Текст и перевод песни Schandmaul - Baum des Lebens (Akustik Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baum des Lebens (Akustik Version)
Древо Жизни (Акустическая версия)
Baum
des
Lebens
Древо
Жизни
Dort
am
Ende
der
Welt
steht
ein
Baum,
Там,
на
краю
света,
стоит
древо,
Hält
mit
Wurzeln
die
Erde,
Корнями
держит
землю,
Mit
Ästen
den
Himmelsraum.
Ветвями
– небесный
свод.
In
seinem
Stamm
steckt
ein
Schwert,
В
его
стволе
сокрыт
меч,
Das
den
Sieg
in
sich
trägt.
В
себе
несущий
победу.
Es
zu
zieh'n
blieb
verwehrt.
Извлечь
его
никому
не
дано.
Auf
der
Flucht
kommt
der
Held
an
den
Ort,
В
бегстве
герой
достигает
того
места,
Zieht
das
Schwert
aus
dem
Stamm
Вынимает
меч
из
ствола
Und
damit
auch
den
Zorn
des
Mannes
auf
sich,
der
dort
wacht.
И
навлечет
на
себя
гнев
стража,
что
там
стережет.
Der
ihn
fordert
zum
Kampf
in
dunkler
Nacht.
Тот
вызывает
его
на
бой
в
темную
ночь.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Вытяни,
вытяни
свой
жребий
из
этого
ствола,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Вытяни,
уйди
победителем
отсюда.
Das
Feuer
brennt
die
Seele
rein,
Огонь
очищает
душу,
Es
wird
sein
Schicksal
sein.
Такова
его
судьба.
Im
Feuer
wurd'
das
Schwert
gebrannt,
В
огне
закалялся
меч,
Es
hat
seinen
Herrn
erkannt.
Он
узнал
своего
господина.
Der
Hüter
des
Baums
zürnt
dem
Held,
Хранитель
древа
гневается
на
героя,
Durch
den
Zauber
des
Schwerts
geht
der
siegreich
vom
Feld,
Но
по
волшебству
меча
он
выходит
победителем
с
поля
боя,
Der
ihm
nahm
seinen
Schatz,
dieses
Schwert.
Забрав
у
него
сокровище,
этот
меч.
Er
ahnt
nicht,
dass
er
auch
seinem
Weib
stahl
das
Herz.
Он
не
подозревает,
что
украл
и
сердце
его
жены.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Вытяни,
вытяни
свой
жребий
из
этого
ствола,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Вытяни,
уйди
победителем
отсюда.
In
Liebe
windet
sich
der
Held,
В
любви
герой
обращается
Zur
Frau
an
jenem
Ort.
К
женщине
в
том
месте.
Doch
soll's
nicht
sein,
dass
sie
ihn
hält.
Но
не
суждено
им
быть
вместе.
Die
Flucht
treibt
ihn
weiter
fort.
Бегство
гонит
его
дальше.
Doch
bleibt
sie
nicht
allein
zurück,
Но
она
не
остается
одна,
Das
Schicksal
gibt
und
nimmt.
Судьба
дает
и
забирает.
Ein
großer
Held
die
Welt
erblickt:
Великий
герой
появится
на
свет:
Siegfried
wird
ihr
Kind.
Зигфрид
станет
ее
сыном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anna katharina kränzlein, birgit muggenthaler, matthias richter, martin duckstein, stefan brunner, thomas lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.