Schandmaul - Der Clown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Schandmaul - Der Clown




Der Clown
Клоун
Flugs hebt er den Fuß
Ловко поднимает он ногу
Mit dem viel zu großen Schuh,
В ботинке слишком большом,
Schlägt sodann ein Rad,
Затем колесо делает,
Und all die Kinder schau′n ihm zu.
И все дети смотрят на него.
Er lächelt immerfort
Он улыбается всегда
Und aufhören kann er nicht,
И остановиться не может,
Mit rot-weißer Farb'
С красно-белой краской
Untrennbar im Gesicht.
Неразлучной на лице.
Die grüne Pluderhose,
Зелёные шаровары,
Rote Haare, bunter Hut,
Рыжие волосы, пёстрый колпак,
Gehör′n zu der Fassade,
Принадлежат фасаду,
Zu der Mauer die er zieht.
Стене, которую он возводит.
Stein um Stein um sich herum
Камень за камнем вокруг себя
Kein Blick sie je durchdringt.
Ни один взгляд её не проникнет.
Wer will schon wissen ob ein Clown
Кто хочет знать, поёт ли клоун
Auch nach der Show noch singt?
После шоу ещё?
Wage einen Blick in seine Welt,
Взгляни в его мир,
Sobald der Vorhang fällt.
Как только занавес падёт.
Während der Show ist er der Star,
Во время шоу он звезда,
Ist er der große Held.
Он великий герой.
In der Manege des Lebens immer nur die Randfigur,
На арене жизни всегда лишь на краю,
Im eigenen Film die Nebenrolle nur...
В собственном фильме лишь второстепенную роль...
Der Clown mit den traurigen Augen!
Клоун с грустными глазами!
Der Clown mit den traurigen Augen!
Клоун с грустными глазами!
Der Blick in den Spiegel,
Взгляд в зеркало,
Nichts von dem was wir doch sahen.
Ничего из того, что мы видели.
Eine einsame Träne
Одинокая слеза
Zieht durch die Schminke ihre Bahn.
Прокладывает путь сквозь грим.
Verwischt das ewige Lächeln,
Стирает вечную улыбку,
Offenbart die Wirklichkeit,
Открывает действительность,
Doch ist niemand zugegen
Но никого нет рядом,
Der ihm hilft, sie mit ihm teilt.
Кто поможет ему, разделит её с ним.
Der Clown ist das Symbol
Клоун - это символ
Für viele die ich kenn.
Для многих, кого я знаю.
Vorne Maskerade,
Спереди маскарад,
Hinten Schmerz, der endlos quält,
Сзади боль, которая бесконечно мучает,
Jedoch das einz'ge ist was zählt...
Однако единственное, что имеет значение...
Wage einen Blick in seine Welt,
Взгляни в его мир,
Sobald der Vorhang fällt.
Как только занавес падёт.
Während der Show ist er der Star,
Во время шоу он звезда,
Der große Held.
Великий герой.
In der Manege des Lebens immer nur die Randfigur,
На арене жизни всегда лишь на краю,
Im eigenen Film die Nebenrolle nur...
В собственном фильме лишь второстепенную роль...
Der Clown mit den traurigen Augen!
Клоун с грустными глазами!
Der Clown mit den traurigen Augen!
Клоун с грустными глазами!





Авторы: Thomas Andy Lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.