Schaffer The Darklord - The Bender - перевод текста песни на немецкий

The Bender - Schaffer The Darklordперевод на немецкий




The Bender
Der Bender
All my party people in the place what's up?
All meine Party-Leute, was geht ab?
I'm super fucked up. All right.
Ich bin super drauf. Alles klar.
I've done a couple dozen drugs in a couple dozen ways
Ich habe ein paar Dutzend Drogen auf ein paar Dutzend Arten genommen
And I ain't slept in days... Anyways!
Und ich habe seit Tagen nicht geschlafen... Wie auch immer!
So listen up,
Also pass auf,
I got this shit that you can't get enough
Ich habe dieses Zeug, von dem du nicht genug bekommen kannst
Come and take a trip and board the ship and get your ticket stub
Komm und mach eine Reise, geh an Bord des Schiffes und hol dir deine Eintrittskarte
It's hotter than a hot-ass in hot pink hot-pants,
Es ist heißer als ein heißer Arsch in hot-pink Hotpants,
It's the Bender! A brand new dance.
Es ist der Bender! Ein brandneuer Tanz.
First you step to the left
Zuerst machst du einen Schritt nach links
And run out of breath
Und dir geht die Puste aus
So grab the nearest drink that you can find and guzzle what's left
Also schnapp dir den nächsten Drink, den du finden kannst, und kipp runter, was übrig ist
Next you step to the right
Als nächstes machst du einen Schritt nach rechts
Lock it up tight
Mach es fest zu
Order up another round of drinks at happy hour price.
Bestell noch eine Runde Drinks zum Happy-Hour-Preis.
Now shake that ass
Jetzt schüttle diesen Arsch
To the bathroom and blast
Ins Badezimmer und zieh
A couple power lines up your nose and choke them back fast.
Ein paar Power-Lines durch deine Nase und schluck sie schnell runter.
Clap your hands, fingers pop, stomp your feet
Klatsch in die Hände, lass die Finger knacken, stampf mit den Füßen
Down another Jager shot and toss it up to the beat.
Noch einen Jager-Shot runter und wirf ihn zum Beat hoch.
Now just move with the rhythm,
Jetzt beweg dich einfach mit dem Rhythmus,
Spark a pair of joints and hit 'em,
Zünde ein paar Joints an und zieh sie durch,
Find your fellow fuck-ups on the floor and wiggle up with 'em,
Finde deine Mit-Verrückten auf dem Boden und wackle mit ihnen,
And tickle 'em, get em, get beneath 'em and freak 'em
Und kitzle sie, krieg sie, geh unter sie und flipp mit ihnen aus
Cause this goddamn dance is gonna last all weekend.
Denn dieser gottverdammte Tanz wird das ganze Wochenende dauern.
(Here we go!)
(Los geht's!)
Penny pinchers!
Pfennigfuchser!
Big spenders!
Großverdiener!
Booze and pills and brains in a blender.
Alkohol und Pillen und Gehirne in einem Mixer.
Drink til we forget, snort until we remember,
Trinken, bis wir vergessen, schnupfen, bis wir uns erinnern,
We're gonna do the Bender!
Wir werden den Bender machen!
(Forever!)
(Für immer!)
Penny pinchers!
Pfennigfuchser!
Big spenders!
Großverdiener!
Let's stay wasted through December
Lass uns bis Dezember betrunken bleiben
Drink til we forget, snort until we remember,
Trinken, bis wir vergessen, schnupfen, bis wir uns erinnern,
We're gonna do the Bender!
Wir werden den Bender machen!
(Forever! And ever! And ever! And ever! And ever! And ever! And ever!)
(Für immer! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig!)
Etcetera UH!
Et cetera UH!
That's right,
Das ist richtig,
No need to act right,
Kein Grund, sich richtig zu verhalten,
Forget about the bad times, man, that was last night!
Vergiss die schlechten Zeiten, Mann, das war letzte Nacht!
Feel the beat and flash your yellow teeth by the black light,
Fühle den Beat und zeig deine gelben Zähne im Schwarzlicht,
Suck down a strong drink,
Schlürf einen starken Drink,
Make out with the Swamp Thing,
Mach rum mit dem Sumpfding,
You're crashing you're acting like an amateur on a ski jump,
Du stürzt ab, du benimmst dich wie ein Amateur auf einer Skisprungschanze,
You could use a key bump,
Du könntest einen Key Bump gebrauchen,
Hoover two or three up,
Zieh zwei oder drei hoch,
(WOO!)
(WOO!)
All this fuckin chatterin has got you fuckin thirsty,
Dieses ganze verdammte Gequatsche hat dich durstig gemacht,
Belly back up to the bar for a Patron with Uncle Dirty.
Geh zurück an die Bar für einen Patron mit Uncle Dirty.
Fall on the ground, put your back into it.
Fall auf den Boden, leg deinen Rücken rein.
If someone offers you a tab of E just do it.
Wenn dir jemand eine Tablette E anbietet, nimm sie einfach.
Renewin it, screwing up your eyes while your dancin,
Erneuer es, verdreh deine Augen, während du tanzt,
It's overdue for you to come alive like Frampton.
Es ist überfällig, dass du lebendig wirst wie Frampton.
If your friends leave, let 'em be long forgotten,
Wenn deine Freunde gehen, lass sie in Vergessenheit geraten,
You're an oglin monster hobnobbin with hobgoblins,
Du bist ein lüsterner Monster, der mit Kobolden verkehrt,
Smokin pot and doing lines Johnny Rotten AWESOME!
Kiffen und Lines ziehen wie Johnny Rotten, FANTASTISCH!
Penny pinchers!
Pfennigfuchser!
Big spenders!
Großverdiener!
Booze and pills and brains in a blender.
Alkohol und Pillen und Gehirne in einem Mixer.
Drink til we forget, snort until we remember,
Trinken, bis wir vergessen, schnupfen, bis wir uns erinnern,
We're gonna do the Bender!
Wir werden den Bender machen!
(Forever!)
(Für immer!)
Penny pinchers!
Pfennigfuchser!
Big spenders!
Großverdiener!
We can all pretend to be high steppers,
Wir können alle so tun, als wären wir High Stepper,
Drink til we forget, snort until we remember,
Trinken, bis wir vergessen, schnupfen, bis wir uns erinnern,
We're gonna do the Bender!
Wir werden den Bender machen!
(Forever! And ever! And ever! And ever! And ever! And ever! And ever!)
(Für immer! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig!)
Everybody do the Bender.
Jeder macht den Bender.
Come on now let's do it, and overdo it. Come on you bunch of fuck ups.
Komm schon, lass es uns tun und übertreiben. Komm schon, du Haufen von Verrückten.
And overdo it again.
Und übertreib es nochmal.
Here we go!
Los geht's!
Woo!
Woo!
You've got a lot of scotch to swallow
Du musst eine Menge Scotch schlucken
If you want to follow
Wenn du folgen willst
Bottom to a rock bottom coffin
Bis zum Tiefpunkt, Sarg
Pop a squat coughin,
Hock dich hin, hustend,
You got some flocks of spit some in your esophagus,
Du hast ein paar Schwaden Spucke in deiner Speiseröhre,
Rockin this bottomless pit, preposterous bliss.
Rockst diese bodenlose Grube, absurde Glückseligkeit.
This is the time, this is the last chance,
Dies ist die Zeit, dies ist die letzte Chance,
To ruin our lives just doin this dance.
Unser Leben zu ruinieren, indem wir einfach diesen Tanz tanzen.
And dance to the next level, step it up WE ARE!
Und tanze zum nächsten Level, mach weiter, WIR SIND!
Gonna join hands, we're goin to the ER!
Werden uns an den Händen fassen, wir gehen in die Notaufnahme!
What we gonna do? The Bender!
Was werden wir tun? Den Bender!
Which drugs we gonna use? Wh-wh-whatever!
Welche Drogen werden wir nehmen? We-we-was auch immer!
The last set of steps is the tricky stuff,
Die letzte Reihe von Schritten ist das Schwierige,
Pick it up, here we go again y'all listen up:
Nimm es auf, hier geht es wieder los, hört alle zu:
Now step out of your car, put your hands up,
Jetzt steig aus deinem Auto, heb deine Hände,
Turn back to the cop "Yo buddy, what's up?!"
Dreh dich zum Polizisten um: "Yo Kumpel, was geht?!"
Walk a straight line, rock it heels to toes now,
Geh eine gerade Linie, Ferse an Zehe,
Stop! Tilt your head back, touch your nose.
Stopp! Neige deinen Kopf zurück, berühre deine Nase.
With your right hand, take hold of the hose and blow,
Mit deiner rechten Hand, nimm den Schlauch und blas,
Put them together and pray it's under point oh eight oh,
Bring sie zusammen und bete, dass es unter null Komma null acht null ist,
Blow enough, get the cuffs and off you go,
Blas genug, krieg die Handschellen und los geht's,
Spin it around now you're facing six months or so.
Dreh dich um, jetzt siehst du sechs Monaten oder so entgegen.
No! But while you're doing hard time,
Nein! Aber während du deine harte Zeit absitzt,
You can have a good time,
Kannst du eine gute Zeit haben,
You can imbibe juice produced like hooch wine,
Du kannst Saft trinken, der wie Fuselwein hergestellt wird,
You can get some yellow meth and do lines,
Du kannst dir etwas gelbes Meth besorgen und Lines ziehen,
That's right, you can do the Bender on the inside!
Das ist richtig, du kannst den Bender von innen machen!
One more time!
Noch einmal!
Penny pinchers!
Pfennigfuchser!
Big spenders!
Großverdiener!
Booze and pills and brains in a blender.
Alkohol und Pillen und Gehirne in einem Mixer.
Drink til we forget, snort until we remember,
Trinken, bis wir vergessen, schnupfen, bis wir uns erinnern,
We're gonna do the Bender!
Wir werden den Bender machen!
(Forever!)
(Für immer!)
Penny pinchers!
Pfennigfuchser!
Big spenders!
Großverdiener!
Now we're gonna boogie with the public defender,
Jetzt werden wir mit dem Pflichtverteidiger boogie-woogie tanzen,
Drink til we forget, snort until we remember,
Trinken, bis wir vergessen, schnupfen, bis wir uns erinnern,
We're gonna do the Bender!
Wir werden den Bender machen!
(Forever! And ever! And ever! And ever! And ever! And ever! And ever!)
(Für immer! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig! Und ewig!)





Авторы: Mark Schaffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.