Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sah
eure
Blicke,
voll
Begierde,
voller
Lust.
I
saw
your
looks,
full
of
lust,
full
of
desire.
Ich
sah
die
Gesten,
ich
fand
die
Briefe,
sah
den
Kuss.
I
saw
the
gestures,
I
found
the
letters,
I
saw
the
kiss.
Ich
sah
euch
tanzen,
ihren
Blick
wenn
sie
dich
sieht
I
saw
you
dance,
her
look
when
she
sees
you
Ich
spür′
ihr
Zaudern,
und
sie
des
Nachts
sich
mir
entzieht.
I
feel
her
hesitation,
and
at
night
she
denies
me.
Ich
werd's
nicht
lassen,
nie
will
ich
sie
vermissen!
I'm
not
going
to
let
it
go,
I
never
want
to
miss
her!
Nie
Sie
dein,
nun
wirst
du
kämpfen
müssen.
She'll
never
be
yours,
now
you'll
have
to
fight.
Wähle
einen
Ort,
wähle
eine
Zeit
und
auch
die
Waffen
-
Choose
a
place,
choose
a
time,
and
also
the
weapons
-
Lauf′
nicht
fort!
Ich
werd'
nicht
kommen,
dich
zu
schonen
-
Don't
run
away!
I'll
not
come
to
spare
you
-
Wirst
dein
Leben
lassen!
You'll
lose
your
life!
Als
der
neue
Tag
erwacht,
die
Klingen
kreuzen!
When
the
new
day
dawns,
the
blades
will
cross!
Kontrahenten
schlagen
sich,
mit
Worten
sie
sich
reizen.
Opponents
fight
each
other,
they
provoke
each
other
with
words.
Schaulust
zieht
die
Leute
an,
durch
die
Menge
geht
ein
Beben.
Schadenfreude
draws
the
people,
a
shiver
runs
through
the
crowd.
Stoß,
Parade,
Gegenstoß
und
es
erlischt
ein
Leben.
Thrust,
parry,
counterattack
and
a
life
is
extinguished.
"Deinen
Sohn
getötet
hast
du,
wie
geblendet
kann
man
sein?
"You
killed
your
son,
how
can
you
be
so
blinded?
Glaubst
du
Tor,
dass
du
linderst
deine
Pein?"
Do
you
think,
fool,
that
you
ease
your
pain?"
"Ich
nicht
dein
Eigen,
denn
noch
immer
bin
ich
frei!
"I'm
not
yours,
because
I'm
still
free!
Du
bringst
Verderben,
für
eine
kleine
Liebelei!"
You
bring
ruin,
for
a
little
love
affair!"
"Glaubst
du
denn
wirklich,
für
solchen
Frevel
ich
der
Lohn?
"Do
you
really
believe
that
I'm
the
reward
for
such
a
crime?
Du
mich
verloren
und
auf
immerdar
den
Sohn!"
You
lost
me
and
your
son
forever!"
Wähle
einen
Ort,
wähl'
eine
Zeit
und
auch
die
Waffen
-
Choose
a
place,
choose
a
time,
and
also
the
weapons
-
Lauf′
nicht
fort!
Ich
werde
nicht
kommen,
dich
zu
schonen
-
Don't
run
away!
I'll
not
come
to
spare
you
-
Wirst
dein
Leben
lassen!
You'll
lose
your
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andy Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.