Schandmaul - Baum des Lebens (Akustik Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Baum des Lebens (Akustik Version)




Baum des Lebens (Akustik Version)
Tree of life (acoustic version)
Baum des Lebens
Tree of life
Dort am Ende der Welt steht ein Baum,
There at the end of the world stands a tree,
Hält mit Wurzeln die Erde,
Holding the earth with its roots,
Mit Ästen den Himmelsraum.
The heavenly space with its branches.
In seinem Stamm steckt ein Schwert,
In its trunk there is a sword,
Das den Sieg in sich trägt.
Which carries the victory within itself.
Es zu zieh'n blieb verwehrt.
To draw it remained denied.
Auf der Flucht kommt der Held an den Ort,
On the run the hero arrives at the place,
Zieht das Schwert aus dem Stamm
Draws the sword from the trunk
Und damit auch den Zorn des Mannes auf sich, der dort wacht.
And with it the anger of the man who's guarding there.
Der ihn fordert zum Kampf in dunkler Nacht.
Who challenges him to fight in the dark night.
Zieh, zieh dein Los aus diesen Stamm,
Draw, draw your destiny from this trunk,
Zieh, zieh siegreich fort von hier.
Draw, victoriously continue from here.
Das Feuer brennt die Seele rein,
The fire burns the soul clean,
Es wird sein Schicksal sein.
It will be his destiny.
Im Feuer wurd' das Schwert gebrannt,
In fire the sword has been branded,
Es hat seinen Herrn erkannt.
It recognized its master.
Der Hüter des Baums zürnt dem Held,
The guardian of the tree is angry with the hero,
Durch den Zauber des Schwerts geht der siegreich vom Feld,
By the magic of the sword he wins in the field,
Der ihm nahm seinen Schatz, dieses Schwert.
Who took his treasure, this sword.
Er ahnt nicht, dass er auch seinem Weib stahl das Herz.
He does not know that he also stole the heart of his wife.
Zieh, zieh dein Los aus diesen Stamm,
Draw, draw your destiny from this trunk,
Zieh, zieh siegreich fort von hier.
Draw, victoriously continue from here.
In Liebe windet sich der Held,
In love the hero winds himself,
Zur Frau an jenem Ort.
To the woman in that place.
Doch soll's nicht sein, dass sie ihn hält.
But it shall not be that she holds him.
Die Flucht treibt ihn weiter fort.
The escape urges him further.
Doch bleibt sie nicht allein zurück,
But she will not stay alone,
Das Schicksal gibt und nimmt.
Fate gives and takes.
Ein großer Held die Welt erblickt:
A great hero sees the world:
Siegfried wird ihr Kind.
Siegfried will be her child.





Авторы: anna katharina kränzlein, birgit muggenthaler, matthias richter, martin duckstein, stefan brunner, thomas lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.