Schandmaul - Baum des Lebens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Baum des Lebens




Baum des Lebens
Tree of Life
Baum des Lebens
Tree of Life
Dort am Ende der Welt steht ein Baum,
There at the end of the world stands a tree,
Hält mit Wurzeln die Erde,
Holds the earth with its roots,
Mit Ästen den Himmelsraum.
With its branches the heavenly space.
In seinem Stamm steckt ein Schwert,
In its trunk is a sword,
Das den Sieg in sich trägt.
That carries victory within it.
Es zu zieh′n blieb verwehrt.
To draw it remained forbidden.
Auf der Flucht kommt der Held an den Ort,
On the run, the hero comes to the place,
Zieht das Schwert aus dem Stamm
Draws the sword from the trunk
Und damit auch den Zorn des Mannes auf sich, der dort wacht.
And with it the wrath of the man who watches there.
Der ihn fordert zum Kampf in dunkler Nacht.
Who challenges him to battle on a dark night.
Zieh, zieh dein Los aus diesen Stamm,
Draw, draw your lot from this trunk,
Zieh, zieh siegreich fort von hier.
Draw, draw victoriously away from here.
Das Feuer brennt die Seele rein,
The fire burns the soul pure,
Es wird sein Schicksal sein.
It will be his fate.
Im Feuer wurd' das Schwert gebrannt,
In the fire the sword was burned,
Es hat seinen Herrn erkannt.
It recognized its master.
Der Hüter des Baums zürnt dem Held,
The guardian of the tree is angered by the hero,
Durch den Zauber des Schwerts geht der siegreich vom Feld,
By the magic of the sword he goes victorious from the field,
Der ihm nahm seinen Schatz, dieses Schwert.
Who took his treasure from him, this sword.
Er ahnt nicht, dass er auch seinem Weib stahl das Herz.
He does not suspect that he has also stolen his wife's heart.
Zieh, zieh dein Los aus diesen Stamm,
Draw, draw your lot from this trunk,
Zieh, zieh siegreich fort von hier.
Draw, draw victoriously away from here.
In Liebe windet sich der Held,
In love, the hero winds,
Zur Frau an jenem Ort.
To the woman at that place.
Doch soll′s nicht sein, dass sie ihn hält.
But it shall not be that she holds him.
Die Flucht treibt ihn weiter fort.
The flight drives him further away.
Doch bleibt sie nicht allein zurück,
But she does not remain alone,
Das Schicksal gibt und nimmt.
Fate gives and takes.
Ein großer Held die Welt erblickt:
A great hero sees the world:
Siegfried wird ihr Kind.
Siegfried will be her child.





Авторы: anna katharina kränzlein, matthias richter, martin duckstein, birgit muggenthaler-schmack, stefan brunner, thomas lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.