Schaffer The Darklord - Arrival of the Fittest - перевод текста песни на немецкий

Arrival of the Fittest - Schaffer The Darklordперевод на немецкий




Arrival of the Fittest
Ankunft der Stärksten
Back from the scratch that never mind forever
Zurück von ganz unten, egal, für immer
I've been right in plain sight striving to keep climbing
Ich war die ganze Zeit hier, im Blickfeld, und habe mich bemüht, weiterzuklettern
While I never go slower gotta keep keep going
Während ich niemals langsamer werde, muss ich weitermachen
Gotta keep it on moving upward onward and forward
Muss mich immer weiter nach oben, vorwärts bewegen
Toward my goal prize I've got my eyes on as I struggle
Auf mein Ziel zu, das ich im Auge habe, während ich kämpfe
I'm overcoming every tribulation trial and trouble
Ich überwinde jede Drangsal, Prüfung und Schwierigkeit
I'm never backing down until I've succeeded and I mean it
Ich gebe niemals auf, bis ich Erfolg habe, und ich meine es ernst
I've got spirit and I'll never be defeated - fuckers
Ich habe Kampfgeist, Schätzchen, und ich werde niemals besiegt werden - Mistkerle
And I made it
Und ich habe es geschafft
And now at last I've arrived
Und jetzt bin ich endlich angekommen
And I have what it took to get here
Und ich habe, was es brauchte, um hierher zu kommen
Im so surprised I'm alive
Ich bin so überrascht, dass ich noch lebe
I keep it going on and on and so so live
Ich mache immer weiter und bin so lebendig
Upon arrival of the fittest just the sickest survive
Bei der Ankunft der Stärksten überleben nur die Krassesten
And ain't nobody gonna break my stride
Und niemand wird meinen Schritt brechen
The train I took tonight stalled and we were all evacuated
Der Zug, den ich heute Abend nahm, blieb stehen und wir wurden alle evakuiert
Just before a Cloverfield left the station devastated
Kurz bevor ein Cloverfield den Bahnhof verwüstete
I fled the scene and ran to Empire State
Ich floh vom Schauplatz und rannte zum Empire State Building
And dodged plane debris downed by a giant ape
Und wich Flugzeugtrümmern aus, die von einem Riesenaffen heruntergeholt wurden
But I escaped and caught a ride back downtown from Venkman
Aber ich entkam und bekam eine Mitfahrgelegenheit zurück in die Innenstadt von Venkman
After dropping Vincent Clortho off at the station
Nachdem ich Vincent Clortho am Bahnhof abgesetzt hatte
I gained great power when the arachnid bit
Ich erlangte große Macht, als die Spinne mich biss
I dropped in on some mob bosses taught them a magic trick
Ich schaute bei einigen Mafiabossen vorbei und lehrte sie einen Zaubertrick
I gathered up the guys and went in search of a body
Ich trommelte die Jungs zusammen und wir machten uns auf die Suche nach einer Leiche
After I sanded my super's deck to learn some karate
Nachdem ich das Deck meines Hausmeisters geschliffen hatte, um Karate zu lernen
I scaled Mordor before going back to Cali where
Ich erklomm Mordor, bevor ich zurück nach Cali ging, wo
I had to beat the Alpha Betas at the homecoming fair
Ich die Alpha Betas auf dem Homecoming-Jahrmarkt besiegen musste
I had to go in search of all of One Eye'd Willy's treasure
Ich musste mich auf die Suche nach dem Schatz von Einauge Willy machen
Had to travel back in time to save my parents marriage
Musste in der Zeit zurückreisen, um die Ehe meiner Eltern zu retten
I had to travel back in time to kill my enemies mom
Ich musste in der Zeit zurückreisen, um die Mutter meiner Feinde zu töten
I had to travel back in time to write a history report
Ich musste in der Zeit zurückreisen, um einen Geschichtsbericht zu schreiben
I orchestrated fake suicides at my high school
Ich inszenierte falsche Selbstmorde an meiner High School
And froze when my sisters friend rose from the swimming pool
Und erstarrte, als die Freundin meiner Schwester aus dem Swimmingpool auftauchte
I peddled my Big Wheel down a hotels halls
Ich fuhr mit meinem Big Wheel die Hotelflure entlang
I got my new pet wet and I ruined Kingston Falls
Ich machte mein neues Haustier nass und ruinierte Kingston Falls
I had to go to New Detroit to topple OCP
Ich musste nach New Detroit gehen, um OCP zu stürzen
I had to meet up with some guys from work and beat up a fax machine
Ich musste mich mit ein paar Jungs von der Arbeit treffen und eine Faxmaschine verprügeln
I busted in on Adrian and learned of his plan
Ich platzte bei Adrian rein und erfuhr von seinem Plan
I met my long lost son and I cut off his hand
Ich traf meinen lange verschollenen Sohn und schnitt ihm die Hand ab
Retrieved Medusa's head and used it to slay the Kraken
Holte Medusas Kopf zurück und benutzte ihn, um den Kraken zu töten
Searched for my lost bike stolen by Francis
Suchte nach meinem verlorenen Fahrrad, das von Francis gestohlen wurde
I read the Necronomicon walked with a Hollow Man
Ich las das Necronomicon, ging mit einem Hollow Man spazieren
Flew to the North Pole and talked to a hologram
Flog zum Nordpol und sprach mit einem Hologramm
From every side and angle these forces have conspired
Von allen Seiten haben sich diese Kräfte verschworen
But I haven't yet been beaten or retreated or retired
Aber ich wurde noch nicht geschlagen, habe mich nicht zurückgezogen oder bin in Rente gegangen
I've met every last challenge faced every last fear
Ich habe jede Herausforderung angenommen, mich jeder Angst gestellt
And at the end of the day I'm still here fuckers
Und am Ende des Tages bin ich immer noch hier, Mistkerle
Because I made it
Weil ich es geschafft habe
And now at last I've arrived
Und jetzt bin ich endlich angekommen
And I have what it took to get here
Und ich habe, was es brauchte, um hierher zu kommen
I'm so surprised I'm alive
Ich bin so überrascht, dass ich noch lebe
I keep it going on and on and so so live
Ich mache immer weiter und bin so lebendig
Upon arrival of the fittest just the sickest survive
Bei der Ankunft der Stärksten überleben nur die Krassesten
I finally made it
Ich habe es endlich geschafft
And now at last I've arrived
Und jetzt bin ich endlich angekommen
I have what it took to get here
Ich habe, was es brauchte, um hierher zu kommen
Im so surprised I'm alive
Ich bin so überrascht, dass ich noch lebe
I keep it going on and on and so so live
Ich mache immer weiter und bin so lebendig
Upon arrival of the fittest just the sickest survive
Bei der Ankunft der Stärksten überleben nur die Krassesten
Knock Knock who's there the Darklord has arrived
Klopf, klopf, wer ist da? Der Darklord ist angekommen





Авторы: Mark Schaffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.