schafter - paryż z okna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни schafter - paryż z okna




paryż z okna
Paris From the Window
I got no words on how I love you
I've got no words for how I love you
I got no words on how I love
I've got no words for how I love
Oh, oh, chcę zobaczyć Paryż z okna (Paryż z okna)
Oh, oh, I wanna see Paris from the window (Paris from the window)
Nie pod pędzlem, nie jak Marc Chagall (Marc Chagall)
Not under the brush, not like Marc Chagall (Marc Chagall)
Oh, chcę zobaczyć Paryż z okna (Paryż z okna)
Oh, I wanna see Paris from the window (Paris from the window)
Nie pod pędzlem, nie jak Marc Chagall (Marc Chagall)
Not under the brush, not like Marc Chagall (Marc Chagall)
Oh, zjadłem Teslę tak jak PacMan
Oh, I ate a Tesla like Pac-Man
Tesla model X, ze skrzydłami tak jak Batman
Tesla Model X, with wings like Batman
Oh, Billy, Billy, Billy bastard
Oh, Billy, Billy, Billy bastard
Oh, niechaj żyje restauracja (żyje restau...)
Oh, long live the restaurant (live the restau...)
Na wakacjach hotel Gracja (oh, two star)
On vacation, hotel Gracja (oh, two stars)
Ostro gówno jak akacja (otóż to)
Shit's spicy like acacia (that's it)
Młody Wojtek na wakacjach (to piękne)
Young Wojtek on vacation (that's beautiful)
Szare komórki na wakacjach
Gray cells on vacation
Wstaję późno, biorę prysznic, leci X - "Changes"
I wake up late, take a shower, X - "Changes" is playing
W internecie mnie nie przejrzysz, to nie X-ray
You can't see through me online, it's not an X-ray
W internecie nic nie czytaj, bo to pic jest
Don't read anything online, it's all fake
Bo to co? Bo to pic jest
Because what? Because it's all fake
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Przekroczyłem europejski próg spalin
I've exceeded the European emission limit
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
W weekend robię trip to Paris
This weekend I'm taking a trip to Paris
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Przekroczyłem europejski próg spalin
I've exceeded the European emission limit
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
W weekend robię trip to Paris (oh, yeah)
This weekend I'm taking a trip to Paris (oh, yeah)
Trip to Paris (oh, what)
Trip to Paris (oh, what)
Się złapiemy może gdzieś na fali (splash)
Maybe we'll catch each other somewhere on a wave (splash)
Się złapiemy może gdzieś na gali (oh), Grammy (oh)
Maybe we'll catch each other somewhere at a gala (oh), Grammy (oh)
Takie ruchy tylko z nami (oh)
These moves only with us (oh)
Twoje ruchy - shit's so funny (what)
Your moves - shit's so funny (what)
Twoi wykonawcy tylko znani (oh, yeah)
Your artists are only famous (oh, yeah)
Tamte ziomy dalej tacy mali
Those dudes are still so small
Mieli dla mnie złote rady, ale nic nie dali (dali)
They had golden advice for me, but they gave nothing (gave)
Ay, ay mommy (wiem, że mnie znasz)
Ay, ay mommy (I know you know me)
Po co ci stanik? (Po co go masz?)
Why do you need a bra? (Why do you have it?)
Szyja z kamieniami (freezin′, brr, ice)
Neck with stones (freezin′, brr, ice)
Dajcie mi szalik
Give me a scarf
Oh, chcę zobaczyć Paryż z okna (Paryż z okna)
Oh, I wanna see Paris from the window (Paris from the window)
Chcę zobaczyć Paryż, Paryż
I wanna see Paris, Paris
Oh, chcę zobaczyć Paryż z okna (oh)
Oh, I wanna see Paris from the window (oh)
But first let me pop that money?
But first let me pop that money?
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Przekroczyłem europejski próg spalin
I've exceeded the European emission limit
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
W weekend robię trip to Paris
This weekend I'm taking a trip to Paris
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Pop that Molly, I′mma pop that Molly (pop a Perc')
Przekroczyłem europejski próg spalin
I've exceeded the European emission limit
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
Blow that money, yeah, I got that money (spend it quick)
W weekend robię trip to Paris (oh, yeah)
This weekend I'm taking a trip to Paris (oh, yeah)
Paryż z okna
Paris from the window





Авторы: Wojciech Laskowski, Kryk Marceli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.