Текст и перевод песни Schaffer The Darklord - The Tin Man
I
AM
THE
TIN
MAN
Я
ЖЕЛЕЗНЫЙ
ДРОВОСЕК
For
a
hundred
years
he
rested
here
rusted
shut
and
so
dormant
Сто
лет
он
покоился
здесь,
заржавевший
и
такой
дремлющий.
In
a
little
lost
corner
where
no
one
strolls
in
the
soul
of
this
horrible
forest
В
маленьком
затерянном
уголке
где
никто
не
бродит
в
душе
этого
ужасного
леса
For
a
little
lass
snatched
from
Kansas
snatched
by
tornado
came
forward
Потому
что
маленькая
девочка,
похищенная
из
Канзаса,
похищенная
торнадо,
вышла
вперед.
Poured
a
little
drop
of
oil
on
his
joints
she
heard
his
voice
time
for
performance
Плеснув
немного
масла
на
его
суставы,
она
услышала
его
голос:
"пора
выступать".
He
did
rise
Он
действительно
поднялся
And
strained
open
his
eyes
И
напрягшись
открыл
глаза
And
lowered
his
ax
to
his
side
И
опустил
топор
на
бок.
It
was
still
raised
high
to
the
sky
Она
все
еще
была
высоко
поднята
к
небу.
Twisted
his
back
'till
it
cracked
Крутил
спину,
пока
она
не
треснула.
Wiggled
his
little
fingers
just
a
bit
with
a
stretch
Пошевелил
маленькими
пальчиками,
слегка
потягиваясь.
And
sneezed
at
the
face
of
the
girl
И
чихнул
в
лицо
девушке.
Then
grabbed
that
little
hick
by
the
neck
and
said
Потом
схватил
эту
деревенщину
за
шею
и
сказал:
I
am
the
tin
man
who
the
hell
are
you
Я
Железный
Дровосек
кто
ты
черт
возьми
Do
you
know
how
badly
your
blood
will
clash
with
that
shade
of
blue
Ты
знаешь,
как
сильно
твоя
кровь
столкнется
с
этим
оттенком
синего?
Has
no
one
clued
you
in
that
in
this
land
there
is
no
scarier
Неужели
никто
не
объяснил
тебе,
что
на
этой
земле
нет
ничего
страшнее?
Answer
me
or
so
help
me
I
will
crush
that
fucking
terrier
Ответь
мне
или
помоги
мне
я
раздавлю
этого
гребаного
терьера
Then
this
clumsy
fuck
with
which
she
was
traveling
А
потом
этот
неуклюжий
хрен
с
которым
она
путешествовала
Came
to
recall
tried
to
get
a
ball
but
was
all
falling
down
and
raveling
Пришел
в
себя
попытался
поймать
мяч
но
все
падал
и
падал
Tin
man
pinned
him
up
to
a
tree
with
his
free
hand
and
explained
Железный
Дровосек
пригвоздил
его
свободной
рукой
к
дереву
и
объяснил:
Are
you
really
gonna
fuck
with
me
scarecrow
do
you
have
no
brain
Ты
действительно
собираешься
трахаться
со
мной
пугало
у
тебя
совсем
нет
мозгов
Both
of
'em
were
cryin'
by
this
time
and
how
he
loved
it.
К
этому
времени
они
оба
уже
плакали,
и
как
ему
это
нравилось.
"I
will
go
with
you
to
the
city
but
to
me
your
silly
little
lives
mean
nothing.
"Я
пойду
с
тобой
в
город,
но
для
меня
твои
глупые
маленькие
жизни
ничего
не
значат.
You
can
die
right
here
and
I
fear
you
will
hear
no
tickin'
in
this
chest!
Ты
можешь
умереть
прямо
здесь,
и
я
боюсь,
что
ты
не
услышишь
тиканья
в
этой
груди!
And
I'll
bet
you
never
guessed
that
my
ex
is
the
Wicked
Bitch
of
the
West!"
И
держу
пари,
ты
никогда
не
догадывалась,
что
моя
бывшая-Злая
Сука
Запада!"
Here
comes
the
Tin
Man!
(Tin
Man!)
А
вот
и
Железный
Дровосек!
(Железный
Дровосек!)
And
he
will
hack
you
apart
И
он
разрубит
тебя
на
части.
His
skin
is
made
of
metal
and
he
has
no
heart
Его
кожа
сделана
из
металла,
и
у
него
нет
сердца.
He
needs
oil(Oil)
His
body
is
so
cold
and
so
hollow
Ему
нужно
масло
(Масло),
его
тело
такое
холодное
и
пустое.
A
Blood
bath
down
the
yellow
path
that
he
follows
Кровавая
ванна
по
желтой
дорожке,
по
которой
он
идет.
Here
comes
the
Tin
Man
(Tin
Man!)
А
вот
и
Железный
Дровосек
(Железный
Дровосек!)
Peak
in
his
ball
bearing
eyes,
find
an
empty
stare
it's
icy
as
his
iron
side
hide
Пик
в
его
шарикоподшипниковых
глазах,
найди
пустой
взгляд,
он
ледяной,
как
его
железная
шкура.
He's
kinda
like
a
robot
with
no
wires
inside
Он
похож
на
робота
без
проводов
внутри.
A
heavy
metal
lumberjack,
never
have
a
heart
attack,
never
gonna
die!
Дровосек
из
тяжелого
металла,
у
которого
никогда
не
будет
сердечного
приступа,
никогда
не
умрет!
They
traveled
in
silence
for
fear
that
violence
with
find
them
Они
путешествовали
в
тишине,
опасаясь,
что
насилие
найдет
их.
So
frightened
they
started
cryin',
tried
hidin',
spotted
a
lion!
Они
так
испугались,
что
начали
плакать,
пытались
спрятаться,
но
увидели
льва!
But
Tinny
got
the
pussy
by
the
tail
and
the
kitty
cat
wailed
under
his
power!
Но
Тинни
схватил
киску
за
хвост,
и
кошечка
завыла
от
его
власти!
So
scared
that
he
pissed,
Tinny
rubbed
his
nose
in
it
and
called
him
a
coward
Он
так
испугался,
что
обоссался,
Тинни
ткнул
его
носом
и
назвал
трусом.
"You
fuckin'
coward!"
"Ты
чертов
трус!"
He
grabbed
the
cat
by
the
scruff
and
he
flicked
pick
at
the
stuffin'
of
the
scarecrow
Он
схватил
кота
за
шкирку
и
щелкнул
киркой
по
набивке
пугала.
Argo
miss
little
muffin
could(What?)
utter
nothin'
Арго,
Мисс
маленькая
булочка
не
могла
(что?)
ничего
сказать.
With
a
hand
on
her
hips,
licked
his
thin
metals
lips
and
he
thirsted
for
her
Положив
руку
ей
на
бедра,
он
облизал
свои
тонкие
металлические
губы
и
жаждал
ее.
And
with
the
handle
back
of
his
battle
axe,
hiked
up
the
front
of
her
skirt.
И
рукояткой
своего
боевого
топора
задрал
ей
юбку.
"Sweet
little
Dorothy
oh
lord
what
I
have
in
store
for
you
"Милая
маленькая
Дороти,
О
боже,
что
я
припас
для
тебя
There
is
no
place
like
home,
You
ain't
in
Kansas
no
more!
Нет
места
лучше
дома,
ты
больше
не
в
Канзасе!
Don't
try
nothin'
funny
honey
or
you'll
get
killed
Не
пытайся
делать
ничего
смешного,
милая,
или
тебя
убьют.
Just
like
a
hundred
flyin'
monkeys
and
the
Lollipop
guild!"
Как
сотня
летающих
обезьян
и
леденцовая
Гильдия!
When
they
reached
emerald
city
little
old
bitty
scattered
in
packs
Когда
они
добрались
до
Изумрудного
города,
маленькие
старушки
рассыпались
по
кучам.
'Cuz
they
got
word
for
the
birds
who
had
heard
that
the
Tin
Man
was
back
- Потому
что
они
получили
известие
для
птиц,
которые
слышали,
что
Железный
Дровосек
вернулся.
That
empty
phallic
palace
thick
with
malice
and
fear
Этот
пустой
фаллический
дворец
наполненный
злобой
и
страхом
And
at
the
end
up
a
long
hall
a
ten
foot
tall
green
head
did
appear!
И
в
конце
длинного
коридора
появилась
зеленая
голова
высотой
в
десять
футов!
He
called
himself
a
the
great
wizard.
Он
называл
себя
великим
волшебником.
"Yeah
like
hell
you
are
a
old
man!"
"Да,
черт
возьми,
ты
старик!"
So
certain
that
he
heard
him
Tinny
pulled
back
the
curtain,
caught
him
in
his
cold
hand
Так
уверенно,
что
он
услышал
его,
Тинни
отдернула
занавеску,
поймала
его
холодной
рукой.
Feelin'
even
meaner
he
was
beatin'
down
a
senior,
evil
gives
him
a
buzz!
Чувствуя
себя
еще
более
злым,
он
избивал
старшего,
зло
доставляет
ему
удовольствие!
If
ever
a
wicked
ass
wizard
there
was
it
isn't
this
midget
it
isn't
because
Если
когда
нибудь
и
был
злой
волшебник
то
не
этот
лилипут
и
не
потому
что
Here
comes
the
Tin
Man(Tin
Man!)
А
вот
и
Железный
Дровосек
(Железный
Дровосек!)
And
he's
the
king
of
the
forest
И
он
король
леса.
No
second
chorus!
Никакого
второго
припева!
And
with
his
dying
breath
the
wizard
took
a
stab
in
the
dark
И
с
последним
вздохом
колдун
нанес
удар
в
темноте.
And
he
guessed
that
Tinny's
chest
was
empty
and
he
needed
a
heart
Он
догадался,
что
в
груди
у
Тинни
пусто
и
ему
нужно
сердце.
He
offered
him
one
said
he
had
plenty
in
stock
Он
предложил
ему
один,
сказав,
что
у
него
их
много.
"Are
you
fucking
shitting
me?
This
is
a
five
dollar
clock!"
Это
часы
за
пять
долларов!
He
crushed
it
in
his
fist
so
pissed
so
livid
with
rage
Он
раздавил
ее
в
кулаке
такой
злой
такой
злой
от
ярости
And
with
the
same
hand
harvested
the
old
man's
own
heart
from
his
ribcage
И
той
же
рукой
извлекла
сердце
старика
из
грудной
клетки.
And
ate
it
like
a
pear
right
there
off
his
chin
wizard
blood
was
drippin'
И
съел
его,
как
грушу,
прямо
там,
с
его
подбородка
капала
волшебная
кровь.
Then
he
turned
back
fast
to
his
captives
a
fresh
corpse
was
still
twitchin'
Затем
он
быстро
повернулся
к
своим
пленникам,
свежий
труп
все
еще
дергался.
"You
should
have
left
me
rustin'
see,
you
never
should
have
trusted
me
"Ты
должен
был
оставить
меня
ржаветь,
понимаешь,
ты
никогда
не
должен
был
доверять
мне.
Incapable
of
lovin'
but
there's
still
a
lot
of
lust
in
me
Я
не
способен
любить,
но
во
мне
все
еще
много
похоти.
I
rob
and
rape
and
use
and
steal
and
kill
all
the
rest
Я
грабил,
насиловал,
использовал,
воровал
и
убивал
всех
остальных.
Because
I
couldn't
care
less,
really
I
couldn't
care
less(AWWW)
Потому
что
мне
было
все
равно,
на
самом
деле
мне
было
все
равно.
Cheated
on
every
last
girlfriend
laughed
as
their
worlds
end
and
told
such
lies
(Lies)
Изменял
каждой
последней
подружке,
смеялся,
когда
их
миры
обрывались,
и
говорил
такую
ложь
(ложь).
Called
'em
all
fat
told
them
that
I
never
loved
them
as
I
looked
in
their
eyes
(Eyes)
Назвал
их
всех
толстыми,
сказал
им,
что
никогда
не
любил
их,
когда
смотрел
в
их
глаза
(Глаза).
I
guided
the
blind
the
wrong
way,
shaved
a
teens
head
balled
on
their
prom
day
Я
вел
слепых
неверным
путем,
брил
подростковую
голову,
свернувшуюся
клубочком
в
день
выпускного
бала
Crashed
birthday
parties
and
told
kids
their
adopted
and
watched
what
their
moms
say
Устраивал
вечеринки
по
случаю
Дня
рождения
рассказывал
детям
о
своих
приемных
детях
и
следил
за
тем
что
говорят
их
мамы
Once
I
told
a
lie
to
the
scarecrow
wont
let
him
go
if
you
listen
to
me
Однажды
я
солгал
пугалу
и
не
отпущу
его
если
ты
меня
послушаешь
Well
that
was
a
lie
too,
now
you're
gonna
die
you
miserable
three!"
Что
ж,
это
тоже
была
ложь,
теперь
вы
умрете,
несчастные
трое!"
He
set
fire
to
the
man
made
of
hay
Он
поджег
человека,
сделанного
из
сена.
Thought
of
more
then
one
way
to
skin
the
cat!
Я
придумал
больше,
чем
один
способ
освежевать
кошку!
Saved
the
best
for
last
but
in
his
glee
didn't
see
Dorothy
slip
out
the
back!
Приберег
лучшее
напоследок,
но
в
своем
ликовании
не
увидел,
как
Дороти
выскользнула
через
черный
ход!
She
was
off
in
a
balloon,
she
thought
to
soon
she
had
lost
him
Она
улетела
на
воздушном
шаре,
она
думала,
что
скоро
потеряет
его.
'Cuz
Tinny
caught
a
ride
back
the
Kansas
grabbing
that
Basket
by
the
bottom
- Потому
что
Тинни
поймала
попутку
обратно
в
Канзас,
схватив
эту
корзину
за
дно.
She
awoke
at
home
he
wasn't
there
and
our
fair
heroin
felt
so
protected
Она
проснулась
дома,
его
там
не
было,
и
наш
прекрасный
героин
чувствовал
себя
таким
защищенным.
But
the
Tin
Man
was
there,
he
ran
for
senate
and
a
landslide
was
elected
Но
Железный
Дровосек
был
там,
он
баллотировался
в
Сенат,
и
был
избран
оползень.
Here
comes
the
Tin
Man!
(Tin
Man!)
А
вот
и
Железный
Дровосек!
(Железный
Дровосек!)
And
he
will
hack
you
apart
И
он
разрубит
тебя
на
части.
("And
I
will
hack
you
apart")
("И
я
разорву
тебя
на
части")
His
skin
is
made
of
metal
and
he
has
no
heart
Его
кожа
сделана
из
металла,
и
у
него
нет
сердца.
(My
skin
is
made
of
metal
and
I
have
no
heart)
(Моя
кожа
сделана
из
металла,
и
у
меня
нет
сердца)
He
needs
oil
His
body
is
so
cold
and
so
hollow
Ему
нужно
масло
его
тело
такое
холодное
и
пустое
(I
need
oil,
My
body
is
so
cold
and
so
hollow)
(Мне
нужно
масло,
мое
тело
такое
холодное
и
пустое)
Blood
bath
down
the
yellow
path
that
he
follows
Кровавая
ванна
по
желтой
дорожке,
по
которой
он
идет.
(Blood
bath
down
the
yellow
path
that
I
follow)
(Кровавая
ванна
по
желтой
дорожке,
по
которой
я
иду)
Here
comes
the
Tin
Man
(Tin
Man!)
А
вот
и
Железный
Дровосек
(Железный
Дровосек!)
Look
in
his
ball
bearing
eyes,
find
an
empty
stare
it's
icy
as
his
iron
side
hide
Посмотри
в
его
шарикоподшипниковые
глаза,
найди
пустой
взгляд,
он
ледяной,
как
его
железная
шкура.
(Look
in
my
ball
bearing
eyes,
find
an
empty
stare
it's
icy
as
his
iron
side
hide)
(Посмотри
в
мои
шарикоподшипниковые
глаза,
найди
пустой
взгляд,
он
ледяной,
как
его
железная
шкура)
He's
kinda
like
a
robot
with
no
wires
inside
Он
похож
на
робота
без
проводов
внутри.
(I'm
kinda
like
a
robot
with
no
wires
inside")
(Я
вроде
как
робот
без
проводов
внутри")
A
heavy
metal
lumberjack,
never
have
a
heart
attack,
never
gonna
die!
Дровосек
из
тяжелого
металла,
у
которого
никогда
не
будет
сердечного
приступа,
никогда
не
умрет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Schaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.