Текст и перевод песни schafter - paryż z okna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
paryż z okna
Paris From the Window
I
got
no
words
on
how
I
love
you
I've
got
no
words
for
how
I
love
you
I
got
no
words
on
how
I
love
I've
got
no
words
for
how
I
love
Oh,
oh,
chcę
zobaczyć
Paryż
z
okna
(Paryż
z
okna)
Oh,
oh,
I
wanna
see
Paris
from
the
window
(Paris
from
the
window)
Nie
pod
pędzlem,
nie
jak
Marc
Chagall
(Marc
Chagall)
Not
under
the
brush,
not
like
Marc
Chagall
(Marc
Chagall)
Oh,
chcę
zobaczyć
Paryż
z
okna
(Paryż
z
okna)
Oh,
I
wanna
see
Paris
from
the
window
(Paris
from
the
window)
Nie
pod
pędzlem,
nie
jak
Marc
Chagall
(Marc
Chagall)
Not
under
the
brush,
not
like
Marc
Chagall
(Marc
Chagall)
Oh,
zjadłem
Teslę
tak
jak
PacMan
Oh,
I
ate
a
Tesla
like
Pac-Man
Tesla
model
X,
ze
skrzydłami
tak
jak
Batman
Tesla
Model
X,
with
wings
like
Batman
Oh,
Billy,
Billy,
Billy
bastard
Oh,
Billy,
Billy,
Billy
bastard
Oh,
niechaj
żyje
restauracja
(żyje
restau...)
Oh,
long
live
the
restaurant
(live
the
restau...)
Na
wakacjach
hotel
Gracja
(oh,
two
star)
On
vacation,
hotel
Gracja
(oh,
two
stars)
Ostro
gówno
jak
akacja
(otóż
to)
Shit's
spicy
like
acacia
(that's
it)
Młody
Wojtek
na
wakacjach
(to
piękne)
Young
Wojtek
on
vacation
(that's
beautiful)
Szare
komórki
na
wakacjach
Gray
cells
on
vacation
Wstaję
późno,
biorę
prysznic,
leci
X
- "Changes"
I
wake
up
late,
take
a
shower,
X
- "Changes"
is
playing
W
internecie
mnie
nie
przejrzysz,
to
nie
X-ray
You
can't
see
through
me
online,
it's
not
an
X-ray
W
internecie
nic
nie
czytaj,
bo
to
pic
jest
Don't
read
anything
online,
it's
all
fake
Bo
to
co?
Bo
to
pic
jest
Because
what?
Because
it's
all
fake
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Przekroczyłem
europejski
próg
spalin
I've
exceeded
the
European
emission
limit
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
W
weekend
robię
trip
to
Paris
This
weekend
I'm
taking
a
trip
to
Paris
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Przekroczyłem
europejski
próg
spalin
I've
exceeded
the
European
emission
limit
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
W
weekend
robię
trip
to
Paris
(oh,
yeah)
This
weekend
I'm
taking
a
trip
to
Paris
(oh,
yeah)
Trip
to
Paris
(oh,
what)
Trip
to
Paris
(oh,
what)
Się
złapiemy
może
gdzieś
na
fali
(splash)
Maybe
we'll
catch
each
other
somewhere
on
a
wave
(splash)
Się
złapiemy
może
gdzieś
na
gali
(oh),
Grammy
(oh)
Maybe
we'll
catch
each
other
somewhere
at
a
gala
(oh),
Grammy
(oh)
Takie
ruchy
tylko
z
nami
(oh)
These
moves
only
with
us
(oh)
Twoje
ruchy
- shit's
so
funny
(what)
Your
moves
- shit's
so
funny
(what)
Twoi
wykonawcy
tylko
znani
(oh,
yeah)
Your
artists
are
only
famous
(oh,
yeah)
Tamte
ziomy
dalej
tacy
mali
Those
dudes
are
still
so
small
Mieli
dla
mnie
złote
rady,
ale
nic
nie
dali
(dali)
They
had
golden
advice
for
me,
but
they
gave
nothing
(gave)
Ay,
ay
mommy
(wiem,
że
mnie
znasz)
Ay,
ay
mommy
(I
know
you
know
me)
Po
co
ci
stanik?
(Po
co
go
masz?)
Why
do
you
need
a
bra?
(Why
do
you
have
it?)
Szyja
z
kamieniami
(freezin′,
brr,
ice)
Neck
with
stones
(freezin′,
brr,
ice)
Dajcie
mi
szalik
Give
me
a
scarf
Oh,
chcę
zobaczyć
Paryż
z
okna
(Paryż
z
okna)
Oh,
I
wanna
see
Paris
from
the
window
(Paris
from
the
window)
Chcę
zobaczyć
Paryż,
Paryż
I
wanna
see
Paris,
Paris
Oh,
chcę
zobaczyć
Paryż
z
okna
(oh)
Oh,
I
wanna
see
Paris
from
the
window
(oh)
But
first
let
me
pop
that
money?
But
first
let
me
pop
that
money?
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Przekroczyłem
europejski
próg
spalin
I've
exceeded
the
European
emission
limit
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
W
weekend
robię
trip
to
Paris
This
weekend
I'm
taking
a
trip
to
Paris
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Pop
that
Molly,
I′mma
pop
that
Molly
(pop
a
Perc')
Przekroczyłem
europejski
próg
spalin
I've
exceeded
the
European
emission
limit
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
Blow
that
money,
yeah,
I
got
that
money
(spend
it
quick)
W
weekend
robię
trip
to
Paris
(oh,
yeah)
This
weekend
I'm
taking
a
trip
to
Paris
(oh,
yeah)
Paryż
z
okna
Paris
from
the
window
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Laskowski, Kryk Marceli
Альбом
FUTURA
дата релиза
26-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.