Текст и перевод песни Schandmaul - Der Sumpf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tief
im
Wald,
versteck
im
Farn:
Der
Sumpf.
Deep
in
the
forest
hidden
in
the
fern:
the
swamp.
Er
wüsste
uns
viel
zu
erzählen
He
would
have
so
much
to
tell
us
Von
so
mancher
Schäferstund′.
Of
so
many
a
shepherd's
hour.
Von
einem
Paar,
das
frisch
verliebt
Of
a
couple,
newly
in
love
Im
feuchten
Farn
so
manches
Spiel
gespielt.
In
the
moist
fern
played
many
a
game.
Doch
auch
Schauermären
wie
im
letzten
Jahr:
But
also
horror
stories
like
last
year:
Knaben
tollten
durch
den
Wald,
Boys
romped
through
the
forest,
Ein
Jüngling
floh
und
übersah
das
Ufer,
A
youth
fled
and
overlooked
the
bank,
Er
strauchelt
und
sank
He
stumbled
and
sank
Und
tief
im
kalten
Morast,
And
deep
in
the
cold
swamp,
In
klaren
Vollmondnächten,
In
clear
moonlit
nights,
Hört
man
das
Volk
berichten,
You
hear
the
people
say,
Gestalten
steigen
aus
dem
Moor,
Figures
rise
from
the
moor,
Tanzen
herum
und
singen
im
Chor
Dance
around
and
sing
in
chorus
Von
ihren
Schicksalqualen
Of
their
destiny's
torments
Im
Turm
die
Glocken
schlagen!
In
the
tower,
the
bells
are
ringing!
Oder
als
des
Nachts
ein
Mann
erschien.
Or
when
a
man
appeared
at
night.
Er
trug
sein
Weib
auf
dem
Arm,
He
carried
his
wife
in
his
arms,
Sie
gerade
erst
tot,
der
Leib
noch
warm.
She
had
just
died,
her
body
still
warm.
Im
Streit
hat
die
Faust
zugeschlagen,
In
a
quarrel,
his
fist
had
struck,
In
dunkler
Nacht
im
Sumpf
er
sie
begraben.
In
the
dark
night
in
the
swamp
he
buried
her.
In
klaren
Vollmondnächten,
In
clear
moonlit
nights,
Hört
man
das
Volk
berichten,
You
hear
the
people
say,
Gestalten
steigen
aus
dem
Moor,
Figures
rise
from
the
moor,
Tanzen
herum
und
singen
im
Chor
Dance
around
and
sing
in
chorus
Von
ihren
Schicksalqualen
Of
their
destiny's
torments
Im
Turm
die
Glocken
schlagen!
In
the
tower,
the
bells
are
ringing!
Nah
an
seinem
Ufer
steht
ein
Turm.
Close
to
its
bank
stands
a
tower.
Überwuchert
von
Blattwerk
und
Strauch,
Overgrown
with
foliage
and
shrubbery,
Das
alte
Mauerwerk
es
bricht.
The
old
masonry
is
crumbling.
Die
alte
Kirche
zerstört,
The
old
church
is
destroyed,
Einzig
noch
der
Turm
ist
unversehrt.
Only
the
tower
is
still
intact.
In
klaren
Vollmondnächten,
In
clear
moonlit
nights,
Hört
man
das
Volk
berichten,
You
hear
the
people
say,
Gestalten
steigen
aus
dem
Moor,
Figures
rise
from
the
moor,
Tanzen
herum
und
singen
im
Chor
Dance
around
and
sing
in
chorus
In
klaren
Vollmondnächten,
In
clear
moonlit
nights,
Hört
man
das
Volk
berichten,
You
hear
the
people
say,
Gestalten
steigen
aus
dem
Moor,
Figures
rise
from
the
moor,
Tanzen
herum
und
singen
im
Chor
Dance
around
and
sing
in
chorus
Von
ihren
Schicksalqualen
Of
their
destiny's
torments
Im
Turm
die
Glocken
schlagen!
In
the
tower,
the
bells
are
ringing!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Andy Lindner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.