
mirror
今が最高
BEST
Now
is
the
best,
BEST
今も最高
BEST
Right
now
is
the
best,
BEST
今に最高
BEST
This
moment
is
the
best,
BEST
人口甘味料きいた過去よりも
Better
than
the
artificial
sweeteners
of
the
past
今が最高
BEST
Now
is
the
best,
BEST
今も最高
BEST
Right
now
is
the
best,
BEST
今に最高
BEST
This
moment
is
the
best,
BEST
締め付けは滅法厳しいけれど
Even
though
the
restrictions
are
strict
いつが最高?ってそりゃあの時代
When
was
the
best?
Of
course
it
was
back
then
バリバリ昭和50年代
The
'70s,
in
the
middle
of
the
Showa
era
団地の鍵っ子
マンモス校
A
latchkey
kid
in
a
public
housing
project
イニシャルLOの野球帽
A
baseball
cap
with
the
initials
LO
まさかり投法
ON砲
Masakari
pitching,
the
ON
Battery
山田の打率は7割強
Yamada's
batting
average
over
.700
チャンピオン
奇跡の連載陣
Champion,
a
miraculous
lineup
手塚氏
吾妻氏
山上氏
Tezuka,
Azuma,
Yamagami
満賀氏
才野氏のよう溢れる希望
Mitsuru
Manaka,
Tainosuke
Saiono,
hope
overflowing
コロコロと変わる趣味と趣向
Hobbies
and
interests
changing
all
the
time
パイルダーオン!
フェードイン!
Pilder
On!
Fade
In!
パンチ無くして萎える超合金
Super
Alloy
Z
without
the
punch
is
boring
ランニングコストは日に数十円
Running
costs
a
few
dozen
yen
a
day
味の濃いお菓子でフル充電
Fully
charged
by
snacks
with
strong
flavors
TAMIYAより京商
選ぶ小五
TAMIYA
or
Kyosho,
the
choice
of
a
fifth
grader
人生のゲーム
生き残る頭脳
The
game
of
life,
surviving
with
brains
倍率ドン!
超ウルトラドン!
Multiplied
stakes!
Super
Ultra
Don!
ハンターチャンス!
タイムショック!
Hunter
Chance!
Time
Shock!
ゴールデンタイムにどこまでやるの?
How
far
will
they
go
in
prime
time?
親御さん止めても全員集合
Parents
trying
to
stop
them,
but
the
whole
family
is
watching
おこっちゃやーよ
歯みがけよ
Don't
yell
at
me,
go
brush
your
teeth
お風呂入れよ
ハァ〜ビバノンノン
Go
take
a
bath,
Ha~
Bibanonnon
税金払えよ
年金払えよ
Pay
your
taxes,
pay
your
pension
罰金払えよ
ちょとだけよ
Pay
your
traffic
tickets,
just
a
little
今が最高
BEST
Now
is
the
best,
BEST
今も最高
BEST
Right
now
is
the
best,
BEST
今に最高
BEST
This
moment
is
the
best,
BEST
人口甘味料きいた過去よりも
Better
than
the
artificial
sweeteners
of
the
past
今が最高
BEST
Now
is
the
best,
BEST
今も最高
BEST
Right
now
is
the
best,
BEST
今に最高
BEST
This
moment
is
the
best,
BEST
締め付けは滅法厳しいけれど
Even
though
the
restrictions
are
strict
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.koshima
Альбом
1212
дата релиза
28-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.