Текст и перевод песни Schandmaul - Baum des Lebens (Akustik Version)
Baum des Lebens (Akustik Version)
Tree of life (acoustic version)
Baum
des
Lebens
Tree
of
life
Dort
am
Ende
der
Welt
steht
ein
Baum,
There
at
the
end
of
the
world
stands
a
tree,
Hält
mit
Wurzeln
die
Erde,
Holding
the
earth
with
its
roots,
Mit
Ästen
den
Himmelsraum.
The
heavenly
space
with
its
branches.
In
seinem
Stamm
steckt
ein
Schwert,
In
its
trunk
there
is
a
sword,
Das
den
Sieg
in
sich
trägt.
Which
carries
the
victory
within
itself.
Es
zu
zieh'n
blieb
verwehrt.
To
draw
it
remained
denied.
Auf
der
Flucht
kommt
der
Held
an
den
Ort,
On
the
run
the
hero
arrives
at
the
place,
Zieht
das
Schwert
aus
dem
Stamm
Draws
the
sword
from
the
trunk
Und
damit
auch
den
Zorn
des
Mannes
auf
sich,
der
dort
wacht.
And
with
it
the
anger
of
the
man
who's
guarding
there.
Der
ihn
fordert
zum
Kampf
in
dunkler
Nacht.
Who
challenges
him
to
fight
in
the
dark
night.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Draw,
draw
your
destiny
from
this
trunk,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Draw,
victoriously
continue
from
here.
Das
Feuer
brennt
die
Seele
rein,
The
fire
burns
the
soul
clean,
Es
wird
sein
Schicksal
sein.
It
will
be
his
destiny.
Im
Feuer
wurd'
das
Schwert
gebrannt,
In
fire
the
sword
has
been
branded,
Es
hat
seinen
Herrn
erkannt.
It
recognized
its
master.
Der
Hüter
des
Baums
zürnt
dem
Held,
The
guardian
of
the
tree
is
angry
with
the
hero,
Durch
den
Zauber
des
Schwerts
geht
der
siegreich
vom
Feld,
By
the
magic
of
the
sword
he
wins
in
the
field,
Der
ihm
nahm
seinen
Schatz,
dieses
Schwert.
Who
took
his
treasure,
this
sword.
Er
ahnt
nicht,
dass
er
auch
seinem
Weib
stahl
das
Herz.
He
does
not
know
that
he
also
stole
the
heart
of
his
wife.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Draw,
draw
your
destiny
from
this
trunk,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Draw,
victoriously
continue
from
here.
In
Liebe
windet
sich
der
Held,
In
love
the
hero
winds
himself,
Zur
Frau
an
jenem
Ort.
To
the
woman
in
that
place.
Doch
soll's
nicht
sein,
dass
sie
ihn
hält.
But
it
shall
not
be
that
she
holds
him.
Die
Flucht
treibt
ihn
weiter
fort.
The
escape
urges
him
further.
Doch
bleibt
sie
nicht
allein
zurück,
But
she
will
not
stay
alone,
Das
Schicksal
gibt
und
nimmt.
Fate
gives
and
takes.
Ein
großer
Held
die
Welt
erblickt:
A
great
hero
sees
the
world:
Siegfried
wird
ihr
Kind.
Siegfried
will
be
her
child.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna katharina kränzlein, birgit muggenthaler, matthias richter, martin duckstein, stefan brunner, thomas lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.