Schaffer The Darklord - Stranger - перевод текста песни на немецкий

Stranger - Schaffer The Darklordперевод на немецкий




Stranger
Fremder
At the corner of Orchard and Stanton on the square
An der Ecke Orchard und Stanton, am Platz
Sipping booze at the Slipper Room, everyone was there
Schlürfte Schnaps im Slipper Room, jeder war da
I met a stranger there, his eyes bloodshot red
Ich traf dort einen Fremden, seine Augen blutrot
Face pale as a ghost, he spoke to me as he said
Gesicht bleich wie ein Geist, er sprach zu mir, als er sagte
"Have you ever lost in love? Have you ever loved and lost?
"Hast du je in der Liebe verloren? Hast du je geliebt und verloren?
You ever left a life of love in pain and paid the highest cost?
Hast du je ein Leben voller Liebe unter Schmerzen verlassen und den höchsten Preis bezahlt?
I have, I fell in love with an angel in rays
Ich schon, ich verliebte mich in einen Engel im Strahlenkranz
But she was terminally ill, doctors had given her days
Aber sie war todkrank, die Ärzte hatten ihr nur noch Tage gegeben
She made a final wish that made my blood run cold
Sie äußerte einen letzten Wunsch, der mein Blut gefrieren ließ
Wanted to go on her own terms, awash in love's throes
Wollte zu ihren eigenen Bedingungen gehen, versunken im Rausch der Liebe
She said, 'I'd rather die by you in our passion so endless
Sie sagte: 'Ich sterbe lieber durch dich in unserer endlosen Leidenschaft
Than in the ICU in nose tubes like a necklace'
Als auf der Intensivstation mit Nasenschläuchen wie einer Halskette'
I took her hand in mine, I took her throat in the other
Ich nahm ihre Hand in meine, ich nahm ihren Hals in die andere
I watched the dying lights behind the final smile of my lover
Ich sah die erlöschenden Lichter hinter dem letzten Lächeln meiner Geliebten
I dressed her, and I kissed her, fled with little delay
Ich zog sie an, und ich küsste sie, floh ohne große Verzögerung
Before the ambulance arrived to take my baby away
Bevor der Krankenwagen kam, um meinen Schatz wegzubringen
Down to St. James Infirmary
Runter zum St. James Infirmary
And I saw my baby there
Und ich sah meinen Schatz dort
She was stretched out on a long white table
Sie lag ausgestreckt auf einem langen weißen Tisch
So sweet, so cold, so fair
So süß, so kalt, so schön
Now what was I to do?" He asked, "Where was I to run?
Nun, was sollte ich tun?", fragte er, "Wohin sollte ich fliehen?
Even if I got away, how could I live with what I'd done?
Selbst wenn ich entkäme, wie könnte ich mit dem leben, was ich getan hatte?
Even though I'd only honored her request to ease her leaving
Obwohl ich nur ihre Bitte erfüllt hatte, ihr den Abschied zu erleichtern
I know there ain't a juror in the world who'd believe me
Ich weiß, es gibt keinen Geschworenen auf der Welt, der mir glauben würde
And since the thought of life without my lover was hell
Und da der Gedanke an ein Leben ohne meine Geliebte die Hölle war
I'd decided that I'd join her with a final bow as well
Hatte ich beschlossen, mich ihr mit einer letzten Verbeugung ebenfalls anzuschließen
Heartbroken, guilt-ridden, at my rope's end
Herzgebrochen, schuldbeladen, am Ende meiner Kräfte
But first, I needed just to see her again
Aber zuerst musste ich sie einfach noch einmal sehen
So I went down to that old hospital later that night
Also ging ich später in dieser Nacht zu diesem alten Krankenhaus
I snuck in and found her covered under flickering lights
Ich schlich mich hinein und fand sie bedeckt unter flackernden Lichtern
A subtle smile still upon her face, her body now breathless
Ein feines Lächeln noch auf ihrem Gesicht, ihr Körper nun atemlos
And my handprint still lay upon her like a necklace
Und mein Handabdruck lag noch auf ihr wie eine Halskette
I kissed her cold lips, removed a rose from my pocket
Ich küsste ihre kalten Lippen, zog eine Rose aus meiner Tasche
Made my way to the door before I froze and locked it
Machte mich auf den Weg zur Tür, bevor ich erstarrte und sie abschloss
And there, down at St. James, at half past nine
Und dort, unten bei St. James, um halb zehn
I made love to my baby one last time
Ich machte Liebe mit meinem Schatz ein letztes Mal
Down at St. James Infirmary
Runter zum St. James Infirmary
And I saw my baby there
Und ich sah meinen Schatz dort
She was stretched out on a long white table
Sie lag ausgestreckt auf einem langen weißen Tisch
So sweet, so cold, so fair"
So süß, so kalt, so schön"
The stranger told his tale, downed his drink, and he stood
Der Fremde erzählte seine Geschichte, leerte sein Glas und stand auf
He spoke to me a last request, his face like etched wood
Er richtete eine letzte Bitte an mich, sein Gesicht wie geschnitztes Holz
He said, "When I die bury me in straight-laced shoes
Er sagte: "Wenn ich sterbe, begrabt mich in geschnürten Schuhen
A posh black suit and sing them St. James blues
Einem schicken schwarzen Anzug und singt den St. James Blues
And slip a twenty dollar bill inside my lapel
Und steckt einen Zwanzig-Dollar-Schein in mein Revers
So I can tip the ferryman when I arrive in hell"
Damit ich dem Fährmann Trinkgeld geben kann, wenn ich in der Hölle ankomme"
I never caught his name, his face I never recognized
Ich erfuhr nie seinen Namen, sein Gesicht erkannte ich nie
But his exit was the last time that he was seen alive
Aber sein Abgang war das letzte Mal, dass er lebend gesehen wurde
Some said he was tragic, some said he was reckless
Manche sagten, er sei tragisch, manche sagten, er sei leichtsinnig
When they found him that night wearing his belt like a necklace
Als sie ihn in jener Nacht fanden, trug er seinen Gürtel wie eine Halskette
And some cried about the wicked pleasures of men
Und manche weinten über die gottlosen Vergnügen der Männer
But I smiled knowing soon they'd be together again
Aber ich lächelte, wissend, dass sie bald wieder zusammen sein würden
Down at St. James Infirmary
Runter zum St. James Infirmary
And they saw each other there
Und sie sahen einander dort
They were stretched out on long white tables
Sie lagen ausgestreckt auf langen weißen Tischen
So sweet, so cold, so fair
So süß, so kalt, so schön
Let her go, let her go, god bless her
Lass sie gehen, lass sie gehen, Gott segne sie
Wherever she may be
Wo auch immer sie sein mag
She may search the whole world over
Sie mag die ganze Welt durchsuchen
But she'll never find a man as depraved as he
Aber sie wird niemals einen Mann finden, der so verdorben ist wie er





Авторы: Mark Schaffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.