Текст и перевод песни Schandmaul - Das Duell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sah
eure
Blicke,
voll
Begierde,
voller
Lust.
Я
видел
ваши
взгляды,
полные
желания,
полные
страсти.
Ich
sah
die
Gesten,
ich
fand
die
Briefe,
sah
den
Kuss.
Я
видел
жесты,
я
нашел
письма,
видел
поцелуй.
Ich
sah
euch
tanzen,
ihren
Blick
wenn
sie
dich
sieht
Я
видел
вас
танцующими,
ее
взгляд,
когда
она
видит
тебя.
Ich
spür′
ihr
Zaudern,
und
sie
des
Nachts
sich
mir
entzieht.
Я
чувствую
ее
колебания,
и
она
ночью
избегает
меня.
Ich
werd's
nicht
lassen,
nie
will
ich
sie
vermissen!
Я
не
оставлю
этого,
я
никогда
не
хочу
потерять
ее!
Nie
Sie
dein,
nun
wirst
du
kämpfen
müssen.
Она
никогда
не
будет
твоей,
теперь
тебе
придется
сражаться.
Wähle
einen
Ort,
wähle
eine
Zeit
und
auch
die
Waffen
-
Выбери
место,
выбери
время
и
оружие
-
Lauf′
nicht
fort!
Ich
werd'
nicht
kommen,
dich
zu
schonen
-
Не
беги!
Я
не
приду,
чтобы
щадить
тебя
-
Wirst
dein
Leben
lassen!
Ты
расстанешься
с
жизнью!
Als
der
neue
Tag
erwacht,
die
Klingen
kreuzen!
Когда
новый
день
просыпается,
клинки
скрещиваются!
Kontrahenten
schlagen
sich,
mit
Worten
sie
sich
reizen.
Соперники
бьются,
словами
друг
друга
язвят.
Schaulust
zieht
die
Leute
an,
durch
die
Menge
geht
ein
Beben.
Зрелище
привлекает
людей,
толпа
дрожит.
Stoß,
Parade,
Gegenstoß
und
es
erlischt
ein
Leben.
Выпад,
парирование,
контратака,
и
жизнь
угасает.
"Deinen
Sohn
getötet
hast
du,
wie
geblendet
kann
man
sein?
"Ты
убил
своего
сына,
как
можно
быть
настолько
слепым?
Glaubst
du
Tor,
dass
du
linderst
deine
Pein?"
Думаешь,
глупец,
что
ты
облегчишь
свою
боль?"
"Ich
nicht
dein
Eigen,
denn
noch
immer
bin
ich
frei!
"Я
не
твоя
собственность,
ведь
я
все
еще
свободна!
Du
bringst
Verderben,
für
eine
kleine
Liebelei!"
Ты
несешь
погибель
из-за
небольшой
интрижки!"
"Glaubst
du
denn
wirklich,
für
solchen
Frevel
ich
der
Lohn?
"Ты
действительно
думаешь,
что
за
такое
злодеяние
я
награда?
Du
mich
verloren
und
auf
immerdar
den
Sohn!"
Ты
потерял
меня
и
навсегда
потерял
сына!"
Wähle
einen
Ort,
wähl'
eine
Zeit
und
auch
die
Waffen
-
Выбери
место,
выбери
время
и
оружие
-
Lauf′
nicht
fort!
Ich
werde
nicht
kommen,
dich
zu
schonen
-
Не
беги!
Я
не
приду,
чтобы
щадить
тебя
-
Wirst
dein
Leben
lassen!
Ты
расстанешься
с
жизнью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andy Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.