Schandmaul - Die goldene Kette - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Schandmaul - Die goldene Kette - Live




Die goldene Kette - Live
The Golden Chain - Live
Hoch oben auf den Zinnen wartet die schöne Maid,
Up high on the battlements the beautiful maiden waits,
Von fern hört man den Vater, es klappert das Stahlkleid.
From afar one hears her father, his steel armor clatters.
Vom Kriege kommt er her, am Kamin sich auszuruhen,
From war he returns home, to rest by the fireplace,
Der Winter zieht ins Land, die Zeit des Friedens wird gut tun.? Willkommen, lieber Vater, erging es euch gut,
Winter draws near, time for peace will do good.? Welcome, dear father, how did you fare,
Man hört schon die Spielleut besingen euern Mut,
One already hears the minstrels sing of your courage,
Ich hab stets brav gebetet und an euch gedacht,
I have always prayed earnestly and thought of you,
Habt ihr eurer Tochter denn was mitgebracht?? Die goldene Kette nimm dir,
Did you bring something for your daughter?? Take this golden chain,
Ich gab meinem Feind den Tod dafür...? Als die Tochter das Schmuckstück gewahrt,
I took it from my enemy after killing him...? When the daughter sees the ornament,
Beginnt sie zu schluchzen, den Vater trifft′s hart,
She begins to sob, it pains her father,
Anstatt sich zu freuen, schreit sie ihn an,
Instead of rejoicing, she shouts at him,
Sie entreißt ihm das Kleinod und läuft von dannen.
She tears the jewel from him and runs away.
Die goldene Kette vom Mädchen erkannt,
The golden chain, recognized by the girl,
Erst unlängst im Frühling gab sie's aus der Hand...
Only recently in spring did she give it away...
Als Zeichen der Liebe tief am Waldesgrund,
As a token of love deep in the forest,
Gab sie′s ihrem Liebsten, in gar zärtlicher Stund...? Die goldene Kette nimm dir,
She gave it to her lover, in a tender hour...? Take this golden chain,
Als Zeichen der Liebe ganz tief in mir!? Sie läuft in die Fremde, findet schließlich sein Grab,
As a token of love, from deep within me!? She runs into the wilderness, eventually finds his grave,
Da stand? Hier ruht ein Jüngling, der im Kampfe starb?,
There it said? Here lies a youth, who died in battle?,
Sie kniet sich nieder und erwartet den Tod,
She kneels down and awaits death,
Als er sie ereilt, gibt sie ihm das Kleinod...? Die goldene Kette nimm dir,
As it overtakes her, she gives it the jewel...? Take this golden chain,
Bring mich zu meinem Liebsten dafür...?
Take me to my beloved for this...?





Авторы: lindner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.